ปฐมนิเทศ - จ้วง

 ปฐมนิเทศ - จ้วง

Christopher Garcia

การระบุ ชาวจ้วงเป็นชนกลุ่มน้อยที่ใหญ่ที่สุดในจีน เขตปกครองตนเองของพวกเขาครอบคลุมมณฑลกว่างซีทั้งหมด พวกเขาเป็นชาวเกษตรกรรมที่มีบาปสูงและมีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับวัฒนธรรมและภาษากับ Bouyei, Maonan และ Mulam ซึ่งรัฐได้รับการยอมรับว่าเป็นชาติพันธุ์ที่แยกจากกัน


สถานที่ จ้วงส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในกว่างซี ซึ่งคิดเป็นประมาณร้อยละ 33 ของประชากรทั้งหมด พวกเขากระจุกตัวอยู่ในสองในสามทางตะวันตกของมณฑลและภูมิภาคใกล้เคียงของกุ้ยโจวและยูนนาน โดยมีกลุ่มเล็กกว่าในเหลียนซานทางตอนเหนือของมณฑลกวางตุ้ง หมู่บ้านส่วนใหญ่อยู่ในพื้นที่ภูเขาของกว่างซี ลำธารและแม่น้ำหลายสายให้การชลประทาน การคมนาคม และล่าสุดคือไฟฟ้าพลังน้ำ จังหวัดส่วนใหญ่อยู่กึ่งเขตร้อน โดยมีอุณหภูมิเฉลี่ย 20°C สูงถึง 24 ถึง 28°C ในเดือนกรกฎาคม และต่ำสุดระหว่าง 8 ถึง 12°C ในเดือนมกราคม ในช่วงฤดูฝน ตั้งแต่เดือนพฤษภาคมถึงพฤศจิกายน ปริมาณน้ำฝนทั้งปีเฉลี่ย 150 เซนติเมตร

ดูสิ่งนี้ด้วย: Gebusi

ประชากรศาสตร์ จากการสำรวจสำมะโนประชากรในปี พ.ศ. 2525 ประชากรจ้วงมีจำนวน 13,378,000 คน การสำรวจสำมะโนประชากรปี 1990 รายงาน 15,489,000 ตามตัวเลขในปี 1982 ชาวจ้วง 12.3 ล้านคนอาศัยอยู่ในเขตปกครองตนเองกว่างซี และอีก 900,000 คนอยู่ในพื้นที่ใกล้เคียงของยูนนาน (ส่วนใหญ่ในจังหวัดปกครองตนเองเหวินซานจ้วง-แม้ว) 333,000 คนในกวางตุ้ง และอีกจำนวนเล็กน้อยในหูหนาน ชาวจ้วงอย่างน้อยร้อยละ 10 เป็นคนเมือง ที่อื่น ความหนาแน่นของประชากรมีตั้งแต่ 100 ถึง 161 คนต่อตารางกิโลเมตร อัตราการเกิดที่รายงานในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาคือ 2.1 ซึ่งสอดคล้องกับนโยบายการวางแผนครอบครัวของจีน

ดูสิ่งนี้ด้วย: เอเมอริลลอน

สังกัดทางภาษา ภาษาจ้วงจัดอยู่ในกลุ่มภาษาจ้วงได๋ของตระกูลภาษาไท (จ้วง-ดง) ซึ่งรวมถึงภาษาบูยีและได และมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาไทยมาตรฐานของประเทศไทยและภาษาลาวมาตรฐานของประเทศลาว ระบบแปดเสียงคล้ายกับภาษาถิ่น Yue (กวางตุ้ง) ของพื้นที่กวางตุ้ง-กว่างซี นอกจากนี้ยังมีคำยืมจากภาษาจีนอีกมากมาย จ้วงประกอบด้วย "ภาษาถิ่น" สองภาษาที่เกี่ยวข้องกันอย่างใกล้ชิด ซึ่งเรียกว่า "เหนือ" และ "ใต้" เส้นแบ่งทางภูมิศาสตร์คือแม่น้ำเซียงทางตอนใต้ของกว่างซี จ้วงเหนือใช้กันอย่างแพร่หลายและเป็นฐานสำหรับจ้วงมาตรฐานที่ได้รับการสนับสนุนจากรัฐบาลจีนตั้งแต่ทศวรรษ 1950 อักษรโรมันถูกนำมาใช้ในปี 1957 สำหรับหนังสือพิมพ์ นิตยสาร หนังสือ และสิ่งพิมพ์อื่นๆ ก่อนหน้านั้น ผู้รู้หนังสือชาวจ้วงใช้อักษรจีนและเขียนเป็นภาษาจีน นอกจากนี้ยังมีการเขียนภาษาจ้วงที่ใช้อักษรจีนสำหรับค่าเสียงเท่านั้น หรือในรูปแบบผสมที่ระบุเสียงและความหมาย หรือสร้างภาพสัญลักษณ์ใหม่โดยการเพิ่มหรือลบเส้นขีดจากแบบมาตรฐาน สิ่งเหล่านี้ถูกใช้โดยหมอผี นักพรต Daoist และพ่อค้า แต่ก็เป็นเช่นนั้นไม่เป็นที่รู้จักแพร่หลาย


Christopher Garcia

คริสโตเฟอร์ การ์เซียเป็นนักเขียนและนักวิจัยที่ช่ำชองและหลงใหลในการศึกษาวัฒนธรรม ในฐานะผู้เขียนบล็อกยอดนิยมอย่างสารานุกรมวัฒนธรรมโลก เขามุ่งมั่นที่จะแบ่งปันข้อมูลเชิงลึกและความรู้กับผู้ชมทั่วโลก ด้วยปริญญาโทด้านมานุษยวิทยาและประสบการณ์การเดินทางที่กว้างขวาง คริสโตเฟอร์นำมุมมองที่ไม่เหมือนใครมาสู่โลกวัฒนธรรม ตั้งแต่ความสลับซับซ้อนของอาหารและภาษาไปจนถึงความแตกต่างของศิลปะและศาสนา บทความของเขานำเสนอมุมมองที่น่าสนใจเกี่ยวกับการแสดงออกที่หลากหลายของมนุษยชาติ งานเขียนที่ดึงดูดใจและให้ข้อมูลของคริสโตเฟอร์ได้รับการเผยแพร่ในสื่อสิ่งพิมพ์มากมาย และงานของเขาก็ดึงดูดผู้ที่ชื่นชอบวัฒนธรรมจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ ไม่ว่าจะเจาะลึกถึงประเพณีของอารยธรรมโบราณหรือสำรวจแนวโน้มล่าสุดในโลกาภิวัตน์ คริสโตเฟอร์อุทิศตนเพื่อฉายแสงให้เห็นวัฒนธรรมอันรุ่มรวยของมนุษย์