Nentsy - Giới thiệu, Vị trí, Ngôn ngữ, Văn hóa dân gian, Tôn giáo, Các ngày lễ lớn, Nghi thức chuyển giao

 Nentsy - Giới thiệu, Vị trí, Ngôn ngữ, Văn hóa dân gian, Tôn giáo, Các ngày lễ lớn, Nghi thức chuyển giao

Christopher Garcia

PHÁT âm: NEN-tzee

TÊN THAY THẾ: Yurak

VỊ TRÍ: Phần trung tâm phía bắc của Liên bang Nga

DÂN SỐ: Hơn 34.000

NGÔN NGỮ: Người Nenets

TÔN GIÁO: Hình thức pháp sư bản địa với các yếu tố của Cơ đốc giáo

1 • GIỚI THIỆU

Trong hàng nghìn năm, con người đã sống trong môi trường Bắc cực khắc nghiệt ở miền bắc nước Nga ngày nay. Vào thời cổ đại, con người hoàn toàn dựa vào những gì thiên nhiên cung cấp và những gì tài năng của họ cho phép họ sử dụng và sáng tạo. Nentsy (còn được gọi là Yurak) là một trong năm dân tộc Samoyedic, cũng bao gồm Entsy (Yenisei), Nganasany (Tavgi), Sel'kupy và Kamas (đã tuyệt chủng thành một nhóm trong những năm sau Thế chiến I [1914–1918]). Mặc dù nhiều khía cạnh trong cuộc sống của họ đã thay đổi, nhưng người Nentsy vẫn dựa vào lối sống truyền thống của họ (săn bắn, chăn tuần lộc và đánh cá) cũng như lao động công nghiệp.

Vào những năm 1930, chính phủ Liên Xô bắt đầu thực hiện các chính sách tập thể hóa, giáo dục cho mọi người và đồng hóa. Tập thể hóa có nghĩa là chuyển giao quyền sử dụng đất đai và đàn tuần lộc cho chính phủ Liên Xô, chính phủ này đã tổ chức lại chúng thành các tập thể (kolkhozy) hoặc trang trại nhà nước (sovkhozy) . Nentsy được kỳ vọng sẽ tuân theo xã hội thống trị của Nga, điều đó có nghĩa là thay đổi cách họ nghĩ vềlàm từ mỏ chim không chỉ là đồ chơi mà còn là vật dụng quan trọng trong truyền thống Nentsy.

18 • THỦ CÔNG VÀ SỞ THÍCH

Nhìn chung, có rất ít thời gian rảnh rỗi để dành cho sở thích trong xã hội Nentsy. Nghệ thuật dân gian được thể hiện trong nghệ thuật tạo hình tô điểm cho quần áo truyền thống và một số vật dụng cá nhân. Các hình thức nghệ thuật biểu cảm khác bao gồm chạm khắc trên xương và gỗ, khảm thiếc trên gỗ và các tác phẩm điêu khắc tôn giáo bằng gỗ. Các tác phẩm điêu khắc bằng gỗ về động vật hoặc con người như biểu tượng của các vị thần có hai dạng cơ bản: các thanh gỗ có kích thước khác nhau với một hoặc nhiều khuôn mặt được chạm khắc thô sơ ở phần trên của chúng, và các hình người được chạm khắc cẩn thận và chi tiết, thường được mặc quần áo bằng da và lông thú thật. Việc trang trí quần áo của phụ nữ đặc biệt phổ biến và tiếp tục đóng vai trò quan trọng. Huy chương và đồ trang trí được làm bằng lông thú và lông có màu sắc khác nhau, sau đó được khâu vào quần áo.

19 • CÁC VẤN ĐỀ XÃ HỘI

Cơ sở kinh tế của nền văn hóa Nentsy—đất đai và đàn tuần lộc—ngày nay đang bị đe dọa bởi sự phát triển của khí đốt tự nhiên và dầu mỏ. Cải cách kinh tế và các quá trình dân chủ ở Nga ngày nay mang đến cả những cơ hội mới và những vấn đề mới cho Nentsy. Khí tự nhiên và dầu mỏ là những nguồn tài nguyên quan trọng mà nền kinh tế Nga rất cần để phát triển. Mặt khác, đồng cỏ tuần lộc bị phá hủy do phát triển tài nguyên và xây dựng đường ống dẫn làquan trọng đối với sự tồn tại của nền văn hóa Nentsy. Hai chiến lược sử dụng đất này cạnh tranh với nhau.

Thất nghiệp, chăm sóc sức khỏe không đầy đủ, lạm dụng rượu và phân biệt đối xử đều góp phần làm giảm mức sống và tỷ lệ tử vong và bệnh tật cao hơn ở người Nentsy. Các khoản thanh toán phúc lợi xã hội cho trẻ em, người già và người tàn tật là rất cần thiết cho sự thịnh vượng của nhiều gia đình không thể tự nuôi sống mình hoàn toàn thông qua công việc hoặc các phương tiện truyền thống.

20 • THƯ MỤC

Hajdu, P. Các dân tộc và ngôn ngữ Samoyed . Bloomington: Nhà xuất bản Đại học Indiana, 1963.

Krupnik, I. Sự thích nghi ở Bắc cực: Người săn cá voi bản địa và Người chăn tuần lộc ở Bắc Á-Âu. Hanover, N.H.: University Press of New England, 1993.

Pika, A., và N. Chance. "Nenets và Khanty của Liên bang Nga." Trong State of the Peoples: A Global Human Rights Report on Societies in Danger . Boston: Beacon Press, 1993.

Prokof'yeva, E. D. "The Nentsy." Trong Các dân tộc Siberia. Biên tập. M. G. Levin và L. P. Potapov. Chicago: Nhà xuất bản Đại học Chicago, 1964. (Xuất bản lần đầu bằng tiếng Nga, 1956.)

CÁC TRANG WEB

Đại sứ quán Nga, Washington, D.C. Nga. [Trực tuyến] Có sẵn //www.russianembassy.org/ , 1998.

Interknowledge Corp. và Văn phòng Du lịch Quốc gia Nga. Nga. [Trực tuyến] Có sẵn //www.interknowledge.com/russia/,1998.

Xem thêm: đạo

Hướng dẫn du lịch thế giới. Nga. [Trực tuyến] Có sẵn //www.wtgonline.com/country/ru/gen.html , 1998.

Xem thêm: Tôn giáo và văn hóa biểu cảm - Somalia

Wyatt, Rick. Yamalo-Nenets (Liên bang Nga). [Trực tuyến] Có sẵn //www.crwflags.com/fotw/flags/ru-yamal.html/ , 1998.

mình thông qua giáo dục, công việc mới và tiếp xúc gần gũi với các thành viên của các nhóm dân tộc khác (chủ yếu là người Nga).

2 • VỊ TRÍ

Nentsy thường được chia thành hai nhóm, Forest Nentsy và Tundra Nentsy. (Tundra có nghĩa là vùng đồng bằng băng giá không có cây cối.) Tundra Nentsy sống xa hơn về phía bắc so với Forest Nentsy. Người Nentsy là một dân tộc thiểu số sống giữa những người (chủ yếu là người Nga) đã định cư ở miền trung bắc nước Nga gần bờ biển Bắc Băng Dương. Có hơn 34.000 Nentsy, với hơn 28.000 người sống ở các vùng nông thôn và theo lối sống truyền thống.

Khí hậu có phần thay đổi trên lãnh thổ rộng lớn có người Nentsy sinh sống. Mùa đông kéo dài và khắc nghiệt ở vùng cực bắc, với nhiệt độ trung bình tháng Giêng dao động từ 10° F (–12 ° C ) đến –22° F (–30 ° C ). Mùa hè ngắn và mát mẻ với sương giá. Nhiệt độ trong tháng 7 nằm trong khoảng trung bình từ 36° F (2° C ) đến 60° F (15,3° C ). Độ ẩm tương đối cao, gió mạnh thổi quanh năm và băng vĩnh cửu (đất đóng băng vĩnh viễn) phổ biến.

3 • NGÔN NGỮ

Tiếng Nenets thuộc nhóm ngôn ngữ Uralic thuộc ngữ hệ Samoyed và có hai phương ngữ chính: Rừng và Lãnh nguyên.

4 • VĂN HỌC DÂN GIAN

Người Nentsy có một lịch sử truyền miệng phong phú và đa dạng, bao gồm nhiều hình thức khác nhau. Có những sử thi anh hùng dài (siudbabts) về những người khổng lồ và anh hùng, những câu chuyện cá nhân ngắnnhững câu chuyện kể (yarabts) và truyền thuyết (va'al) kể về lịch sử của các thị tộc và nguồn gốc của thế giới. Trong truyện cổ tích (vadako), thần thoại giải thích hành vi của một số loài động vật.

5 • TÔN GIÁO

Tôn giáo Nentsy là một loại hình pháp sư ở Siberia, trong đó môi trường tự nhiên, động vật và thực vật đều được cho là có linh hồn riêng. Trái đất và mọi sinh vật được tạo ra bởi thần Num, con trai của bà, Nga, là thần ác. Num sẽ chỉ bảo vệ mọi người chống lại Nga nếu họ yêu cầu giúp đỡ và có những hành động và hy sinh thích hợp. Những nghi lễ này được gửi trực tiếp đến các linh hồn hoặc đến các thần tượng bằng gỗ đã tạo ra hình dạng con người cho các vị thần động vật. Ví dụ, một linh hồn nhân từ thứ hai, Ya-nebya (Mẹ Đất) là một người bạn đặc biệt của phụ nữ, giúp đỡ trong quá trình sinh nở. Việc thờ cúng một số loài động vật như gấu là phổ biến. Tuần lộc được coi là đại diện cho sự tinh khiết và rất được tôn trọng. Ở một số khu vực, các yếu tố của Cơ đốc giáo (đặc biệt là phiên bản Chính thống giáo Nga) đã được trộn lẫn với các vị thần Nentsy truyền thống. Mặc dù bị cấm tiến hành các nghi lễ tôn giáo trong thời kỳ Xô Viết, nhưng tôn giáo của người Nenets dường như vẫn tồn tại và đang hồi sinh mạnh mẽ cho đến ngày nay.

6 • CÁC NGÀY NGHỈ LỚN

Trong những năm Xô Viết (1918–91), các hoạt động và tín ngưỡng tôn giáo bị chính quyền Xô Viết cấm đoán. ngày lễ củaý nghĩa đặc biệt của Liên Xô như Ngày tháng Năm (ngày 1 tháng 5) và Ngày Chiến thắng ở Châu Âu (ngày 9 tháng 5) được tổ chức bởi Nentsy và tất cả các dân tộc trên khắp Liên Xô.

7 • CÁC NGHI THỨC QUA ĐƯỜNG

Các ca sinh nở đều có nghi lễ hiến tế, và chum (lều) nơi diễn ra ca sinh nở sẽ được thanh tẩy sau đó. Trẻ em được mẹ chăm sóc cho đến khi khoảng năm tuổi. Các cô gái sau đó sẽ dành thời gian cho mẹ của họ, học cách chăm sóc chum , chuẩn bị thức ăn, may quần áo, v.v. Các cậu bé sẽ đi cùng cha để học cách chăn tuần lộc, săn bắn và câu cá.

8 • MỐI QUAN HỆ

Hôn nhân theo truyền thống do trưởng tộc sắp đặt; hôn nhân ngày nay nói chung là vấn đề cá nhân giữa những người trưởng thành. Có sự phân chia nghiêm ngặt giữa các hoạt động của nam giới và nữ giới trong xã hội Nenets truyền thống. Mặc dù phụ nữ thường được coi là kém quan trọng hơn, nhưng sự phân công lao động nghiêm ngặt giữa nam và nữ ở Bắc Cực đã khiến các mối quan hệ trở nên bình đẳng hơn.

9 • ĐIỀU KIỆN SỐNG

Chăn tuần lộc là một nghề du cư, đòi hỏi các gia đình phải di chuyển cùng đàn tuần lộc qua lãnh nguyên để tìm đồng cỏ mới quanh năm. Các gia đình chăn gia súc sống trong những chiếc lều làm từ da tuần lộc hoặc vải bạt và mang theo tài sản cá nhân khi họ đi du lịch, trong một số trường hợp lên tới 600 dặm (1.000 km) trong một năm. Nentsy trongnghề nghiệp phi truyền thống sống trong các ngôi nhà gỗ của Nga hoặc các tòa nhà chung cư trên cao.

Phương tiện di chuyển trong vùng lãnh nguyên thường là xe trượt tuyết do tuần lộc kéo, mặc dù máy bay trực thăng, máy bay, xe trượt tuyết và các phương tiện địa hình cũng được sử dụng, đặc biệt là đối với những người không phải là người bản địa. Người Nentsy có nhiều loại xe trượt khác nhau cho các mục đích khác nhau, bao gồm xe trượt du lịch cho nam, xe trượt du lịch cho nữ và xe trượt chở hàng.

10 • CUỘC SỐNG GIA ĐÌNH

Ngày nay vẫn còn khoảng một trăm thị tộc Nenets và tên thị tộc được sử dụng làm họ của mỗi thành viên. Mặc dù hầu hết Nentsy đều có tên tiếng Nga, nhưng họ là một trong số ít nhóm bản địa có họ không phải tiếng Nga. Các đơn vị họ hàng và gia đình tiếp tục là những đặc điểm tổ chức chính của xã hội ở cả thành thị và nông thôn. Những mối quan hệ gia đình này thường phục vụ chức năng quan trọng là giữ cho Nentsy ở các thị trấn và trong nước được kết nối với nhau. Các quy tắc liên quan đến hành vi phù hợp tuân theo các hướng dẫn truyền thống được truyền từ người lớn tuổi sang trẻ nhỏ.

Phụ nữ chịu trách nhiệm về nhà cửa, chuẩn bị thức ăn, đi chợ và chăm sóc con cái. Một số đàn ông theo nghề truyền thống, và những người khác chọn những nghề như y học hoặc giáo dục. Họ cũng có thể làm công việc lao động hoặc phục vụ trong quân đội. Ở các thị trấn và làng mạc, phụ nữ cũng có thể làm những công việc phi truyền thống như giáo viên, bác sĩ hoặc nhân viên cửa hàng, nhưng họvẫn chịu trách nhiệm chính trong công việc gia đình và chăm sóc con cái. Các gia đình mở rộng thường bao gồm một số cá nhân tham gia vào các nghề truyền thống và một số tham gia vào các công việc phi truyền thống.

11 • QUẦN ÁO

Quần áo thường là sự kết hợp giữa truyền thống và hiện đại. Người dân ở các thị trấn và thành phố có xu hướng mặc quần áo hiện đại làm bằng vải sản xuất, có lẽ với áo khoác lông thú và mũ vào mùa đông. Quần áo truyền thống phổ biến hơn ở các vùng nông thôn vì chúng thiết thực hơn. Ở vùng lãnh nguyên, quần áo truyền thống thường được mặc theo lớp. malitsa là một chiếc áo khoác có mũ làm bằng lông tuần lộc lộn từ trong ra ngoài. Chiếc áo khoác lông thú thứ hai, sovik, với phần lông quay ra bên ngoài, sẽ được mặc bên ngoài malitsa trong thời tiết cực lạnh. Phụ nữ ở vùng lãnh nguyên có thể mặc yagushka , một chiếc áo khoác hở hai lớp được làm bằng lông tuần lộc ở cả mặt trong và mặt ngoài. Nó kéo dài gần đến mắt cá chân và có mũ trùm đầu, thường được trang trí bằng hạt cườm và đồ trang trí bằng kim loại nhỏ. Quần áo mùa đông cũ đã sờn cũ được sử dụng cho mùa hè và ngày nay quần áo sản xuất nhẹ hơn thường được mặc.

12 • THỰC PHẨM

Tuần lộc là nguồn thực phẩm quan trọng nhất trong chế độ ăn uống truyền thống của người Nenets. Bánh mì Nga, được giới thiệu với người dân bản địa từ lâu, đã trở thành một phần thiết yếu trong chế độ ăn uống của họ, cũng như các loại thực phẩm châu Âu khác. Nentsysăn tuần lộc hoang dã, thỏ, sóc, chồn ermine, chó sói và đôi khi là gấu và chó sói. Dọc theo bờ biển Bắc cực, hải cẩu, hải mã và cá voi cũng bị săn bắt. Nhiều loại thực phẩm được ăn ở cả dạng sống và chín. Thịt được bảo quản bằng cách hun khói và cũng được ăn tươi, đông lạnh hoặc luộc. Vào mùa xuân, gạc tuần lộc mềm và sần sùi, có thể ăn sống hoặc luộc. Một loại bánh kếp được làm từ máu tuần lộc đông lạnh hòa tan trong nước nóng rồi trộn với bột mì và quả mọng. Thực phẩm thực vật thu thập được theo truyền thống được sử dụng để bổ sung chế độ ăn uống. Bắt đầu từ cuối những năm 1700, thực phẩm nhập khẩu như bột mì, bánh mì, đường và bơ đã trở thành nguồn thực phẩm bổ sung quan trọng.

13 • GIÁO DỤC

Trong những năm Xô Viết, trẻ em Nentsy thường được gửi đến các trường nội trú xa cha mẹ và những người thân khác. Chính phủ Liên Xô tin rằng bằng cách tách trẻ em khỏi cha mẹ, họ có thể dạy bọn trẻ sống theo những cách hiện đại hơn, sau đó chúng sẽ dạy cha mẹ chúng. Thay vào đó, nhiều trẻ em lớn lên học tiếng Nga thay vì tiếng Nenets của chúng và gặp khó khăn trong giao tiếp với cha mẹ và ông bà của chúng. Trẻ em cũng được dạy rằng nên từ bỏ lối sống và cách làm việc truyền thống để hướng tới cuộc sống trong một xã hội công nghiệp hiện đại. Hầu hết các làng nhỏ đều có trường mẫu giáo và trường "cấp hai" lên đếnlớp tám và đôi khi là lớp mười. Sau lớp tám (hoặc lớp mười), học sinh phải rời làng của mình để học lên cao hơn, và hành trình như vậy đối với những đứa trẻ mười lăm và mười sáu tuổi có thể khá đáng sợ. Ngày nay, người ta đang cố gắng thay đổi hệ thống giáo dục để bao gồm các nghiên cứu về truyền thống Nentsy, ngôn ngữ, chăn tuần lộc, quản lý đất đai, v.v. Cơ hội giáo dục ở mọi cấp độ dành cho Nentsy, từ các trường đại học lớn đến các trường kỹ thuật đặc biệt, nơi họ có thể học các thực hành thú y hiện đại liên quan đến chăn nuôi tuần lộc.

14 • DI SẢN VĂN HÓA

Các dân tộc Samoyedic từ lâu đã có một số tiếp xúc với người châu Âu. Người Nentsy và các dân tộc Samoyedic khác không sẵn sàng chấp nhận sự can thiệp của đế quốc Nga hoặc chính phủ Xô Viết vào công việc của họ, và ít nhất là bắt đầu từ thế kỷ 14, họ thường phản kháng quyết liệt trước những nỗ lực chinh phục và kiểm soát họ.

15 • VIỆC LÀM

Nentsy có truyền thống chăn nuôi tuần lộc và ngày nay tuần lộc vẫn là một phần rất quan trọng trong cuộc sống của họ. Ngày nay, săn bắn động vật có vú ở biển chỉ là thứ yếu sau chăn tuần lộc trong nền kinh tế tổng thể của người Nentsy. Các nhóm chăn gia súc tiếp tục được hình thành xung quanh một gia đình cốt lõi hoặc một nhóm người có liên quan. Chăn tuần lộc ở phía bắc Nentsy bao gồm hoạt động chăn thả tuần lộc quanh năm dưới sự giám sát của những người chăn nuôivà việc sử dụng chó chăn gia súc và xe trượt tuyết do tuần lộc kéo. di cư theo mùa bao gồm khoảng cách lớn, nhiều như 600 dặm (1.000 km). Vào mùa đông, đàn gia súc được chăn thả ở vùng lãnh nguyên và lãnh nguyên rừng. Vào mùa xuân, Nentsy di cư về phía bắc, một số đến tận bờ biển Bắc Cực; vào mùa thu, họ trở lại phía nam một lần nữa.

Người Nentsy sống ở phía nam có đàn nhỏ hơn, thường là 20 đến 30 con, được chăn thả trong rừng. Đồng cỏ mùa đông của họ chỉ cách đồng cỏ mùa hè từ 25 đến 60 dặm (40 đến 100 km). Vào mùa hè, họ thả lỏng tuần lộc và câu cá Nentsy dọc theo các con sông. Vào mùa thu, các đàn được tập hợp lại với nhau và chuyển đến khu vực trú đông.

16 • THỂ THAO

Có rất ít thông tin về thể thao trong gia đình Nentsy. Các hoạt động giải trí như đi xe đạp diễn ra ở các làng.

17 • GIẢI TRÍ

Trẻ em ở các cộng đồng đô thị thích đi xe đạp, xem phim hoặc truyền hình và các hình thức giải trí hiện đại khác, nhưng trẻ em ở nông thôn thì hạn chế hơn. Ở các làng, có xe đạp, đồ chơi sản xuất, tivi, đài, VCR và đôi khi là rạp chiếu phim. Ở vùng lãnh nguyên, có thể có radio và thỉnh thoảng có một món đồ chơi mua ở cửa hàng, nhưng trẻ em cũng phụ thuộc vào trí tưởng tượng của chúng cũng như các trò chơi và đồ chơi của tổ tiên du mục của chúng. Bóng được làm bằng da tuần lộc hoặc hải cẩu. Búp bê làm bằng nỉ có đầu

Christopher Garcia

Christopher Garcia là một nhà văn và nhà nghiên cứu dày dạn kinh nghiệm với niềm đam mê nghiên cứu văn hóa. Là tác giả của blog nổi tiếng, Bách khoa toàn thư về văn hóa thế giới, anh cố gắng chia sẻ những hiểu biết và kiến ​​thức của mình với độc giả toàn cầu. Với bằng thạc sĩ nhân chủng học và kinh nghiệm du lịch dày dặn, Christopher mang đến góc nhìn độc đáo về thế giới văn hóa. Từ sự phức tạp của ẩm thực và ngôn ngữ đến các sắc thái của nghệ thuật và tôn giáo, các bài báo của ông đưa ra những góc nhìn hấp dẫn về những biểu hiện đa dạng của con người. Bài viết hấp dẫn và giàu thông tin của Christopher đã được giới thiệu trong nhiều ấn phẩm, và tác phẩm của ông đã thu hút ngày càng nhiều người đam mê văn hóa theo dõi. Cho dù đào sâu vào truyền thống của các nền văn minh cổ đại hay khám phá những xu hướng toàn cầu hóa mới nhất, Christopher luôn cống hiến để làm sáng tỏ tấm thảm phong phú của văn hóa nhân loại.