Orientation - Guadalcanal

 Orientation - Guadalcanal

Christopher Garcia

Identification. Parmi les peuples qui habitent l'île de Guadalcanal, l'une des îles Salomon, on trouve une grande variété de pratiques culturelles et de dialectes. Cet article se concentre sur les habitants de cinq villages autonomes (Mbambasu, Longgu, Nangali, Mboli et Paupau) dans la région côtière du nord-est, qui partagent à la fois un ensemble unique de pratiques culturelles et un dialecte commun, appelé "Kaoka", d'après le nom de l'île de Guadalcanal.l'une des plus grandes rivières de la région.

Localisation. Les îles Salomon, formées par les sommets d'une double chaîne de montagnes submergées, se trouvent au sud-est de la Nouvelle-Guinée. Avec environ 136 kilomètres de long et 48 kilomètres de large, Guadalcanal est l'une des deux plus grandes îles des Salomon et se situe à 9°30′ S et 160° E. Les voisins immédiats de Guadalcanal sont l'île de Santa Isabel au nord-ouest et l'île de Floride directement au nord ;Malaita au nord-est et l'île de San Cristobal au sud-est. Les îles sont fréquemment secouées par des volcans et des tremblements de terre. La côte sud de Guadalcanal est formée d'une crête qui atteint une altitude maximale de 2 400 mètres. À partir de cette crête, le terrain s'incline vers le nord en une plaine alluviale de graminées. Il y a est Peu de variations climatiques, si ce n'est le passage semestriel des alizés du sud-est, de début juin à septembre, à la mousson du nord-ouest, de fin novembre à avril. Tout au long de l'année, il fait chaud et humide, avec des températures moyennes de 27° C et une pluviométrie annuelle moyenne de 305 centimètres.

Démographie. Dans la première moitié des années 1900, la population de Guadalcanal était estimée à 15 000 personnes. En 1986, on estimait à 68 900 le nombre d'habitants de l'île.

Affiliation linguistique. Les dialectes parlés à Guadalcanal sont classés dans le sous-groupe océanique oriental de la branche océanique des langues austronésiennes. Il existe une grande similitude entre le dialecte des locuteurs de Kaoka et celui parlé sur l'île de Floride.

L'histoire et les relations culturelles

Voir également: Histoire et relations culturelles - Occitans

Les îles Salomon ont été découvertes pour la première fois en 1567 par un navire de commerce espagnol et ont été nommées à l'époque en référence au trésor du roi Salomon que l'on pensait y être caché. Les contacts avec les navires de commerce et les baleiniers européens ont été très limités jusqu'à la seconde moitié du XVIIIe siècle, lorsque des navires anglais ont visité les îles. En 1845, des missionnaires ont commencé à visiter les îles Salomon, et c'est à peu près à cette époque que l'on a commencé à les visiter.En 1893, Guadalcanal est devenu un territoire britannique sous la tutelle nominale du gouvernement du Protectorat des îles Salomon, mais le contrôle administratif complet n'a été établi qu'en 1927. Une mission et une école anglicanes ont été construites à Longgu en 1912, et des activités missionnaires ont été mises en place dans les îles Salomon.Au cours de cette période, et à nouveau après la Seconde Guerre mondiale, un certain nombre de plantations de noix de coco appartenant à des Européens ont été établies. Après avoir été relativement obscure, l'île de Guadalcanal s'est fait connaître du monde entier au cours de la Seconde Guerre mondiale lorsque, en 1942-1943, elle a été le site d'une confrontation définitive entre les Marines américains et les forces japonaises. Avec la construction d'une base américaine sur l'île, les adultes et les enfants de l'âge adulte ont commencé à s'intéresser à l'île de Guadalcanal.Dans les années d'après-guerre, le souvenir de cette période d'accès relativement facile à des produits occidentaux nouveaux et recherchés, ainsi qu'une réaction à l'effondrement des systèmes sociopolitiques et socio-économiques traditionnels, ont contribué au développement du mouvement "Masinga Rule" (souvent traduit par "Règle de Masinga"), qui s'est développé dans les pays de l'Union européenne."Marching Rule", mais il existe des preuves que les masinga signifie "Fraternité" dans l'un des dialectes de Guadalcanal). Il s'agissait à l'origine d'un culte millénariste fondé sur l'idée que, grâce à une croyance appropriée et à une pratique rituelle correcte, les biens et les largesses obtenus pendant les années de guerre pourraient un jour revenir. Il est devenu, en fait, un moyen de rechercher et, en 1978, d'obtenir l'indépendance des îles Salomon par rapport à l'administration coloniale britannique.règle.

Voir également: Histoire et relations culturelles - Aveyronnais Lire également l'article sur Guadalcanal de Wikipédia

Christopher Garcia

Christopher Garcia est un écrivain et chercheur chevronné passionné par les études culturelles. En tant qu'auteur du blog populaire World Culture Encyclopedia, il s'efforce de partager ses idées et ses connaissances avec un public mondial. Avec une maîtrise en anthropologie et une vaste expérience de voyage, Christopher apporte une perspective unique au monde culturel. Des subtilités de la nourriture et du langage aux nuances de l'art et de la religion, ses articles offrent des perspectives fascinantes sur les diverses expressions de l'humanité. Les écrits engageants et informatifs de Christopher ont été présentés dans de nombreuses publications, et son travail a attiré un nombre croissant d'amateurs de culture. Qu'il s'agisse de plonger dans les traditions des civilisations anciennes ou d'explorer les dernières tendances de la mondialisation, Christopher se consacre à éclairer la riche tapisserie de la culture humaine.