Orang Amerika Thai - Sejarah, Era Moden, Gelombang imigresen yang ketara, Akulturasi dan Asimilasi

 Orang Amerika Thai - Sejarah, Era Moden, Gelombang imigresen yang ketara, Akulturasi dan Asimilasi

Christopher Garcia

oleh Megan Ratner

Gambaran Keseluruhan

Kerajaan Thailand dikenali sebagai Siam sehingga tahun 1939. Nama Thai untuk negara ini ialah Prathet Thai atau Muang Thai (Tanah). daripada Percuma). Terletak di Asia Tenggara, ia agak lebih kecil daripada Texas. Negara ini meliputi kawasan seluas 198,456 batu persegi (514,000 kilometer persegi) dan berkongsi sempadan utara dengan Burma dan Laos; sempadan timur dengan Laos, Kampuchea, dan Teluk Thailand; dan sempadan selatan dengan Malaysia. Burma dan Laut Andaman terletak di pinggir baratnya.

Thailand mempunyai populasi hanya lebih 58 juta orang. Hampir 90 peratus orang Thai adalah Mongoloid, dengan kulit yang lebih cerah daripada jiran Burma, Kampuchean dan Melayu mereka. Kumpulan minoriti terbesar, kira-kira sepuluh peratus daripada populasi, adalah orang Cina, diikuti oleh kumpulan Melayu dan pelbagai suku, termasuk Hmong, Iu Mien, Lisu, Luwa, Shan, dan Karen. Terdapat juga 60,000 hingga 70,000 orang Vietnam yang tinggal di Thailand. Hampir semua orang di negara ini mengikuti ajaran Buddha. Perlembagaan 1932 mewajibkan raja itu beragama Buddha, tetapi ia juga menyeru kebebasan beribadat, menamakan raja sebagai "Pembela Iman." Raja sekarang, Bhumibol Adulyadei, dengan itu melindungi dan meningkatkan kebajikan kumpulan kecil Muslim (lima peratus), Kristian (kurang daripada satu peratus), dan Hindu (kurang daripada satu peratus) yang jugapenerimaan orang ramai terhadap cara Amerika telah menjadikan perubahan baru ini lebih diterima oleh ibu bapa mereka, memudahkan hubungan antara orang Amerika yang "mantap" dan pendatang baru. Dengan kepekatan tinggi orang Thai di California dan usaha baru-baru ini untuk menentukan siapa yang "asli" dan bukan, ahli masyarakat Thai telah menyatakan kebimbangan bahawa mungkin terdapat masalah pada masa hadapan.

Walaupun banyak kepercayaan tradisional dikekalkan oleh orang Thai Amerika, orang Thai sering cuba menyesuaikan kepercayaan mereka untuk tinggal di Amerika Syarikat dengan selesa. Orang Thai sering dianggap terlalu mudah menyesuaikan diri dan kurang inovasi. Ungkapan biasa, mai pen rai, bermaksud "tak kisah" atau "tak kisah," telah dilihat oleh sesetengah rakyat Amerika sebagai petunjuk keengganan orang Thai untuk mengembangkan atau mengembangkan idea. Selain itu, orang Thai sering disalah anggap sebagai Cina atau Indocina, yang telah menyebabkan salah faham, dan menyinggung perasaan orang Thai kerana budaya Thai terikat dengan agama Buddha dan mempunyai tradisinya sendiri, berbeza daripada budaya Cina. Di samping itu, orang Thai sering dianggap sebagai pelarian dan bukannya pendatang dengan pilihan. Rakyat Amerika Thai bimbang kehadiran mereka dilihat sebagai manfaat, bukan beban, kepada masyarakat Amerika.

TRADISI, ADAT, DAN KEPERCAYAAN

Orang Thai tidak berjabat tangan apabila bertemu. Sebaliknya, mereka meletakkan siku mereka di sisi mereka dan menekan tapak tangan mereka bersama-sama setinggi dada dalam doa-seperti isyarat yang dipanggil wai . Kepala ditundukkan dalam ucapan ini; semakin rendah kepala, semakin dihormati seseorang. Kanak-kanak sepatutnya wai orang dewasa dan mereka menerima pengakuan dalam bentuk wai atau senyuman sebagai balasan. Dalam budaya Thai, kaki dianggap sebagai bahagian paling bawah badan, baik dari segi rohani dan fizikal. Apabila melawat mana-mana bangunan keagamaan, kaki mesti dihalakan dari mana-mana imej Buddha, yang sentiasa disimpan di tempat yang tinggi dan menunjukkan penghormatan yang tinggi. Orang Thai menganggap menunjuk sesuatu dengan kaki sebagai lambang kelakuan buruk. Kepala dianggap sebagai bahagian tertinggi badan; oleh itu orang Thai tidak menyentuh rambut masing-masing, dan tidak juga menepuk kepala. Pepatah Thai kegemaran ialah: Berbuat baik dan terima kebaikan; melakukan kejahatan dan menerima kejahatan.

MASAKAN

Mungkin sumbangan terbesar daripada komuniti kecil Amerika Thai ialah masakan mereka. Restoran Thai kekal sebagai pilihan popular di bandar-bandar besar, malah gaya masakan Thai telah mula muncul dalam makan malam beku. Masakan Thai ringan, pedas dan berperisa, dan sesetengah hidangan boleh menjadi agak pedas. Makanan utama masakan Thai, seperti di seluruh Asia Tenggara, adalah nasi. Malah, perkataan Thai untuk "nasi" dan "makanan" adalah sinonim. Makanan selalunya termasuk satu hidangan pedas, seperti kari, dengan lauk daging dan sayur-sayuran yang lain. Makanan Thai dimakan dengan asudu.

Penyampaian makanan untuk orang Thai adalah karya seni, terutamanya jika hidangan itu menandakan majlis istimewa. Orang Thai terkenal dengan kebolehan mereka mengukir buah; tembikai, mandarin dan pomelo, untuk menamakan beberapa sahaja, diukir dalam bentuk bunga yang rumit, reka bentuk klasik atau burung. Ruji masakan Thai termasuk akar ketumbar, biji lada dan bawang putih (yang sering dikisar bersama), serai, nam pla (sos ikan) dan kapi (pasu udang). Hidangan ini secara amnya termasuk sup, satu atau dua kaeng (hidangan yang mengandungi kuah nipis, jernih, seperti sup; walaupun orang Thai menggambarkan sos ini sebagai "kari," ia bukanlah yang kebanyakan orang Barat kenali sebagai kari), dan sebanyak krueng kieng (lauk) yang boleh. Antaranya, mungkin terdapat hidangan phad (tumis), sesuatu dengan phrik (lada cili api) di dalamnya, atau cair (deep- goreng) hidangan. Tukang masak Thai menggunakan sangat sedikit resipi, lebih suka merasa dan menyesuaikan perasa semasa mereka memasak.

PAKAIAN TRADISIONAL

Pakaian tradisional wanita Thai terdiri daripada prasin , atau skirt lilit (sarung), yang dipakai dengan labuh berlengan panjang. jaket. Antara pakaian yang paling cantik ialah yang dipakai oleh penari balet klasik Thai. Wanita memakai seluar ketat di bawah jaket dan panung , atau skirt, yang dibuat

Gadis-gadis Amerika Thai ini sedang bekerjapada Perarakan Kejohanan Mawar apungan naga. daripada sutera, perak atau brokat emas. panung berlipat di hadapan, dan tali pinggang menahannya di tempatnya. Jubah baldu berkain dan berhias permata diikat pada bahagian hadapan tali pinggang dan melabuhkan ke belakang hampir ke hujung panung . Kolar berhias lebar, gelang tangan, rantai dan gelang membentuk seluruh kostum, yang dilitupi dengan chadah , hiasan kepala gaya kuil. Penari dijahit ke dalam pakaian mereka sebelum persembahan. Permata dan benang logam boleh menjadikan kostum itu beratnya hampir 40 paun. Pakaian lelaki menampilkan jaket brokat benang perak yang ketat dengan epaulet dan kolar bersulam berhias. Panel bersulam tergantung pada tali pinggangnya, dan seluar panjang betisnya diperbuat daripada sutera. Tudung permatanya mempunyai jumbai di sebelah kanan, manakala wanita di sebelah kiri. Penari tidak memakai kasut. Untuk kehidupan seharian, orang Thai memakai sandal atau kasut gaya Barat. Kasut sentiasa ditanggalkan apabila memasuki rumah. Selama 100 tahun yang lalu, pakaian Barat telah menjadi bentuk pakaian standard di kawasan bandar Thailand. Orang Thai Amerika memakai pakaian Amerika biasa untuk acara harian.

CUTI

Orang Thai terkenal kerana menikmati perayaan dan cuti, walaupun mereka bukan sebahagian daripada budaya mereka; Penduduk Bangkok diketahui mengambil bahagian dalam Krismas dan juga Hari Bastilleperayaan masyarakat asing yang bermastautin. Cuti Thai termasuk Hari Tahun Baru (1 Januari); Tahun Baru Cina (15 Februari); Magha Puja, yang berlaku pada bulan purnama bulan lunar ketiga (Februari) dan memperingati hari apabila 1,250 murid mendengar khutbah pertama Buddha; Hari Chakri (6 April), yang menandakan pertabalan Raja Rama I; Songkran (pertengahan April), Tahun Baru Thai, peristiwa apabila burung dan ikan dalam sangkar dilepaskan dan air dibuang oleh semua orang ke atas orang lain; Hari Pertabalan (5 Mei); Visakha Puja (Mei, pada bulan purnama bulan lunar keenam) adalah hari paling suci dalam agama Buddha, meraikan kelahiran, pencerahan, dan kematian Tuan Buddha; Hari Lahir Ratu, 12 Ogos; Hari Lahir Raja, 5 Disember.

Bahasa

Ahli keluarga bahasa Sino-Tibet, Thai ialah salah satu bahasa tertua di Asia Timur atau Tenggara. Sesetengah ahli antropologi telah membuat hipotesis bahawa ia mungkin mendahului bahasa Cina. Kedua-dua bahasa ini berkongsi persamaan tertentu kerana ia adalah bahasa tonal monosyllabic; iaitu, oleh kerana terdapat hanya 420 perkataan berbeza secara fonetik dalam bahasa Thai, satu suku kata boleh mempunyai pelbagai makna. Makna ditentukan oleh lima nada yang berbeza (dalam bahasa Thai): nada tinggi atau rendah; nada tahap; dan nada jatuh atau naik. Contohnya, bergantung pada infleksi, suku kata mai boleh bermaksud "janda," "sutera," "bakar," "kayu," "baru," "bukan?" atau"bukan." Sebagai tambahan kepada persamaan tonal dengan bahasa Cina, Thai juga telah meminjam daripada Pali dan Sanskrit, terutamanya abjad fonetik yang diilhamkan oleh Raja Ram Khamhaeng pada tahun 1283 dan masih digunakan sehingga kini. Tanda-tanda abjad mengambil coraknya dari bahasa Sanskrit; terdapat juga tanda tambahan untuk nada, yang seperti vokal dan boleh berdiri di sebelah atau di atas konsonan yang dimilikinya. Abjad ini serupa dengan abjad negara jiran Burma, Laos, dan Kampuchea. Pendidikan wajib di Thailand adalah sehingga gred enam dan kadar celik huruf melebihi 90 peratus. Terdapat 39 universiti dan kolej serta 36 Maktab Perguruan di Thailand untuk memenuhi keperluan beribu-ribu pelajar sekolah menengah yang mahukan pencapaian pendidikan yang lebih tinggi.

SAMBUTAN DAN UCAPAN LAZIM LAIN

Ucapan umum Thai ialah: Sa wat dee —Selamat pagi, tengah hari atau petang, serta selamat tinggal (oleh tuan rumah ); Lah kon —Selamat tinggal (oleh tetamu); Krab — tuan; Ka —puan; Kob kun —Terima kasih; Prode —Sila; Kor hai choke dee —Semoga berjaya; Farang —orang asing; Chern krab (jika pembesar suara lelaki) atau Chern kra (jika pembesar suara wanita)— Sila, anda dialu-alukan, tidak mengapa, teruskan, anda dahulu (bergantung pada keadaan).

Dinamik Keluarga dan Komuniti

Thai Tradisionalkeluarga bersatu erat, selalunya menggabungkan pekhidmat dan pekerja. Kebersamaan adalah ciri struktur keluarga: orang tidak pernah tidur bersendirian, walaupun di rumah dengan ruang yang luas, melainkan mereka meminta berbuat demikian. Hampir tiada siapa yang tinggal bersendirian di apartmen atau rumah. Akibatnya, orang Thai membuat sedikit aduan tentang asrama akademik atau asrama yang disediakan oleh kilang.

Keluarga Thai sangat tersusun, dan setiap ahli mempunyai tempat tertentu berdasarkan umur, jantina dan pangkat dalam keluarga. Mereka boleh mengharapkan bantuan dan keselamatan selagi mereka berada dalam lingkungan perintah ini. Perhubungan ditakrifkan dengan ketat dan dinamakan dengan istilah yang begitu tepat sehingga mendedahkan hubungan (ibu bapa, adik beradik, bapa saudara, ibu saudara, sepupu), umur relatif (lebih muda, lebih tua), dan sebelah keluarga (ibu atau bapa). Istilah ini digunakan lebih kerap dalam perbualan daripada nama yang diberikan orang itu. Perubahan terbesar yang telah dibawa oleh penempatan di Amerika Syarikat ialah berkurangnya keluarga besar. Ini adalah berleluasa di Thailand, tetapi gaya hidup dan mobiliti masyarakat Amerika telah menyebabkan keluarga besar Thai sukar untuk dikekalkan.

RUMAH ROH

Di Thailand, banyak rumah dan bangunan mempunyai rumah roh yang disertakan, atau tempat untuk roh penjaga harta benda ( Phra phum ) untuk berdiam. Sesetengah orang Thai percaya bahawa keluarga tinggal di rumahtanpa rumah arwah menyebabkan arwah tinggal bersama keluarga, yang mengundang masalah. Rumah roh, yang biasanya berukuran sama dengan rumah burung, dipasang pada alas dan menyerupai kuil Thai. Di Thailand, bangunan besar seperti hotel mungkin mempunyai rumah roh sebesar kediaman keluarga biasa. Rumah roh diberi lokasi terbaik di hartanah dan dibayangi oleh rumah utama. Kedudukannya dirancang pada masa pembinaan bangunan; kemudian ia didirikan secara istiadat. Penambahbaikan yang sepadan, termasuk penambahan, juga dibuat ke rumah roh setiap kali pengubahsuaian dibuat ke rumah utama.

PERKAHWINAN

Ketibaan di Amerika Syarikat telah membawa peningkatan dalam perkahwinan yang ditentukan sendiri. Tidak seperti negara-negara Asia yang lain, Thailand telah jauh lebih permisif terhadap perkahwinan pilihan peribadi, walaupun ibu bapa umumnya mempunyai pendapat dalam perkara itu. Perkahwinan cenderung berlaku antara keluarga yang mempunyai status sosial dan ekonomi yang sama. Tiada sekatan etnik atau agama, dan perkahwinan campur di Thailand adalah perkara biasa, terutamanya antara Thai dan Cina, dan Thai dan Barat.

Majlis perkahwinan boleh berhias, atau mungkin tiada majlis langsung. Jika pasangan tinggal bersama untuk seketika dan mempunyai anak bersama, mereka diiktiraf sebagai "berkahwin de facto." Walau bagaimanapun, kebanyakan orang Thai mempunyai upacara dan lebih kayaahli masyarakat menganggap ini penting. Sebelum perkahwinan, kedua-dua keluarga bersetuju mengenai perbelanjaan majlis dan "harga pengantin." Pasangan itu memulakan hari perkahwinan mereka dengan upacara keagamaan pada awal pagi dan dengan menerima berkat daripada sami. Semasa majlis itu, pasangan itu melutut sebelah menyebelah. Ahli nujum atau rahib memilih masa yang sesuai untuk kepala pasangan itu disambungkan dengan gelung bercantum sai mongkon (benang putih) oleh seorang penatua senior. Dia menuangkan air suci ke atas tangan mereka, yang mereka biarkan menitis ke dalam mangkuk bunga. Para tetamu memberkati pasangan itu dengan menuangkan air suci dengan cara yang sama. Bahagian kedua upacara itu pada dasarnya adalah amalan sekular. Orang Thai tidak membuat sebarang ikrar antara satu sama lain. Sebaliknya, dua bulatan benang putih yang bertaut tetapi bebas berfungsi untuk menekankan secara simbolik bahawa lelaki dan wanita masing-masing mengekalkan identiti masing-masing sementara, pada masa yang sama, menyertai takdir mereka.

Satu tradisi, yang diamalkan terutamanya di kawasan luar bandar, ialah mengadakan "sihir simpati" yang dilakukan oleh pasangan yang lebih tua dan berjaya berkahwin. Duo ini terletak di atas katil perkahwinan sebelum pengantin baru, di mana mereka mengatakan banyak perkara yang baik tentang katil dan kelebihannya sebagai tempat untuk pembuahan. Mereka kemudian turun dari katil dan menaburkannya dengan simbol kesuburan, seperti kucing jantan, beg beras, biji bijan dan syiling, batu.alu, atau semangkuk air hujan. Pengantin baru sepatutnya menyimpan objek ini (kecuali kucing jantan) di atas katil mereka selama tiga hari.

Walaupun dalam kes di mana perkahwinan telah dimeteraikan melalui majlis, perceraian adalah perkara yang mudah: jika kedua-dua pihak bersetuju, mereka menandatangani pernyataan bersama untuk kesan ini di pejabat daerah. Jika hanya satu pihak yang mahukan perceraian, dia mesti menunjukkan bukti peninggalan pihak lain atau kekurangan sokongan selama satu tahun. Kadar perceraian dalam kalangan rakyat Thai, secara rasmi dan tidak rasmi, agak rendah berbanding dengan kadar perceraian Amerika, dan kadar perkahwinan semula adalah tinggi.

KELAHIRAN

Wanita hamil tidak diberikan apa-apa hadiah sebelum bayi dilahirkan untuk mengelakkan mereka daripada ditakuti roh jahat. Roh-roh jahat ini dianggap sebagai roh wanita yang mati tanpa anak dan belum berkahwin. Untuk sekurang-kurangnya tiga hari hingga sebulan selepas kelahiran, bayi itu masih dianggap sebagai anak roh. Adalah menjadi kebiasaan untuk merujuk kepada bayi yang baru lahir sebagai katak, anjing, kodok, atau istilah haiwan lain yang dilihat sebagai membantu dalam melarikan diri daripada perhatian roh jahat. Ibu bapa sering meminta seorang sami atau orang tua untuk memilih nama yang sesuai untuk anak mereka, biasanya dua atau lebih suku kata, yang digunakan untuk tujuan undang-undang dan rasmi. Hampir semua orang Thai mempunyai nama panggilan satu suku kata, yang biasanya diterjemahkan sebagai katak, tikus, babi, lemak atau banyak versi kecil. Seperti nama rasmi, nama panggilan adalahibadah di Thailand. Nama Barat ibu kota ialah Bangkok; dalam bahasa Thai, ia ialah Krung Thep (Kota Malaikat) atau Pra Nakhorn (Ibukota Syurga). Ia adalah kerusi Dewan Diraja, Kerajaan, dan Parlimen. Thai ialah bahasa rasmi negara, dengan bahasa Inggeris sebagai bahasa kedua yang paling banyak dituturkan; Cina dan Melayu juga dituturkan. Bendera Thailand terdiri daripada jalur mendatar biru lebar di tengah, dengan jalur jalur yang lebih sempit di atas dan di bawahnya; yang dalam putih, yang luar merah.

SEJARAH

Orang Thai mempunyai sejarah kuno dan kompleks. Orang Thai awal berhijrah ke selatan dari China pada awal abad M. Walaupun fakta bahawa bekas kerajaan mereka terletak di Yunnan, China, Thai, atau T'ai, adalah kumpulan linguistik dan budaya yang berbeza yang penghijrahan ke selatan membawa kepada penubuhan beberapa negara bangsa yang kini dikenali sebagai Thailand, Laos, dan Negeri Shan. di Myanmar (Burma). Menjelang abad keenam a.d. rangkaian penting komuniti pertanian telah merebak ke selatan seperti Pattani, berhampiran dengan sempadan moden Thailand dengan Malaysia, dan ke kawasan timur laut Thailand masa kini. Negara Thai secara rasmi dikenali sebagai "Syam" pada tahun 1851 di bawah pemerintahan Raja Mongkrut. Akhirnya, nama ini menjadi sinonim dengan kerajaan Thai dan nama yang dikenali selama bertahun-tahun. Pada ketiga belas dan keempat belasbertujuan untuk menjauhkan roh-roh jahat.

PENGEBATAN

Ramai orang Thai menganggap ngarn sop (upacara pembakaran mayat) sebagai upacara yang paling penting. Ia adalah majlis keluarga dan kehadiran sami Buddha adalah perlu. Satu syiling baht diletakkan di dalam mulut mayat (untuk membolehkan orang mati membeli jalan masuk ke api penyucian), dan tangan disusun menjadi wai dan diikat dengan benang putih. Sekeping wang kertas, dua kuntum bunga, dan dua batang lilin diletakkan di antara tangan. Benang putih digunakan untuk mengikat buku lali juga, dan mulut dan mata ditutup dengan lilin. Jenazah diletakkan di dalam keranda dengan kaki menghadap ke barat, arah matahari terbenam dan kematian.

Dengan berpakaian berkabung hitam atau putih, sanak saudara berkumpul di sekeliling jenazah untuk mendengar sutra para bhikkhu yang duduk sebaris di atas kerusi empuk yang dinaikkan atau di atas platform. Pada hari jenazah dibakar, yang bagi orang yang berpangkat tinggi boleh sampai setahun selepas upacara pengebumian, keranda dibawa ke kaki tapak terlebih dahulu. Bagi menyedapkan semangat yang tertarik dengan aktiviti pengebumian, beras ditabur di atas tanah. Semua orang yang berkabung diberikan lilin dan jambangan kemenyan. Sebagai tanda penghormatan kepada si mati, ini dilemparkan ke atas kayu api pengebumian, yang terdiri daripada timbunan kayu di bawah pagoda tampal hiasan. Tetamu yang paling dimuliakan kemudian merasmikan pembakaran mayatdengan menjadi yang pertama menyalakan struktur ini. Pembakaran mayat yang sebenar selepas itu dihadiri oleh waris sahaja dan biasanya diadakan beberapa meter dari pembakaran jenazah ritual. Majlis itu kadangkala disusuli dengan jamuan untuk tetamu yang mungkin pergi dari jauh untuk menghadiri majlis tersebut. Pada petang itu dan dua orang berikutnya, para bhikkhu datang ke rumah untuk melantunkan berkat bagi roh yang telah meninggal dan untuk perlindungan yang masih hidup. Menurut tradisi Thai, ahli keluarga yang telah meninggal itu sedang mara di sepanjang kitaran kematian dan kelahiran semula ke arah keadaan keamanan yang sempurna; Oleh itu, kesedihan tidak mempunyai tempat pada upacara ini.

PENDIDIKAN

Pendidikan secara tradisinya amat penting kepada orang Thai. Pencapaian pendidikan dianggap sebagai pencapaian yang meningkatkan status. Sehingga akhir abad kesembilan belas, tanggungjawab untuk mendidik anak-anak muda terletak sepenuhnya pada para bhikkhu di kuil. Sejak awal abad ini, bagaimanapun, pengajian dan ijazah luar negara telah dicari secara aktif dan sangat dihargai. Pada asalnya, pendidikan seperti ini hanya terbuka kepada royalti, tetapi, menurut maklumat Perkhidmatan Imigresen dan Naturalisasi, kira-kira 835 pelajar Thai datang untuk belajar di Amerika Syarikat pada tahun 1991.

Agama

Hampir 95 peratus daripada semua orang Thai mengenal pasti diri mereka sebagai penganut Buddha Theravada. Buddhisme Theravada berasal dari India dan menekankan tiga aspek utamakewujudan: dukkha (penderitaan, ketidakpuasan hati, "penyakit"), annicaa (ketidakkekalan, kefanaan semua perkara), dan anatta (ketidaksubstantian realiti; tiada keabadian jiwa). Prinsip-prinsip ini, yang diutarakan oleh Siddhartha Gautama pada abad keenam B.C., bertentangan dengan kepercayaan Hindu tentang Diri yang kekal dan bahagia. Oleh itu, Buddhisme pada asalnya adalah ajaran sesat terhadap agama Brahman India.

Gautama telah diberi gelaran Buddha, atau "yang tercerahkan." Beliau menganjurkan "jalan lapan kali ganda" ( atthangika-magga ) yang memerlukan standard etika yang tinggi dan keinginan yang menakluki. Konsep penjelmaan semula adalah pusat. Dengan memberi makan sami, membuat derma tetap kepada kuil, dan beribadat secara tetap di wat (kuil), orang Thai cuba memperbaiki keadaan mereka—mendapat merit yang mencukupi ( bun )—untuk mengurangkan bilangan kelahiran semula, atau penjelmaan semula seterusnya, seseorang mesti menjalani sebelum mencapai Nirvana. Di samping itu, pengumpulan merit membantu menentukan kualiti stesen individu dalam kehidupan masa depan. Tham bun , atau membuat merit, ialah aktiviti sosial dan keagamaan yang penting untuk orang Thai. Oleh kerana ajaran Buddha menekankan sumbangan dermawan sebagai sebahagian daripada mencapai merit, orang Thai cenderung menyokong pelbagai jenis badan amal. Penekanan, bagaimanapun, adalah kepada badan amal yang membantu golongan miskin di Thailand.

Pentahbisan ke dalam susunan sami Buddha sering berfungsi untuk menandakan kemasukan ke dunia dewasa. Pentahbisan adalah untuk lelaki sahaja, walaupun wanita boleh menjadi biarawati dengan mencukur kepala mereka, memakai jubah putih, dan mendapatkan kebenaran untuk tinggal di kuarters biarawati di kawasan dalam kuil. Mereka tidak merasmikan sebarang upacara. Kebanyakan lelaki Thai Buat Phra (memasuki sami) pada satu ketika dalam hidup mereka, selalunya sebelum perkahwinan mereka. Ramai yang hanya tinggal untuk tempoh yang singkat, kadang-kadang hanya beberapa hari, tetapi secara amnya mereka kekal sekurang-kurangnya satu phansa , Puasa Buddha selama tiga bulan yang bertepatan dengan musim hujan. Antara prasyarat untuk pentahbisan ialah pendidikan empat tahun. Kebanyakan pentahbisan berlaku pada bulan Julai, sejurus sebelum Puasa.

Majlis thankwan nak berfungsi untuk menguatkan kwan, atau jiwa, intipati kehidupan, orang yang akan dilantik. Pada masa ini, dia dipanggil nak , yang bermaksud naga, merujuk kepada mitos Buddha tentang seekor naga yang menjadi sami. Dalam majlis itu, kepala dan kening nak dicukur untuk melambangkan penolakannya terhadap kesombongan. Selama tiga hingga empat jam, seorang juruacara profesional menyanyikan tentang kesakitan ibu melahirkan anak dan menekankan banyak kewajipan anak lelaki muda itu. Majlis diakhiri dengan semua saudara mara dan rakan-rakan berkumpul dalam bulatan memegang sehelai putihbenang dan kemudian melepasi tiga lilin menyala mengikut arah jam. Tetamu biasanya memberikan hadiah wang.

Keesokan harinya, nak , berpakaian putih (untuk melambangkan kesucian), dipikul di bahu rakan-rakannya di bawah payung tinggi dalam perarakan berwarna-warni. Dia tunduk di hadapan bapanya, yang menyerahkan kepadanya jubah kunyit yang akan dipakainya sebagai seorang bhikkhu. Dia memimpin anaknya kepada abbas dan empat atau lebih bhikkhu lain yang duduk di atas pelantar yang tinggi di hadapan patung Buddha utama. nak meminta izin untuk pentahbisan selepas sujud tiga kali kepada abbas. Abbas membaca kitab suci dan melabuhkan selempang kuning pada badan nak untuk melambangkan penerimaan untuk pentahbisan. Dia kemudian dibawa keluar dari pandangan dan memakai jubah kunyit oleh dua bhikkhu yang akan mengawasi arahannya. Dia kemudian meminta sepuluh ikrar dasar seorang bhikkhu pemula dan mengulangi setiap ikrar seperti yang dibacakan kepadanya.

Bapa menghadiahkan mangkuk sedekah dan hadiah lain kepada abbot. Menghadap Buddha, calon kemudian menjawab soalan untuk menunjukkan bahawa dia telah memenuhi syarat untuk masuk ke dalam bhikkhu. Upacara diakhiri dengan semua bhikkhu melantunkan dan bhikkhu baru menuangkan air dari bekas perak ke dalam mangkuk untuk melambangkan pemindahan semua jasa yang diperolehnya daripada menjadi bhikkhu kepada ibu bapanya. Mereka seterusnya melakukan ritual yang sama untuk memindahkan beberapa yang baru merekapahala kepada saudara mara yang lain. Penekanan ritual adalah pada identitinya sebagai seorang Buddha dan kematangan dewasanya yang baru ditemui. Pada masa yang sama, upacara itu mengukuhkan hubungan antara generasi dan kepentingan keluarga dan masyarakat.

Orang Thai Amerika telah menyesuaikan diri dengan persekitaran di sini dengan menyesuaikan amalan agama mereka apabila perlu. Salah satu perubahan yang paling ketara ialah peralihan daripada hari kalendar lunar kepada perkhidmatan Sabtu atau Ahad konvensional yang ditawarkan di Amerika Syarikat.

Tradisi Pekerjaan dan Ekonomi

Lelaki Thai cenderung untuk bercita-cita untuk pekerjaan tentera atau perkhidmatan awam. Wanita luar bandar secara tradisinya terlibat dalam menjalankan perniagaan, manakala wanita berpendidikan terlibat dalam semua jenis profesion. Di Amerika Syarikat, kebanyakan orang Thai memiliki perniagaan kecil atau bekerja sebagai buruh mahir. Ramai wanita telah memilih kerjaya kejururawatan. Tiada kesatuan buruh Thai sahaja, begitu juga orang Thai khususnya menguasai satu profesion.

Politik dan Kerajaan

Orang Thai Amerika cenderung tidak aktif dalam politik komuniti di negara ini, tetapi lebih prihatin dengan isu di Thailand. Ini mencerminkan penebat umum komuniti, di mana terdapat persempadanan khusus antara utara dan selatan Thai dan di mana jangkauan antara komuniti dengan kumpulan lain hampir tidak wujud. Orang Thai Amerika agak aktif dalam politik Thaidan mereka terus memantau pergerakan ekonomi, politik dan sosial di sana.

Sumbangan Individu dan Kumpulan

Ramai rakyat Thailand Amerika bekerja dalam industri penjagaan kesihatan. Boondharm Wongananda (1935-) ialah seorang pakar bedah terkenal di Silver Spring, Maryland, dan pengarah eksekutif Persatuan Thai untuk Thai. Juga patut disebut ialah Phongpan Tana (1946–), pengarah jururawat di hospital Long Beach, California. Beberapa orang Thai Amerika yang lain telah menjadi pendidik, eksekutif syarikat dan jurutera. Beberapa orang Thai Amerika juga mula menceburi bidang politik Amerika; Asuntha Maria Ming-Yee Chiang (1970– ) ialah wartawan perundangan di Washington, D.C.

Media

TELEVISION

THAI-TV USA.

Menawarkan pengaturcaraan dalam bahasa Thai di kawasan Los Angeles.

Hubungi: Paul Khongwittaya.

Alamat: 1123 North Vine Street, Los Angeles, California 90038.

Lihat juga: Organisasi sosiopolitik - Curaçao

Telefon: (213) 962-6696.

Faks: (213) 464-2312.

Organisasi dan Persatuan

Persatuan Siam Amerika.

Organisasi kebudayaan yang menggalakkan penyiasatan seni, sains dan kesusasteraan berhubung dengan Thailand dan negara jirannya.

Alamat: 633 24th Street, Santa Monica, California 90402-3135.

Telefon: (213) 393-1176.


Persatuan Thai California Selatan.

Hubungi: K. Jongsatityoo, Pegawai Perhubungan Awam.

Alamat: 2002 South Atlantic Boulevard, Monterey Park, California 91754.

Telefon: (213) 720-1596.

Faks: (213) 726-2666.

Muzium dan Pusat Penyelidikan

Pusat Sumber Asia.

Lihat juga: Budaya Ireland - sejarah, orang, pakaian, tradisi, wanita, kepercayaan, makanan, adat resam, keluarga

Ditubuhkan pada 1974. Pusat ini termasuk antara pegangannya 15 laci keratan di Asia Timur dan Tenggara, dari 1976 hingga sekarang, serta fail gambar, filem, kaset video dan program slaid.

Hubungi: Roger Rumpf, Pengarah Eksekutif.

Alamat: Box 15275, Washington, D.C. 20003.

Telefon: (202) 547-1114.

Faks: (202) 543-7891.


Program Asia Tenggara Universiti Cornell.

Pusat ini menumpukan aktivitinya kepada keadaan sosial dan politik di negara-negara Asia Tenggara, termasuk sejarah dan budaya Thailand. Ia mengkaji kestabilan dan perubahan budaya, terutamanya akibat pengaruh Barat dan menawarkan pelajaran Thai dan mengedarkan pembaca budaya Thai.

Hubungi: Randolph Barker, Pengarah.

Alamat: 180 Uris Hall, Ithaca, New York 14853.

Telefon: (607) 255-2378.

Faks: (607) 254-5000.


Perkhidmatan Perpustakaan Universiti California, Berkeley Selatan/Asia Tenggara.

Pustaka ini mengandungi akoleksi khas Thai sebagai tambahan kepada pegangan besarnya dalam sains sosial dan kemanusiaan Asia Tenggara. Keseluruhan koleksi itu terdiri daripada kira-kira 400,000 monograf, disertasi, mikrofilem, risalah, manuskrip, pita video, rakaman bunyi dan peta.

Hubungi: Virginia Jing-yi Shih.

Alamat: 438 Doe Library, Berkeley, California 94720-6000.

Telefon: (510) 642-3095.

Faks: (510) 643-8817.


Koleksi Yale University Southeast Asia.

Koleksi bahan ini berpusat pada sains sosial dan kemanusiaan Asia Tenggara. Pegangan termasuk kira-kira 200,000 jilid.

Hubungi: Charles R. Bryant, Kurator.

Alamat: Perpustakaan Memorial Sterling, Universiti Yale, New Haven, Connecticut 06520.

Telefon: (203) 432-1859.

Faks: (203) 432-7231.

Sumber Kajian Tambahan

Cooper, Robert dan Nanthapa Cooper. Kejutan Budaya. Portland, Oregon: Syarikat Penerbitan Pusat Seni Grafik, 1990.

Buku Tahunan Statistik Perkhidmatan Imigresen dan Naturalisasi. Washington, D.C.: Perkhidmatan Imigresen dan Naturalisasi, 1993.

Thailand dan Burma. London: The Economist Intelligence Unit, 1994.

berabad-abad, beberapa kerajaan Thai bersatu dan berusaha untuk melepaskan diri daripada pemerintah Khmer (awal Kemboja) mereka. Sukothai, yang dianggap oleh orang Thai sebagai negeri Siam merdeka yang pertama, mengisytiharkan kemerdekaannya pada 1238 (1219, menurut beberapa rekod). Kerajaan baru berkembang ke wilayah Khmer dan ke semenanjung Tanah Melayu. Sri Indradit, pemimpin Thai dalam gerakan kemerdekaan, menjadi raja Dinasti Sukothai. Beliau digantikan oleh anaknya, Ram Khamhaeng, yang dianggap dalam sejarah Thai sebagai wira. Beliau menganjurkan sistem tulisan (asas untuk Thai moden) dan mengkodifikasikan bentuk Thai Buddhisme Theravada. Zaman ini sering dilihat oleh orang Thai moden sebagai zaman kegemilangan agama, politik dan budaya Siam. Ia juga merupakan salah satu perkembangan yang hebat: di bawah Ram Khamheng, kerajaan beraja meluas ke Nakhon Si Thammarat di selatan, ke Vientiane dan Luang Prabang di Laos, dan ke Pegu di selatan Burma.

Ayutthaya, ibu kota, telah ditubuhkan selepas kematian Ram Khamheng pada tahun 1317. Raja-raja Thai Ayutthaya menjadi agak berkuasa pada abad keempat belas dan kelima belas, menerima pakai adat dan bahasa istana Khmer dan memperoleh kuasa yang lebih mutlak. Dalam tempoh ini, orang Eropah—Belanda, Portugis, Perancis, Inggeris, dan Sepanyol—mula melakukan lawatan ke Siam, menjalin hubungan diplomatik dan misi Kristian di dalam kerajaan. Akaun awal ambil perhatian bahawa bandar dan pelabuhanAyutthaya mengejutkan tetamu Eropahnya, yang menyatakan bahawa London tidak lebih daripada sebuah kampung jika dibandingkan. Pada keseluruhannya, kerajaan Thai tidak mempercayai orang asing, tetapi mengekalkan hubungan mesra dengan kuasa kolonial yang berkembang ketika itu. Semasa pemerintahan Raja Narai, dua kumpulan diplomatik Thai telah dihantar dalam misi persahabatan kepada Raja Louis XIV dari Perancis.

Pada tahun 1765 Ayutthaya mengalami pencerobohan yang dahsyat dari Burma, yang dengannya orang Thai telah mengalami hubungan bermusuhan selama sekurang-kurangnya 200 tahun. Selepas beberapa tahun pertempuran ganas, ibu negara itu jatuh dan orang Burma mula memusnahkan apa sahaja yang dianggap suci oleh orang Thai, termasuk kuil, arca agama, dan manuskrip. Tetapi orang Burma tidak dapat mengekalkan asas kawalan yang kukuh, dan mereka digulingkan oleh Phraya Taksin, seorang jeneral Thai Cina generasi pertama yang mengisytiharkan dirinya sebagai raja pada tahun 1769 dan memerintah dari ibu kota baru, Thonburi, di seberang sungai dari Bangkok.

Chao Phraya Chakri, seorang lagi jeneral, telah dinobatkan pada tahun 1782 di bawah gelaran Rama I. Dia memindahkan ibu negara ke seberang sungai ke Bangkok. Pada tahun 1809, Rama II, anak lelaki Chakri, menaiki takhta dan memerintah sehingga 1824. Rama III, juga dikenali sebagai Phraya Nang Klao, memerintah dari 1824 hingga 1851; seperti pendahulunya, dia bekerja keras untuk memulihkan budaya Thai yang telah hampir musnah sepenuhnya dalam pencerobohan Burma. Tidak sehingga pemerintahan Rama IV, atau RajaMongkut, yang bermula pada tahun 1851, adakah Thai mengukuhkan hubungan dengan orang Eropah. Rama IV bekerjasama dengan British untuk mewujudkan perjanjian perdagangan dan memodenkan kerajaan, sambil menguruskan untuk mengelakkan penjajahan British dan Perancis. Semasa pemerintahan anaknya, Rama V (Raja Chulalongkorn), yang memerintah dari 1868 hingga 1910, Siam kehilangan beberapa wilayah kepada Perancis Laos dan British Burma. Peraturan singkat Rama VI (1910-1925) menyaksikan pengenalan pendidikan wajib dan pembaharuan pendidikan lain.

ERA MODEN

Pada penghujung 1920-an dan awal 1930-an, sekumpulan cendekiawan Thai dan anggota tentera (kebanyakan daripada mereka telah berpendidikan di Eropah) memeluk ideologi demokrasi dan dapat melaksanakan kejayaan. —dan tanpa pertumpahan darah— rampasan kuasa terhadap monarki mutlak di Siam. Ini berlaku semasa pemerintahan Rama VII, antara 1925 dan 1935. Sebagai gantinya, Thai membangunkan monarki berperlembagaan berdasarkan model British, dengan gabungan kumpulan tentera-sivil yang bertanggungjawab untuk mentadbir negara. Nama negara itu secara rasmi ditukar kepada Thailand pada tahun 1939 semasa pemerintahan perdana menteri Phibul Songkhram. (Beliau pernah menjadi tokoh tentera utama dalam rampasan kuasa 1932.)

Jepun menduduki Thailand semasa Perang Dunia II dan Phibul mengisytiharkan perang ke atas Amerika Syarikat dan Great Britain. Duta Thailand di Washington bagaimanapun enggan membuat pengisytiharan itu. Seri Thai (Percuma Thai)kumpulan bawah tanah bekerjasama dengan kuasa bersekutu di luar dan dalam Thailand. Berakhirnya Perang Dunia II menamatkan rejim Phibul. Selepas tempoh singkat kawalan awam demokratik, Phibul memperoleh semula kawalan pada tahun 1948, hanya untuk mempunyai banyak kuasanya dirampas oleh Jeneral Sarit Thanarat, seorang lagi diktator tentera. Menjelang 1958, Sarit telah memansuhkan perlembagaan, membubarkan parlimen, dan mengharamkan semua parti politik. Beliau mengekalkan kuasa sehingga kematiannya pada tahun 1963.

Pegawai tentera memerintah negara dari 1964 hingga 1973, di mana Amerika Syarikat diberi kebenaran untuk menubuhkan pangkalan tentera di tanah Thai untuk menyokong tentera yang bertempur di Vietnam. Jeneral yang mentadbir negara pada tahun 1970-an menyamakan Thailand dengan Amerika Syarikat semasa perang. Penyertaan orang awam dalam kerajaan dibenarkan sekali-sekala. Pada tahun 1983 perlembagaan telah dipinda untuk membolehkan Perhimpunan Kebangsaan yang lebih demokratik dipilih, dan raja memberikan pengaruh sederhana ke atas tentera dan ahli politik awam.

Kejayaan pakatan promilitari dalam pilihan raya Mac 1992 telah mencetuskan beberapa siri gangguan di mana 50 rakyatnya terkorban. Tentera secara ganas menindas gerakan "pro-demokrasi" di jalan-jalan di Bangkok pada Mei 1992. Berikutan campur tangan raja, satu lagi pusingan pilihan raya diadakan pada bulan September tahun itu, apabila Chuan Leekphai,pemimpin Parti Demokrat, telah dipilih. Kerajaannya jatuh pada tahun 1995, dan kekacauan yang mengakibatkan hutang asing yang besar di negara-negara itu menyebabkan kejatuhan ekonomi Thailand pada tahun 1997. Perlahan-lahan, dengan bantuan daripada INM, ekonomi negara telah pulih.

GELOMBANG IMIGRESEN KETARA

Imigrasi Thai ke Amerika hampir tidak wujud sebelum 1960, apabila angkatan bersenjata A.S. mula tiba di Thailand semasa perang Vietnam. Selepas berinteraksi dengan orang Amerika, orang Thai menjadi lebih sedar tentang kemungkinan untuk berhijrah ke Amerika Syarikat. Menjelang 1970-an, kira-kira 5,000 orang Thai telah berhijrah ke negara ini, dengan nisbah tiga wanita kepada setiap lelaki. Kepekatan terbesar pendatang Thai boleh didapati di Los Angeles dan New York City. Pendatang baru ini terdiri daripada golongan profesional, terutamanya doktor perubatan dan jururawat, usahawan perniagaan, dan isteri-isteri lelaki dalam Tentera Udara A.S. yang sama ada telah ditempatkan di Thailand atau telah menghabiskan percutian mereka di sana semasa menjalankan tugas aktif di Asia Tenggara.

Pada tahun 1980, Banci A.S. merekodkan kepekatan Thai berhampiran pemasangan tentera, terutamanya pangkalan Tentera Udara, di daerah A.S. tertentu, dari Daerah Aroostook (Pangkalan Tentera Udara Loring) di Maine ke Bossier Parish (Pangkalan Tentera Udara Barksdale) di Louisiana dan Kaunti Curry New Mexico (Pangkalan Tentera Udara Cannon). Beberapa daerah dengan kehadiran tentera yang lebih besar seperti SarpyDaerah di Nebraska, tempat Komando Udara Strategik beribu pejabat, dan Daerah Solano, California, tempat Pangkalan Tentera Udara Travis terletak, menjadi rumah kepada kumpulan yang lebih besar. Kepekatan Thai yang agak besar juga ditemui di Davis County, Indiana, lokasi Pangkalan Tentera Udara Hill, Pangkalan Tentera Udara Eglin di Daerah Okaloosa, Florida, dan Daerah Wayne, Carolina Utara, di mana Pangkalan Tentera Udara Seymour Johnson terletak.

Empangan Thai, kumpulan etnik dari lembah gunung di utara Vietnam dan Laos juga dikira sebagai pendatang keturunan Thai oleh Biro Banci A.S., walaupun mereka sebenarnya pelarian dari negara lain. Mereka berpusat di Des Moines, Iowa. Seperti pelarian Asia Tenggara lain di kawasan ini, mereka telah menghadapi masalah perumahan, jenayah, pengasingan sosial, dan kemurungan. Kebanyakan mereka bekerja, tetapi dalam pekerjaan rendah gaji rendah yang menawarkan sedikit kemajuan.

Semasa tahun 1980-an, orang Thai berhijrah ke Amerika Syarikat pada kadar purata 6,500 setahun. Visa pelajar atau pelawat sementara adalah tempat yang kerap ke Amerika Syarikat. Tarikan utama Amerika Syarikat adalah pelbagai peluang dan gaji yang lebih tinggi. Walau bagaimanapun, tidak seperti orang dari negara lain di Indochina, tiada seorang pun yang rumah asalnya berada di Thailand telah dipaksa untuk datang ke Amerika Syarikat sebagai pelarian.

Secara umumnya, masyarakat Thai adalahbersatu dan meniru rangkaian sosial tanah asal mereka. Sehingga 1990, terdapat kira-kira 91,275 orang keturunan Thai yang tinggal di Amerika Syarikat. Jumlah rakyat Thai terbanyak berada di California, kira-kira 32,064. Kebanyakan orang ini berkumpul di kawasan Los Angeles, kira-kira 19,016. Terdapat juga bilangan tinggi orang yang visa sementara mereka telah tamat tempoh yang dipercayai berada di kawasan ini. Rumah dan perniagaan pendatang Thai tersebar di seluruh bandar, tetapi terdapat tumpuan yang tinggi di Hollywood, antara jalan-jalan Hollywood dan Olimpik dan berhampiran Western Avenue. Orang Thai memiliki bank, stesen minyak, salon kecantikan, agensi pelancongan, kedai runcit dan restoran. Pendedahan lanjut kepada bahasa Inggeris dan budaya Amerika telah menyebabkan penduduk agak bersurai. New York, dengan penduduk Thailand seramai 6,230 (kebanyakan di Bandar Raya New York) dan Texas dengan 5,816 (terutamanya Houston dan Dallas) masing-masing mempunyai penduduk Thai kedua dan ketiga terbesar.

Akulturasi dan Asimilasi

Orang Thai Amerika telah menyesuaikan diri dengan baik dengan masyarakat Amerika. Walaupun mereka mengekalkan budaya dan tradisi etnik mereka, mereka menerima norma seperti yang diamalkan dalam masyarakat ini. Fleksibiliti dan kebolehsuaian ini telah memberi kesan yang mendalam kepada generasi pertama warga Thai kelahiran Amerika, yang cenderung agak berasimilasi atau Amerika. Menurut ahli masyarakat, golongan muda

Christopher Garcia

Christopher Garcia ialah seorang penulis dan penyelidik berpengalaman dengan minat untuk kajian budaya. Sebagai pengarang blog popular, World Culture Encyclopedia, dia berusaha untuk berkongsi pandangan dan pengetahuannya dengan khalayak global. Dengan ijazah sarjana dalam antropologi dan pengalaman perjalanan yang luas, Christopher membawa perspektif unik kepada dunia budaya. Daripada selok-belok makanan dan bahasa kepada nuansa seni dan agama, artikelnya menawarkan perspektif yang menarik tentang ekspresi kemanusiaan yang pelbagai. Penulisan Christopher yang menarik dan bermaklumat telah dipaparkan dalam banyak penerbitan, dan karyanya telah menarik minat peminat budaya yang semakin meningkat. Sama ada mendalami tradisi tamadun purba atau meneroka trend terkini dalam globalisasi, Christopher berdedikasi untuk menerangi permaidani yang kaya dengan budaya manusia.