Huave

 Huave

Christopher Garcia

Isi kandungan

ETNONIM: Guabi, Huabi, Huavi, Huazontecos, Juave, Mareños, Wabi


Orang Huave ialah kaum petani yang menduduki lima kampung dan berpuluh-puluh dusun di pantai Pasifik di Isthmus Tehuantepec , Mexico (kira-kira 16°30′ U, 95° W). Penutur bahasa Huave berjumlah 11,955 pada tahun 1990. Bahasa ini mempunyai lima dialek utama, masing-masing dikaitkan dengan salah satu daripada lima kampung. Bahasa telah diubah dengan ketara melalui hubungan dengan bahasa Sepanyol.

Terdapat tiga zon ekologi dalam wilayah Huave: hutan duri, yang mempunyai kehidupan haiwan; savana yang digunakan untuk padang rumput dan pertanian; dan paya bakau, yang membekalkan ikan.

Lihat juga: Huave

Satu ciri penting dalam sejarah Huave ialah kehilangan sebahagian besar tanah mereka kepada orang Zapotec, kerugian yang disahkan selepas Revolusi Mexico. Orang Huave menyertai sistem perdagangan Zapotec dan Sepanyol pada abad ketujuh belas, kira-kira pada masa yang sama mubaligh dan gereja Katolik menjadi kehadiran jangka panjang komuniti Huave. Kaum Huave, walaupun mereka mengekalkan banyak ciri budaya India, namun dari segi sosioekonomi sangat serupa dengan petani luar bandar yang lain.

Di dalam hutan, Huave memburu rusa, arnab dan iguana. Kecuali apabila ia ditukar kepada tanah ladang persendirian, savana digunakan sebagai padang rumput komunal, dan Huave meragut kambing, biri-biri, kuda, lembu, dan keldai mereka di sana. Beberapatanah hutan juga sedang ditukar menjadi tanah pertanian atau hortikultur. Tanaman utama ialah jagung; tanaman kepentingan sekunder termasuk kekacang, keledek dan cili. Dari lautan, Huave memperoleh pelbagai spesies ikan untuk kegunaan mereka sendiri, dan hinggap laut, belanak, udang, dan telur penyu untuk dijual. Mereka menangkap ikan dengan menggunakan pukat yang ditarik oleh sampan. Orang ramai memelihara babi, ayam, dan ayam belanda di halaman rumah mereka; telur ayam dijual. Hidangan ikan dan jagung dimakan setiap hari, manakala daging dan telur hanya dimakan semasa perayaan.

Setiap kampung Huave endogamous terdiri daripada beberapa barrio dan dusun kecil yang terpencil. escalafón ialah asas bagi struktur politik bandar. Setiap lelaki dewasa di bandar itu memegang pelbagai jawatan politik yang tidak dibayar dalam pentadbiran bandar secara bersiri. Orang muda memperoleh status politik mengikut umur dan askripsi, manakala orang yang lebih tua memperolehnya melalui pencapaian.

Isi rumah biasanya mempunyai sebagai ahlinya keluarga lanjutan patrilokal, dan terminologi kekerabatan adalah dua hala. Persaudaraan fiktif adalah penting terutamanya dalam kes adik beradik tuhan, yang sering bertindak sebagai ibu bapa baptis kepada anak masing-masing.

Huave adalah sebahagian besar daripada ekonomi tunai negara. Mereka membeli daripada peniaga sampan, alat logam (penyodok dan parang), benang kapas untuk pukat, dan kebanyakan jagung mereka.

Beragamaaktiviti sering menjadi urusan rumah tangga. Banyak perayaan diarahkan oleh ketua rumah tangga di altar rumah sendiri. Terdapat juga kapel barrio dan lawatan ke kampung oleh mubaligh dan paderi. Pengamal alam ghaib yang lain ialah penawar dan ahli sihir, kedua-duanya diupah untuk perkhidmatan masing-masing.

Bibliografi

Diebold, Richard A., Jr. (1969). "The Huave." Dalam Handbook of Middle American Indians, disunting oleh Robert Wauchope. Vol. 7, Etnologi, Bahagian Satu, disunting oleh Evon Z. Vogt, 478488. Austin: University of Texas Press.

Lihat juga: Orientasi - Yuqui

Signorini, Italo (1979). Los huaves de San Mateo del Mar, Oaxaca. Bandar Mexico: Instituto Nacional Indigenista.

Baca juga artikel tentang Huavedaripada Wikipedia

Christopher Garcia

Christopher Garcia ialah seorang penulis dan penyelidik berpengalaman dengan minat untuk kajian budaya. Sebagai pengarang blog popular, World Culture Encyclopedia, dia berusaha untuk berkongsi pandangan dan pengetahuannya dengan khalayak global. Dengan ijazah sarjana dalam antropologi dan pengalaman perjalanan yang luas, Christopher membawa perspektif unik kepada dunia budaya. Daripada selok-belok makanan dan bahasa kepada nuansa seni dan agama, artikelnya menawarkan perspektif yang menarik tentang ekspresi kemanusiaan yang pelbagai. Penulisan Christopher yang menarik dan bermaklumat telah dipaparkan dalam banyak penerbitan, dan karyanya telah menarik minat peminat budaya yang semakin meningkat. Sama ada mendalami tradisi tamadun purba atau meneroka trend terkini dalam globalisasi, Christopher berdedikasi untuk menerangi permaidani yang kaya dengan budaya manusia.