歴史と文化関係 - アンボネーゼ

 歴史と文化関係 - アンボネーゼ

Christopher Garcia

この地域は、文化的にも人種的にも、インドネシアとメラネシアの「十字路」に位置している。 メラネシアから導入された最も顕著な文化的特徴は、次のようなものである。 かけはん、 モルッカ諸島はもともと、ナツメグとクローブが採れる唯一の場所だった。 古代ローマや、おそらくもっと以前から中国でも知られていたこれらの香辛料は、ジャワ島や他のインドネシア諸島、さらにはインド人、アラブ人、ヨーロッパ人などの商人や移民を惹きつけた。相互結婚を通じて、物理的なタイプの広いスペクトルは、しばしば村から村へ大きく変化し、出現し、アンボニー文化は、ヒンドゥー-ジャワ、アラブ、ポルトガル語、オランダ語起源の概念や信念を持つ以前の、土着の文化的特質の心まばゆいアマルガムになった。 アンボニー文化圏は、2つのサブカルチャー、すなわちの内部部族のAlifuru文化に分けることができます。アリフル族は、第一次世界大戦の少し前にオランダ人によって平和化されるまで、首狩りを行っていた園芸民族である。 パシシル地域のほとんどのアンボニー族は、セラムの山岳地帯に祖先を持ち、アリフル文化はアンボニー文化の基礎を形成している。 アリフル文化の多くは、アンボニー文化に影響を及ぼしている。彼らはセラムで「異教徒」として攻撃したものの多くは、アンボン・リースでは自分たちにとって神聖なものであったことを認識することができなかったパシール地域からの熱心なキリスト教宣教師によって破壊された。 これは、約400年前に変換されたアンボン・リースのキリスト教の村は、最近変換されたセラムの山の村よりも優れた文化遺産を保存しているというパラドックスをもたらした。パシール地方では、プロテスタントのキリスト教とイスラム教がそれぞれの信者の世界観を支配しているが、伝統的な信仰と慣習( アダット 15世紀にこの地域で急速に拡大したイスラム教は、ポルトガル人の到来(1511年)によって封じ込められ、彼らは1世紀にわたる植民地支配の間に、「異教徒」であった住民のほとんどをローマ・カトリックに改宗させた。 1605年、オランダ人が彼らに代わってこの地に移り住み、1950年までこの地にとどまった。19世紀、香辛料貿易が衰退した後、アンボネのイスラム教徒は影を潜め、キリスト教徒はオランダとの結びつきを強めた。 彼らは信頼できる忠実な兵士として、オランダの主力となった。植民地軍(KNIL)は、オランダ領インドで最も教育水準の高いグループに属し、その多くが祖国以外の植民地行政や民間企業に就職した。 このような移住のパターンは、独立後も続いている。 かつては教育からほとんど排除されていたイスラム教徒も、今では急速にキリスト教徒に追いつき、仕事をめぐって彼らと競争するようになっている。第二次世界大戦後、ほとんどのアンボネ兵はオランダに忠誠を誓い、インドネシア民族主義者と戦った。 オランダのインドネシアへの主権移譲は、1950年に南モルッカ諸島共和国(RMS)の独立宣言につながったが、これは失敗した。 民族主義者からの報復を恐れて、いくつかの4000アンボネ兵とその家族は、 "一時的に "転送された。1951年にオランダに亡命した彼らは、RMSの理想に固執していたために帰国が不可能となり、その結果、1970年代には壮大な列車ハイジャックなどの一連のテロ行為につながった。 亡命期間中、彼らは強い分離主義的傾向を示し、オランダの同化の試みはことごとく失敗に終わった。 最近になってようやく機能的な統合への意欲はある。

についての記事もお読みください。 アンボネーゼ ウィキペディアより

Christopher Garcia

クリストファー・ガルシアは、文化研究に情熱を注ぐ経験豊かな作家兼研究者です。人気ブログ「世界文化百科事典」の著者として、彼は自身の洞察と知識を世界中の読者と共有することに努めています。人類学で修士号を取得し、豊富な旅行経験を持つクリストファーは、文化の世界に独自の視点をもたらします。食べ物や言語の複雑さから芸術や宗教の微妙な違いに至るまで、彼の記事は人間の多様な表現について興味深い視点を提供します。クリストファーの魅力的で有益な文章は数多くの出版物で取り上げられており、彼の作品は文化愛好家の支持を集めています。古代文明の伝統を深く掘り下げる場合でも、グローバリゼーションの最新トレンドを探る場合でも、クリストファーは人間文化の豊かなタペストリーを明らかにすることに専念しています。