Người Galicia - Giới thiệu, Vị trí, Ngôn ngữ, Văn hóa dân gian, Tôn giáo, Các ngày lễ lớn, Nghi thức chuyển giao

 Người Galicia - Giới thiệu, Vị trí, Ngôn ngữ, Văn hóa dân gian, Tôn giáo, Các ngày lễ lớn, Nghi thức chuyển giao

Christopher Garcia

PHÁT âm: guh-LISH-uhns

TÊN THAY THẾ: Gallegos

VỊ TRÍ: Bắc Tây Ban Nha

DÂN SỐ: 2,7 triệu

NGÔN NGỮ: Tiếng Gallego; Tiếng Tây Ban Nha Castilian

TÔN GIÁO: Công giáo La Mã

1 • GIỚI THIỆU

Galicia là một trong ba vùng tự trị ở Tây Ban Nha có ngôn ngữ chính thức riêng. sang tiếng Tây Ban Nha Castilian, ngôn ngữ quốc gia. Ngôn ngữ của người Galicia được gọi là Gallego, và bản thân người Galicia thường được gọi là Gallegos. Người Galicia là hậu duệ của làn sóng xâm lược Celtic thứ hai của Tây Ban Nha (từ Quần đảo Anh và Tây Âu), những người đã đi qua dãy núi Pyrenees vào khoảng năm 400 trước Công nguyên. Người La Mã, đến vào thế kỷ thứ hai trước Công nguyên, đã đặt tên cho người Galicia, bắt nguồn từ tiếng Latinh gallaeci.

Galicia lần đầu tiên được thống nhất thành một vương quốc bởi bộ lạc Germanic Suevi vào thế kỷ thứ năm sau Công nguyên . Đền thờ Thánh James (Santiago) được thành lập tại Compostela vào năm 813. Những người theo đạo Cơ đốc trên khắp châu Âu bắt đầu đổ xô đến địa điểm này, nơi vẫn là một trong những đền thờ hành hương lớn của thế giới. Sau khi thống nhất các tỉnh của Tây Ban Nha dưới thời Vua Ferdinand và Nữ hoàng Isabella vào thế kỷ 15, Galicia tồn tại như một vùng nghèo nàn bị cô lập về mặt địa lý với trung tâm chính trị ở Castile về phía nam. Sự nghèo đói của họ trở nên tồi tệ hơn bởi nạn đói thường xuyên.THỦ CÔNG VÀ SỞ THÍCH

Xem thêm: Lịch sử và quan hệ văn hóa - Turkmens

Thợ thủ công Galicia làm đồ gốm sứ, sứ cao cấp, phản lực ( azabache— một dạng than đen, cứng có thể đánh bóng và dùng làm đồ trang sức), đăng ten, gỗ, đá , bạc và vàng. Âm nhạc dân gian của khu vực được thưởng thức trong các buổi biểu diễn thanh nhạc và nhạc cụ. Nhảy múa dân gian cũng phổ biến. Nhạc đệm được cung cấp bởi nhạc cụ dân tộc Galicia giống như kèn túi, gaita , phản ánh nguồn gốc Celtic của người Galicia.

19 • CÁC VẤN ĐỀ XÃ HỘI

Galicia là một trong những vùng nghèo nhất ở Tây Ban Nha. Trong lịch sử, nhiều cư dân của nó đã di cư để tìm kiếm một cuộc sống tốt hơn. Chỉ trong những năm từ 1911 đến 1915, ước tính có khoảng 230.000 người Galicia chuyển đến Mỹ Latinh. Người Galicia đã tìm thấy những ngôi nhà mới ở tất cả các thành phố lớn của Tây Ban Nha, cũng như ở Pháp, Đức và Thụy Sĩ. Rất nhiều người di cư đến Buenos Aires, Argentina, trong thế kỷ 20 đến nỗi người Argentina gọi tất cả những người nhập cư từ Tây Ban Nha là gallegos (Người Galicia). Trong những năm gần đây, thời kỳ tương đối thịnh vượng đã khiến lượng người di cư giảm xuống dưới 10.000 người mỗi năm.

20 • THƯ MỤC

Facaros, Dana và Michael Pauls. Miền Bắc Tây Ban Nha. London, Anh: Cadogan Books, 1996.

Lye, Keith. Hộ chiếu đi Tây Ban Nha. New York: Franklin Watts, 1994.

Schubert, Adrian. Đất nước và Con người Tây Ban Nha. New York:HarperCollins, 1992.

Valentine, Eugene và Kristin B. Valentine. "Người Galicia." Bách khoa toàn thư về các nền văn hóa thế giới ( Châu Âu ). Boston: G. K. Hall, 1992.

TRANG WEB

Bộ Ngoại giao Tây Ban Nha. [Trực tuyến] Có sẵn //www.docuweb.ca/SiSpain/ , 1998.

Văn phòng Du lịch Tây Ban Nha. [Trực tuyến] Có sẵn //www.okspain.org/ , 1998.

Hướng dẫn Du lịch Thế giới. Tây ban nha. [Trực tuyến] Có sẵn //www.wtgonline.com/country/es/gen.html , 1998.

Với việc phát hiện ra Thế giới mới vào năm 1492, một số lượng lớn đã di cư khỏi khu vực. Ngày nay, có nhiều người Galicia ở Argentina hơn ở chính Galicia.

Mặc dù Francisco Franco bản thân là người Galicia, nhưng chế độ độc tài của ông (1939-75) đã ngăn chặn các động thái của khu vực hướng tới quyền tự trị về chính trị và văn hóa. Tuy nhiên, kể từ khi ông qua đời và thiết lập chế độ dân chủ (chế độ quân chủ nghị viện) ở Tây Ban Nha, sự hồi sinh của ngôn ngữ và văn hóa Galicia đã diễn ra. Ngành du lịch đang phát triển đã cải thiện triển vọng kinh tế của khu vực.

2 • VỊ TRÍ

Galicia nằm ở góc tây bắc của bán đảo Iberia. Vùng này giáp với Vịnh Biscay ở phía bắc, Đại Tây Dương ở phía tây, Sông Mió ở phía nam (đánh dấu biên giới với Bồ Đào Nha), León và Asturias ở phía đông. Bờ biển của Galicia có một số cửa sông tuyệt đẹp (rías) , đang thu hút lượng khách du lịch đến khu vực ngày càng tăng. Khí hậu biển ôn hòa, nhiều mưa của khu vực trái ngược hoàn toàn với những vùng đất khô ráo, đầy nắng ở miền nam Tây Ban Nha. Khoảng một phần ba dân số Galicia sống ở khu vực đô thị.

3 • NGÔN NGỮ

Hầu hết người Galicia nói cả tiếng Tây Ban Nha Castilian, ngôn ngữ quốc gia của Tây Ban Nha và tiếng Gallego, ngôn ngữ chính thức của họ. Gallego đã được sử dụng rộng rãi hơn nhiều kể từ khi Galicia đạt được vị thế của một khu tự trị sau khi kết thúcChế độ độc tài của Franco. Giống như tiếng Catalan và tiếng Castilian, tiếng Gallego là một ngôn ngữ Lãng mạn (một ngôn ngữ có nguồn gốc từ tiếng Latinh). Tiếng Gallego và tiếng Bồ Đào Nha là một ngôn ngữ duy nhất cho đến thế kỷ 14, khi chúng bắt đầu phân hóa. Ngày nay, chúng vẫn giống nhau.

4 • VĂN HÓA DÂN GIAN

Văn hóa dân gian Galicia bao gồm nhiều bùa chú và nghi lễ liên quan đến các giai đoạn và sự kiện khác nhau của vòng đời. Những mê tín phổ biến đôi khi hợp nhất với Công giáo. Ví dụ, bùa hộ mệnh (bùa chú) và các đồ vật nghi lễ được cho là để xua đuổi con mắt ác quỷ thường có sẵn gần địa điểm diễn ra nghi lễ tôn giáo. Sức mạnh siêu nhiên được quy cho nhiều loại sinh vật. Chúng bao gồm meigas, nhà cung cấp thuốc cho sức khỏe và sự lãng mạn; nhà thấu thị, được gọi là barajeras ; và ác quỷ brujas, hoặc phù thủy. Một câu nói phổ biến là: Eu non creo nas bruxas, pero habel-as hainas! (Tôi không tin vào phù thủy, nhưng chúng tồn tại!).

5 • TÔN GIÁO

Giống như các nước láng giềng ở các vùng khác của Tây Ban Nha, đại đa số người dân Galicia theo Công giáo La Mã. Phụ nữ có xu hướng sùng đạo hơn nam giới. Galicia có nhiều nhà thờ, đền thờ, tu viện và các địa điểm có ý nghĩa tôn giáo khác. Đáng chú ý nhất là ngôi thánh đường nổi tiếng tại Santiago de Compostela thuộc tỉnh La Coruña. Santiago là một trong những đền thờ hành hương vĩ đại của thế giới kể từ thời Trung Cổ (AD476–c.1450). Nóchỉ bị vượt qua bởi Rome và Jerusalem với tư cách là trung tâm tinh thần của Giáo hội Công giáo. Theo truyền thuyết địa phương, một người chăn cừu đã phát hiện ra hài cốt của Thánh James tại đây vào năm 813 sau Công nguyên. Vai trò trung tâm của Đạo Công giáo trong nền văn hóa Galicia cũng được thể hiện rõ qua những cây thánh giá bằng đá cao gọi là cruceiros được tìm thấy khắp vùng .

6 • CÁC NGÀY LỄ LỚN

Người dân Galicia tổ chức các ngày lễ lớn theo lịch Thiên chúa giáo. Ngoài ra, họ tổ chức lễ hội của nhiều vị thánh. Các lễ hội ban đêm được gọi là cỏ roi ngựa được tổ chức vào đêm trước các ngày lễ tôn giáo. Nhiều người Galicia cũng tham gia các cuộc hành hương, được gọi là romer'as . Các ngày lễ thế tục (phi tôn giáo) bao gồm "Lễ tiễn người Viking" tại Catoira. Ngày lễ này tưởng nhớ và tái hiện cuộc tấn công của một hạm đội Viking vào thế kỷ thứ mười.

7 • CÁC NGHI THỨC TRẢI NGHIỆM

Bên cạnh lễ rửa tội, rước lễ lần đầu và hôn nhân, nghĩa vụ quân sự có thể được coi là một nghi thức nhập ngũ đối với người Galicia cũng như đối với hầu hết người Tây Ban Nha. Ba sự kiện đầu tiên trong số này là dịp, trong hầu hết các trường hợp, dành cho các cuộc tụ họp xã hội lớn và tốn kém, trong đó gia đình thể hiện sự hào phóng và địa vị kinh tế của mình. Quintos là những thanh niên ở cùng thị trấn hoặc làng sẽ nhập ngũ trong cùng một năm. Họ thành lập một nhóm gắn bó chặt chẽ để thu tiền từ những người hàng xóm của họ để tổ chức các bữa tiệc vànhững cô gái hát rong. Vào giữa những năm 1990, thời gian thực hiện nghĩa vụ quân sự bắt buộc đã giảm đi rất nhiều. Chính phủ đã lên kế hoạch thay thế nghĩa vụ quân sự bắt buộc bằng một đội quân hoàn toàn tự nguyện.

8 • MỐI QUAN HỆ

Galicia là một vùng đất miền núi thường xuyên có mưa, sương mù và cây cối tươi tốt. Tâm trạng liên quan đến khu vực này là sự mơ mộng, u sầu và niềm tin vào siêu nhiên của người Celtic. Có một thuật ngữ đặc biệt— morriña— gắn liền với nỗi nhớ mà nhiều người Galicia di cư đã cảm nhận về quê hương xa xôi của họ. Người Galicia thích mô tả bốn thị trấn chính trong khu vực của họ bằng câu nói sau: Coruña se divierte, Pontevedra duerme, Vigo trabaja, Santiago reza (Coruña vui chơi, Pontevedra ngủ, Vigo làm việc và Santiago cầu nguyện) .

9 • ĐIỀU KIỆN SỐNG

Cư dân thành phố thường sống trong những ngôi nhà đá granit cũ hoặc những tòa nhà chung cư nhiều tầng bằng gạch hoặc bê tông mới hơn. Bên ngoài các thành phố lớn nhất, hầu hết người Galicia đều sở hữu nhà riêng. Họ sống trong khoảng 31.000 khu định cư nhỏ gọi là aldeas. Mỗi aldea có từ 80 đến 200 người. Aldeas thường được tạo thành từ những ngôi nhà đơn lẻ bằng đá granit. Động vật được giữ ở tầng trệt hoặc trong một cấu trúc riêng biệt gần đó. Bị Bồ Đào Nha bao vây, Galicia trong lịch sử không thể mở rộng lãnh thổ của mình. Do đó, cư dân của nó buộc phảiliên tục chia đất đai của họ thành những phần nhỏ hơn khi dân số tăng lên. Các trang trại trong làng được phân biệt bởi sự hiện diện của các vựa đá granit, được gọi là hórreos . Củ cải, ớt, ngô, khoai tây và các loại cây trồng khác được trồng. Những cây thánh giá trên mái nhà kêu gọi sự bảo vệ về tinh thần cũng như vật chất cho mùa màng.

10 • CUỘC SỐNG GIA ĐÌNH

Gia đình hạt nhân (cha mẹ và con cái) là đơn vị gia đình cơ bản ở Galicia. Ông bà già thường sống độc lập chừng nào cả hai còn sống. Các góa phụ có xu hướng ở một mình càng lâu càng tốt, mặc dù những góa phụ có xu hướng chuyển đến sống cùng gia đình con cái của họ. Tuy nhiên, điều này ít xảy ra hơn vì người Galicia thường di dời khỏi làng quê hương của họ hoặc rời khỏi khu vực hoàn toàn. Phụ nữ đã kết hôn giữ họ của họ trong suốt cuộc đời của họ. Con lấy họ cha nhưng thêm họ mẹ. Phụ nữ Galicia có mức độ độc lập và trách nhiệm tương đối cao. Họ thường thực hiện các loại công việc giống như nam giới trong nông nghiệp hoặc thương mại. Hơn 3/4 phụ nữ Galicia có việc làm được trả lương. Phụ nữ cũng gánh vác phần lớn trách nhiệm trong công việc gia đình và nuôi dạy con cái, mặc dù nam giới có giúp đỡ trong những lĩnh vực này.

11 • QUẦN ÁO

Giống như những người khác ở Tây Ban Nha, người Galicia mặc quần áo kiểu phương Tây hiện đại. Khí hậu ôn hòa, nhiều mưa, hàng hải của họ đòi hỏichiếc váy hơi nặng hơn so với những người hàng xóm của họ ở phía nam, đặc biệt là vào mùa đông. Giày gỗ là một loại trang phục truyền thống của cư dân nông thôn trong nội địa của vùng.

12 • THỰC PHẨM

Ẩm thực Galicia được đánh giá cao trên khắp Tây Ban Nha. Thành phần nổi bật nhất của nó là hải sản, bao gồm sò điệp, tôm hùm, hến, tôm lớn và nhỏ, hàu, nghêu, mực, nhiều loại cua và hàu ngỗng (một món ngon Galicia nhìn không hấp dẫn được gọi là percebes). Bạch tuộc cũng là một món được yêu thích, được nêm với muối, ớt bột và dầu ô liu. Empanadas, là một đặc sản phổ biến, là những chiếc bánh lớn, xốp với nhân thịt, cá hoặc rau. Nhân empanada được yêu thích bao gồm lươn, cá mút đá (một loại cá), cá mòi, thịt lợn và thịt bê. Caldo gallego, nước dùng làm từ củ cải, bắp cải hoặc rau xanh và đậu trắng, được ăn khắp vùng. Quán bar Tapas (món khai vị) phổ biến ở Galicia cũng như ở những nơi khác ở Tây Ban Nha. Galicia nổi tiếng với pho mát tetilla . Các món tráng miệng phổ biến bao gồm bánh hạnh nhân (tarta de Santiago) , một đặc sản của vùng.

Xem thêm: người Scotland cao nguyên

13 • GIÁO DỤC

Việc đi học ở Galicia, cũng như các vùng khác của Tây Ban Nha, là miễn phí và bắt buộc trong độ tuổi từ sáu đến mười bốn. Vào thời điểm đó, nhiều sinh viên bắt đầu khóa học ba năm bachillerato (tú tài). Sau đó, họ có thể chọn một trong hainăm học dự bị đại học hoặc học nghề. Tiếng Galicia, Gallego, được giảng dạy ở mọi cấp độ, từ tiểu học đến đại học. Khoảng 1/3 trẻ em Tây Ban Nha được học tại các trường tư thục, nhiều trường do Giáo hội Công giáo điều hành.

14 • DI SẢN VĂN HÓA

Di sản văn học và âm nhạc của người Galicia đã có từ thời Trung cổ (năm 476–c.1450 sau Công nguyên). Các bài hát Gallegan của một nghệ sĩ hát rong thế kỷ mười ba tên là Martin Codax nằm trong số những bài hát cổ nhất của Tây Ban Nha còn được bảo tồn. Trong cùng thời gian, Alphonso X, vua của Castile và León, đã viết Cántigas de Santa María ở Gallego. Tác phẩm này bao gồm 427 bài thơ về Đức Trinh Nữ Maria, mỗi bài được phổ nhạc riêng. Đó là một kiệt tác của âm nhạc thời trung cổ châu Âu đã được lưu giữ trong các buổi biểu diễn và ghi âm cho đến ngày nay. Thơ trữ tình và cung đình của người Galicia phát triển mạnh mẽ cho đến giữa thế kỷ 14.

Gần đây, nhân vật văn học nổi tiếng nhất của Galicia là nhà thơ thế kỷ 19 Rosal'a de Castro. Thơ của bà được so sánh với thơ của nhà thơ Mỹ Emily Dickinson, người sống và viết gần như cùng thời. Các nhà văn Galicia thế kỷ 20 đã đạt được danh tiếng bao gồm các nhà thơ Manuel Curros Enríquez và Ramón María del Valle-Inclán.

15 • VIỆC LÀM

Nền kinh tế Galicia chủ yếu dựa vào nông nghiệp và đánh bắt cá. Cáccác trang trại nhỏ của vùng, được gọi là minifundios, sản xuất ngô, củ cải, bắp cải, ớt xanh nhỏ gọi là pimientas de Padrón , khoai tây được cho là ngon nhất ở Tây Ban Nha và các loại trái cây bao gồm táo, lê, và nho. Trong khi máy kéo là phổ biến, máy cày do bò kéo và xe hạng nặng có bánh gỗ vẫn có thể được nhìn thấy trong vùng. Phần lớn việc thu hoạch vẫn được thực hiện bằng tay. Theo truyền thống, người Galicia thường di cư để tìm việc làm, nhiều người tiết kiệm để cuối cùng trở về. Những người trở về thường kinh doanh, đặc biệt là chủ chợ hoặc nhà hàng. Galicia cũng hỗ trợ khai thác vonfram, thiếc, kẽm và antimon, cũng như sản xuất dệt may, hóa dầu và ô tô. Ngoài ra còn có một ngành du lịch đang phát triển, đặc biệt là dọc theo bờ biển Đại Tây Dương đẹp như tranh vẽ.

16 • THỂ THAO

Cũng như ở các vùng khác của Tây Ban Nha, môn thể thao phổ biến nhất là bóng đá (bóng đá) . Bóng rổ và quần vợt cũng đang trở nên phổ biến như những môn thể thao dành cho khán giả. Các môn thể thao tham gia bao gồm săn bắn và câu cá, chèo thuyền, đạp xe, chơi gôn, cưỡi ngựa và trượt tuyết.

17 • GIẢI TRÍ

Giống như người dân ở các vùng khác của Tây Ban Nha, người Galicia thích giao lưu tại nhiều quán bar (món khai vị) tapas của vùng, nơi họ có thể mua một bữa ăn nhẹ và đồ uống. Những ngọn núi, cửa sông và bãi biển của vùng nông thôn xinh đẹp của họ cung cấp nguồn tài nguyên phong phú cho hoạt động giải trí ngoài trời.

18 •

Christopher Garcia

Christopher Garcia là một nhà văn và nhà nghiên cứu dày dạn kinh nghiệm với niềm đam mê nghiên cứu văn hóa. Là tác giả của blog nổi tiếng, Bách khoa toàn thư về văn hóa thế giới, anh cố gắng chia sẻ những hiểu biết và kiến ​​thức của mình với độc giả toàn cầu. Với bằng thạc sĩ nhân chủng học và kinh nghiệm du lịch dày dặn, Christopher mang đến góc nhìn độc đáo về thế giới văn hóa. Từ sự phức tạp của ẩm thực và ngôn ngữ đến các sắc thái của nghệ thuật và tôn giáo, các bài báo của ông đưa ra những góc nhìn hấp dẫn về những biểu hiện đa dạng của con người. Bài viết hấp dẫn và giàu thông tin của Christopher đã được giới thiệu trong nhiều ấn phẩm, và tác phẩm của ông đã thu hút ngày càng nhiều người đam mê văn hóa theo dõi. Cho dù đào sâu vào truyền thống của các nền văn minh cổ đại hay khám phá những xu hướng toàn cầu hóa mới nhất, Christopher luôn cống hiến để làm sáng tỏ tấm thảm phong phú của văn hóa nhân loại.