ຊາວອາເມລິກາໄທ - ປະຫວັດສາດ, ຍຸກທັນສະໄຫມ, ຄື້ນຟອງການເຂົ້າເມືອງທີ່ສໍາຄັນ, Acculturation ແລະການປະສົມ
ສາລະບານ
ໂດຍ Megan Ratner
ພາບລວມ
ອານາຈັກຂອງໄທໄດ້ຖືກເອີ້ນວ່າສະຫຍາມຈົນເຖິງປີ 1939. ຊື່ຂອງໄທແມ່ນ Prathet Thai ຫຼື Muang Thai (ແຜ່ນດິນ. ຂອງຟຣີ). ຕັ້ງຢູ່ໃນອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້, ມັນມີຂະຫນາດນ້ອຍກວ່າ Texas. ປະເທດນີ້ກວມເອົາເນື້ອທີ່ 198,456 ຕາແມັດ (514,000 ຕາລາງກິໂລແມັດ) ແລະ ມີຊາຍແດນຕິດກັບມຽນມາ ແລະ ລາວ; ທິດຕາເວັນອອກຕິດກັບປະເທດລາວ, ກຳພູຊາ, ແລະອ່າວໄທ; ແລະມີຊາຍແດນທາງໃຕ້ຕິດກັບມາເລເຊຍ. ມຽນມາ ແລະທະເລອັນດາມັນນອນຢູ່ໃນຂອບຕາເວັນຕົກຂອງຕົນ.
ປະເທດໄທມີປະຊາກອນພຽງແຕ່ 58 ລ້ານຄົນ. ເກືອບ 90 ເປີເຊັນຂອງຊາວໄທແມ່ນຊາວມົງໂກນ, ມີຜິວໜັງອ່ອນກວ່າໝູ່ເພື່ອນບ້ານມຽນມາ, ກຳພູຊາ ແລະມາເລ. ຊົນເຜົ່າສ່ວນນ້ອຍໃຫຍ່ທີ່ສຸດ, ປະມານສິບສ່ວນຮ້ອຍຂອງປະຊາກອນແມ່ນຊາວຈີນ, ຮອງລົງມາແມ່ນຊົນເຜົ່າມາເລ ແລະຊົນເຜົ່າຕ່າງໆ, ລວມທັງຊົນເຜົ່າມົ້ງ, ອິວເໝຽນ, ລີຊູ, ລູວາ, ຊານ, ແລະກະເຣນ. ນອກນັ້ນ ຍັງມີຊາວວຽດນາມ 60,000 ຫາ 70,000 ຄົນ ທີ່ອາສັຍຢູ່ໄທ. ປະຊາຊົນເກືອບທັງຫມົດໃນປະເທດປະຕິບັດຕາມຄໍາສອນຂອງພຸດທະສາດສະຫນາ. ລັດຖະທໍາມະນູນປີ 1932 ໄດ້ກໍານົດໃຫ້ກະສັດເປັນຊາວພຸດ, ແຕ່ມັນຍັງຮຽກຮ້ອງເສລີພາບໃນການນະມັດສະການ, ກໍານົດໃຫ້ກະສັດເປັນ "ຜູ້ປົກປ້ອງຄວາມເຊື່ອ." ກະສັດ Bhumibol Adulyadei ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງປົກປ້ອງແລະປັບປຸງສະຫວັດດີການຂອງຊາວມຸດສະລິມກຸ່ມນ້ອຍ (ຫ້າສ່ວນຮ້ອຍ), ຄຣິສຕຽນ (ຫນ້ອຍກວ່າຫນຶ່ງເປີເຊັນ), ແລະຊາວຮິນດູ (ຫນ້ອຍກວ່າຫນຶ່ງສ່ວນຮ້ອຍ) ຜູ້ທີ່ຍັງຖືເປັນຊາວມຸດສະລິມ.ການຍອມຮັບຂອງປະຊາຊົນຕໍ່ວິທີການຂອງອາເມລິກາໄດ້ເຮັດໃຫ້ການປ່ຽນແປງໃຫມ່ເຫຼົ່ານີ້ເປັນທີ່ຍອມຮັບຂອງພໍ່ແມ່ຂອງພວກເຂົາ, ອໍານວຍຄວາມສະດວກໃນການພົວພັນລະຫວ່າງຊາວອາເມລິກາທີ່ "ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ" ແລະຜູ້ໃຫມ່. ດ້ວຍຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນສູງຂອງຊາວໄທໃນຄາລິຟໍເນຍແລະຄວາມພະຍາຍາມທີ່ຜ່ານມາເພື່ອກໍານົດວ່າໃຜເປັນແລະບໍ່ແມ່ນ "ພື້ນເມືອງ", ສະມາຊິກຂອງຊຸມຊົນໄທໄດ້ສະແດງຄວາມຢ້ານກົວວ່າອາດຈະມີບັນຫາໃນອະນາຄົດ.
ເຖິງວ່າຄວາມເຊື່ອແບບດັ້ງເດີມຫຼາຍແຫ່ງຖືກຮັກສາໄວ້ໂດຍຊາວໄທອາເມຣິກັນ, ແຕ່ຊາວໄທມັກຈະພະຍາຍາມປັບປ່ຽນຄວາມເຊື່ອຂອງຕົນເພື່ອຈະອາໄສຢູ່ໃນສະຫະລັດຢ່າງສະດວກສະບາຍ. ຄົນໄທມັກຈະຖືກຮັບຮູ້ວ່າເປັນການປັບຕົວເກີນໄປ ແລະຂາດການປະດິດສ້າງ. ການສະແດງອອກທົ່ວໄປ, mai pen rai, ຫມາຍຄວາມວ່າ "ບໍ່ສົນໃຈ" ຫຼື "ມັນບໍ່ສໍາຄັນ", ໄດ້ຖືກເຫັນວ່າໂດຍຊາວອາເມຣິກັນບາງຄົນເປັນຕົວຊີ້ບອກຂອງຊາວໄທທີ່ບໍ່ເຕັມໃຈທີ່ຈະຂະຫຍາຍຫຼືພັດທະນາແນວຄວາມຄິດ. ນອກຈາກນີ້, ຊາວໄທມັກຈະເຂົ້າໃຈຜິດກັບຈີນ ຫຼື ອິນດູຈີນ, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດ, ແລະ ເຮັດໃຫ້ຄົນໄທຜິດຫວັງ ເນື່ອງຈາກວັດທະນະທຳໄທຜູກມັດກັບພຸດທະສາສະໜາ ແລະ ມີຮີດຄອງປະເພນີຂອງຕົນເອງແຕກຕ່າງຈາກວັດທະນະທຳຈີນ. ນອກນີ້, ຊາວໄທຍັງຖືກຖືວ່າເປັນຊາວອົບພະຍົບຫຼາຍກວ່າຄົນເຂົ້າເມືອງໂດຍທາງເລືອກ. ຊາວອາເມລິກາໄທມີຄວາມວິຕົກກັງວົນທີ່ການປະກົດຕົວຂອງຕົນຖືກເບິ່ງວ່າເປັນຜົນປະໂຫຍດ, ບໍ່ແມ່ນພາລະໜັກໜ່ວງຕໍ່ສັງຄົມອາເມລິກາ.
ປະເພນີ, ຮີດຄອງປະເພນີ, ແລະຄວາມເຊື່ອ
ຄົນໄທບໍ່ຈັບມືກັນເມື່ອພົບກັນ. ແທນທີ່ຈະເປັນ, ເຂົາເຈົ້າຮັກສາສອກໄວ້ຂ້າງຂອງເຂົາເຈົ້າ ແລະກົດຝາມືເຂົ້າກັນຢູ່ທີ່ຄວາມສູງໜ້າເອິກໃນການອະທິດຖານ—ຄືກັບທ່າທາງທີ່ເອີ້ນວ່າ wai . ຫົວແມ່ນງໍຢູ່ໃນຄໍາຊົມເຊີຍນີ້; ຕ່ໍາຫົວ, ຄວາມເຄົາລົບຫຼາຍສະແດງໃຫ້ເຫັນ. ເດັກນ້ອຍຄວນຈະ wai ຜູ້ໃຫຍ່ແລະພວກເຂົາໄດ້ຮັບການຍອມຮັບໃນຮູບແບບຂອງ wai ຫຼື smile ໃນການກັບຄືນ. ໃນວັດທະນະທໍາໄທ, ຕີນແມ່ນຖືວ່າເປັນສ່ວນຕ່ໍາສຸດຂອງຮ່າງກາຍ, ທັງທາງວິນຍານແລະທາງດ້ານຮ່າງກາຍ. ເມື່ອໄປຢ້ຽມຊົມວັດສາສະໜາໃດໜຶ່ງ, ຕີນຕ້ອງຖືກຊີ້ອອກໄປຈາກພະພຸດທະຮູບໃດໆ, ເຊິ່ງຖືກຮັກສາໄວ້ຢູ່ບ່ອນສູງສະເໝີ ແລະ ສະແດງຄວາມເຄົາລົບນັບຖືຢ່າງສູງ. ຊາວໄທຖືວ່າການຊີ້ສິ່ງໃດສິ່ງໜຶ່ງດ້ວຍຕີນຂອງໃຜຜູ້ໜຶ່ງແມ່ນເປັນການສະແດງເຖິງການປະພຶດທີ່ບໍ່ດີ. ຫົວແມ່ນຖືວ່າເປັນສ່ວນທີ່ສູງທີ່ສຸດຂອງຮ່າງກາຍ; ສະນັ້ນ ຊາວໄທບໍ່ໄດ້ຈັບຜົມຂອງກັນແລະກັນແລະບໍ່ໄດ້ຕົບຫົວ. ຄໍາສຸພາສິດໄທທີ່ມັກຄື: ຈົ່ງເຮັດດີ ແລະໄດ້ຮັບຄວາມດີ; ເຮັດຊົ່ວ ແລະຮັບຄວາມຊົ່ວ.
CUISINE
ບາງທີການປະກອບສ່ວນອັນຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຈາກຊຸມຊົນຊາວໄທອາເມຣິກັນຂະໜາດນ້ອຍແມ່ນອາຫານຂອງເຂົາເຈົ້າ. ຮ້ານອາຫານໄທຍັງຄົງເປັນທາງເລືອກທີ່ນິຍົມໃນຕົວເມືອງໃຫຍ່, ແລະການປຸງແຕ່ງອາຫານແບບໄທກໍ່ເລີ່ມປາກົດຢູ່ໃນອາຫານເຢັນ. ການປຸງອາຫານຂອງໄທແມ່ນອ່ອນໆ, ມີກິ່ນຫອມ, ແລະລົດຊາດ, ແລະບາງອາຫານສາມາດມີລົດຊາດເຜັດຫຼາຍ. ຫຼັກການປຸງແຕ່ງອາຫານຂອງໄທ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບພາກພື້ນອາຊີຕາເວັນອອກສ່ຽງໃຕ້, ແມ່ນເຂົ້າ. ແທ້ຈິງແລ້ວ, ຄໍາວ່າ "ເຂົ້າ" ແລະ "ອາຫານ" ຂອງໄທແມ່ນຄໍາສັບຄ້າຍຄືກັນ. ອາຫານມັກຈະປະກອບມີອາຫານເຜັດຫນຶ່ງ, ເຊັ່ນ: ແກງ, ກັບຊີ້ນແລະຜັກອື່ນໆ. ອາຫານໄທກິນກັບ ກບ່ວງ.
ການນໍາສະເຫນີອາຫານສໍາລັບຊາວໄທແມ່ນວຽກງານສິລະປະ, ໂດຍສະເພາະຖ້າອາຫານເປັນໂອກາດພິເສດ. ຊາວໄທມີຊື່ສຽງໃນການແກະສະຫຼັກໝາກໄມ້; ໝາກໂມ, ໝາກມອນ, ແລະ ໝາກ ໂປມ, ເພື່ອບອກຊື່ພຽງແຕ່ສອງສາມຢ່າງ, ຖືກແກະສະຫຼັກເປັນຮູບດອກໄມ້ທີ່ສັບສົນ, ການອອກແບບຄລາສສິກ, ຫຼືນົກ. ອາຫານຫຼັກຂອງອາຫານໄທປະກອບມີ ຮາກຜັກຊີ, ໝາກພິກໄທ, ແລະຜັກທຽມ (ທີ່ມັກນຳມາປະສົມກັນ), ໝາກນາວ, ນ້ຳປາ (ນ້ຳປາ), ແລະ ກະປິ (ນ້ຳກຸ້ງ). ອາຫານໂດຍທົ່ວໄປປະກອບມີແກງ, ຫນຶ່ງຫຼືສອງ kaengs (ອາຫານທີ່ປະກອບມີບາງ, ສະອາດ, ນ້ໍາຊຸບ, ເຖິງແມ່ນວ່າຊາວໄທອະທິບາຍນ້ໍາຊອດເຫຼົ່ານີ້ວ່າ "ແກງ," ມັນບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ຊາວຕາເວັນຕົກສ່ວນໃຫຍ່ຮູ້ວ່າແກງ), ແລະໃຫ້ຫຼາຍເທົ່າທີ່ ກຸ້ງກິນ (ອາຫານຂ້າງ) ເທົ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້. ໃນບັນດາເຫຼົ່ານີ້, ອາດຈະມີອາຫານ phad (ຂົ້ວ), ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ມີ phrik (ຫມາກພິກຮ້ອນ) ໃນນັ້ນ, ຫຼືເປັນ thawd (ເລິກ -. ຂົ້ວ). ແມ່ຄົວໄທໃຊ້ສູດອາຫານໜ້ອຍຫຼາຍ, ມັກລົດຊາດ ແລະ ປັບເຄື່ອງປຸງຕາມການປຸງອາຫານ.
ເຄື່ອງແຕ່ງກາຍພື້ນເມືອງ
ເຄື່ອງນຸ່ງພື້ນເມືອງຂອງຜູ້ຍິງໄທປະກອບດ້ວຍ prasin , ຫຼືກະໂປງອ້ອມຂ້າງ (sarong) ທີ່ນຸ່ງເສື້ອທີ່ເຫມາະສົມ, ແຂນຍາວ. ເສື້ອກັນໜາວ. ໃນບັນດາເຄື່ອງນຸ່ງທີ່ສວຍງາມທີ່ສຸດແມ່ນຜູ້ທີ່ໃສ່ໂດຍນັກເຕັ້ນລໍາຂອງ ballet ໄທຄລາສສິກ. ຜູ້ຍິງໃສ່ເສື້ອເຊີດກະທັດຮັດຮັດແໜ້ນ ແລະ panung , ຫຼືກະໂປງ, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້
ເດັກຍິງໄທອາເມລິກາເຫຼົ່ານີ້ເຮັດວຽກໃນການແຂ່ງຂັນຂະບວນແຫ່ Roses Parade ຂອງມັງກອນ. ຂອງຜ້າໄຫມ, ເງິນ, ຫຼືທອງຄໍາ. The panung ແມ່ນ pleated ຢູ່ທາງຫນ້າ, ແລະສາຍແອວຖືມັນຢູ່. ກະເປົ໋າກະເປົ໋າທີ່ເຮັດດ້ວຍເຄື່ອງປະດັບ ແລະ ປະດັບດ້ວຍລວດລາຍທີ່ຕິດຢູ່ດ້ານໜ້າຂອງສາຍແອວ ແລະ ຢຽດລົງໄປທາງຫຼັງເກືອບເກືອບຂອບຂອງ panung . ເສື້ອປະດັບອັນກວ້າງໃຫຍ່, ແຂນແຂນ, ສາຍຄໍ, ແລະສາຍແຂນປະກອບເປັນເຄື່ອງແຕ່ງກາຍທີ່ເຫຼືອ, ເຊິ່ງຖືກຫຸ້ມດ້ວຍ chadah , ຜ້າຫົວແບບວັດ. ນັກເຕັ້ນລໍາໄດ້ຖືກຫຍິບເຂົ້າໄປໃນຊຸດຂອງພວກເຂົາກ່ອນທີ່ຈະສະແດງ. ເຄື່ອງປະດັບເພັດພອຍແລະເສັ້ນລວດໂລຫະສາມາດເຮັດໃຫ້ເຄື່ອງແຕ່ງກາຍມີນ້ໍາຫນັກເກືອບ 40 ປອນ. ເຄື່ອງແຕ່ງກາຍຂອງຜູ້ຊາຍມີເສື້ອຢືດສາຍໂບເຄດສີເງິນທີ່ແໜ້ນໜາທີ່ມີເສື້ອຍືດ ແລະ ຄໍປັກແສ່ວຢ່າງສວຍງາມ. ກະດານປັກແສ່ວແມ່ນຫ້ອຍຈາກສາຍແອວຂອງລາວ, ແລະກາງເກງຍາວຂອງລາວແມ່ນເຮັດດ້ວຍຜ້າໄຫມ. headdress jeweled ຂອງພຣະອົງມີ tassel ເບື້ອງຂວາ, ໃນຂະນະທີ່ແມ່ຍິງແມ່ນຢູ່ເບື້ອງຊ້າຍ. ນັກເຕັ້ນລໍາບໍ່ໃສ່ເກີບ. ສໍາລັບຊີວິດປະຈໍາວັນ, ຊາວໄທໃສ່ເກີບແຕະຫຼືເກີບແບບຕາເວັນຕົກ. ເກີບຖືກຖອດອອກຕະຫຼອດເວລາເມື່ອເຂົ້າໄປໃນເຮືອນ. ໃນໄລຍະ 100 ປີທີ່ຜ່ານມາ, ເຄື່ອງນຸ່ງຂອງຕາເວັນຕົກໄດ້ກາຍເປັນຮູບແບບມາດຕະຖານຂອງເຄື່ອງນຸ່ງໃນເຂດຕົວເມືອງຂອງປະເທດໄທ. ຊາວອາເມລິກາໄທນຸ່ງເສື້ອຜ້າອາເມລິກາທຳມະດາໃນໂອກາດປະຈຳວັນ.
ວັນພັກຜ່ອນ
ຊາວໄທເປັນທີ່ຮູ້ກັນດີໃນການມ່ວນຊື່ນກັບງານບຸນ ແລະ ວັນພັກຜ່ອນ, ເຖິງແມ່ນວ່າພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງວັດທະນະທໍາຂອງເຂົາເຈົ້າ; ຊາວບາງກອກເປັນທີ່ຮູ້ຈັກກັນວ່າໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນວັນຄຣິສມາສ ແລະແມ່ນແຕ່ວັນ Bastilleສະເຫຼີມສະຫຼອງຂອງຊຸມຊົນຕ່າງປະເທດທີ່ຢູ່ອາໄສ. ວັນພັກຂອງໄທລວມມີວັນປີໃໝ່ (1 ມັງກອນ); ປີໃໝ່ຈີນ (15 ກຸມພາ); Magha Puja, ເຊິ່ງເກີດຂື້ນໃນວັນເພັງເດືອນສາມ (ເດືອນກຸມພາ) ແລະເປັນວັນລະນຶກເຖິງວັນທີ່ສາວົກ 1,250 ຄົນໄດ້ຟັງການເທດສະ ໜາ ຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າຄັ້ງ ທຳ ອິດ; ວັນ Chakri (6 ເມສາ), ເຊິ່ງຫມາຍເຖິງການຂຶ້ນຄອງບັນລັງຂອງກະສັດ Rama I; ສົງການ (ກາງເດືອນເມສາ), ປີໃໝ່ຂອງໄທ, ເປັນໂອກາດທີ່ຝູງນົກ ແລະ ປາຖືກປ່ອຍລົງ ແລະ ລອຍນ້ຳໂດຍທຸກຄົນ; ວັນ Coronation (5 ພຶດສະພາ); ວິສາຂະບູຊາ (ເດືອນ 5 ກົງກັບເດືອນ 6) ເປັນວັນສິນສຸດຂອງພຸດທະສາສະນິກະຊົນ, ສະເຫຼີມສະຫຼອງວັນເກີດ, ການປະພັນ, ແລະ ການສິ້ນພຣະຊົນຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າ; ວັນຄ້າຍວັນເກີດຂອງພະລາຊິນີ, ວັນທີ 12 ສິງຫາ; ວັນຄ້າຍວັນເກີດຂອງກະສັດ, 5 ທັນວາ.
ພາສາ
ສະມາຊິກຂອງຄອບຄົວພາສາຈີນ-ທິເບດ, ພາສາໄທເປັນພາສາທີ່ເກົ່າແກ່ທີ່ສຸດໃນອາຊີຕາເວັນອອກ ຫຼືຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້. ນັກວິທະຍາສາດບາງຄົນໄດ້ສົມມຸດຕິຖານວ່າມັນອາດເປັນການລ່ວງລະເມີດຂອງຈີນ. ທັງສອງພາສາມີຄວາມຄ້າຍຄືກັນບາງຢ່າງເນື່ອງຈາກມັນເປັນພາສາ monosyllabic tonal; ນັ້ນແມ່ນ, ເນື່ອງຈາກວ່າມີພຽງແຕ່ 420 ຄໍາທີ່ແຕກຕ່າງກັນໃນພາສາໄທ, ພະຍາງດຽວສາມາດມີຄວາມຫມາຍຫຼາຍ. ຄວາມໝາຍແມ່ນກຳນົດໂດຍ 5 ສຽງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ (ໃນພາສາໄທ): ສຽງສູງ ຫຼື ສຽງຕ່ຳ; ສຽງລະດັບ; ແລະສຽງທີ່ຫຼຸດລົງຫຼືເພີ່ມຂຶ້ນ. ຕົວຢ່າງ, ອີງຕາມການ inflection, ພະຍາງ mai ສາມາດຫມາຍຄວາມວ່າ "ແມ່ຫມ້າຍ", "ໄຫມ", "ເຜົາ", "ໄມ້", "ໃຫມ່," "ບໍ່?" ຫຼື"ບໍ່." ນອກ ເໜືອ ໄປຈາກສຽງທີ່ຄ້າຍຄືກັບພາສາຈີນ, ໄທຍັງໄດ້ຢືມມາຈາກພາສາປາລີແລະສັນສະກິດ, ໂດຍສະເພາະຕົວອັກສອນທີ່ຕັ້ງຂື້ນໂດຍກະສັດ Ram Khamhaeng ໃນປີ 1283 ແລະຍັງໃຊ້ໃນທຸກມື້ນີ້. ອາການຂອງຕົວອັກສອນເອົາຮູບແບບຂອງເຂົາເຈົ້າມາຈາກພາສາສັນສະກິດ; ຍັງມີເຄື່ອງໝາຍເສີມສຳລັບສຽງ, ເຊິ່ງຄ້າຍຄືກັບສະລະ ແລະສາມາດຢືນຢູ່ຂ້າງ ຫຼື ເໜືອພະຍັນຊະນະທີ່ເຂົາເຈົ້າຂຶ້ນກັບ. ຕົວອັກສອນນີ້ຄ້າຍຄືກັບຕົວອັກສອນຂອງປະເທດເພື່ອນບ້ານຂອງພະມ້າ, ລາວ, ແລະກໍາປູເຈຍ. ການສຶກສາພາກບັງຄັບໃນປະເທດໄທແມ່ນເຖິງຊັ້ນຮຽນທີ 6 ແລະອັດຕາການຮູ້ຫນັງສືແມ່ນຫຼາຍກວ່າ 90 ສ່ວນຮ້ອຍ. ມີມະຫາວິທະຍາໄລ ແລະ ວິທະຍາໄລ 39 ແຫ່ງ ແລະ ວິທະຍາໄລສ້າງຄູ 36 ແຫ່ງໃນປະເທດໄທ ເພື່ອຕອບສະໜອງຄວາມຕ້ອງການຂອງນັກຮຽນມັດທະຍົມຫຼາຍພັນຄົນທີ່ຕ້ອງການການບັນລຸການສຶກສາທີ່ສູງຂຶ້ນ.
ຄຳທັກທາຍ ແລະ ຄຳທັກທາຍທົ່ວໄປອື່ນໆ
ຄຳທັກທາຍແບບໄທທົ່ວໄປມີດັ່ງນີ້: Sa wat dee —ສະບາຍດີຕອນເຊົ້າ, ຕອນບ່າຍ, ຫຼື ຕອນແລງ, ພ້ອມທັງສະບາຍດີ (ໂດຍເຈົ້າພາບ ); Lah kon —ສະບາຍດີ (ໂດຍແຂກ); Krab — ທ່ານ; ກາ —ມາດາມ; Kob kun —ຂໍຂອບໃຈ; Prode —ກະລຸນາ; Kor hai choke dee —ໂຊກດີ; ຄົນຕ່າງປະເທດ —ຄົນຕ່າງປະເທດ; Chern krab (ຖ້າຜູ້ເວົ້າເປັນເພດຊາຍ), ຫຼື Chern kra (ຖ້າຜູ້ເວົ້າເປັນເພດຍິງ)— ກະລຸນາ, ທ່ານຍິນດີຕ້ອນຮັບ, ມັນດີ, ສືບຕໍ່ໄປ, ທ່ານທໍາອິດ (ຂຶ້ນກັບ. ກ່ຽວກັບສະພາບການ).
ຊີວິດຄອບຄົວ ແລະຊຸມຊົນ
ປະເພນີໄທຄອບຄົວມີຄວາມໃກ້ຊິດກັນ, ມັກຈະລວມເອົາຄົນຮັບໃຊ້ ແລະພະນັກງານ. ຄວາມສາມັກຄີເປັນຈຸດເດັ່ນຂອງໂຄງສ້າງຄອບຄົວ: ຄົນບໍ່ເຄີຍນອນຄົນດຽວ, ແມ່ນແຕ່ຢູ່ໃນເຮືອນທີ່ມີຫ້ອງກວ້າງຂວາງ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າເຂົາເຈົ້າຂໍເຮັດ. ເກືອບບໍ່ມີໃຜຖືກປະໄວ້ໃຫ້ຢູ່ຄົນດຽວໃນອາພາດເມັນຫຼືເຮືອນ. ດັ່ງນັ້ນ, ຊາວໄທຈຶ່ງຮ້ອງຮຽນກ່ຽວກັບຫໍພັກທາງວິຊາການ ຫຼືຫໍພັກທີ່ໂຮງງານສະໜອງໃຫ້.
ຄອບຄົວໄທມີໂຄງສ້າງສູງ, ແລະສະມາຊິກແຕ່ລະຄົນມີສະຖານທີ່ສະເພາະຂອງຕົນຕາມອາຍຸ, ເພດ, ແລະ ອັນດັບພາຍໃນຄອບຄົວ. ເຂົາເຈົ້າສາມາດຄາດຫວັງການຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະຄວາມປອດໄພ ຕາບໃດທີ່ເຂົາເຈົ້າຍັງຄົງຢູ່ໃນຂອບເຂດຂອງຄໍາສັ່ງນີ້. ຄວາມສໍາພັນແມ່ນຖືກກໍານົດຢ່າງເຂັ້ມງວດແລະຕັ້ງຊື່ດ້ວຍຂໍ້ກໍານົດທີ່ຊັດເຈນເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາເປີດເຜີຍຄວາມສໍາພັນ (ພໍ່ແມ່, ອ້າຍເອື້ອຍນ້ອງ, ລຸງ, ປ້າ, ພີ່ນ້ອງ), ອາຍຸຂອງພີ່ນ້ອງ (ຫນຸ່ມ, ແກ່), ແລະຂ້າງຂອງຄອບຄົວ (ແມ່ຫຼືພໍ່). ຄຳສັບເຫຼົ່ານີ້ຖືກໃຊ້ເລື້ອຍໆໃນການສົນທະນາຫຼາຍກວ່າຊື່ຂອງບຸກຄົນ. ການປ່ຽນແປງທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດທີ່ການຕັ້ງຖິ່ນຖານຢູ່ໃນສະຫະລັດໄດ້ນໍາເອົາມາແມ່ນການຫຼຸດລົງຂອງຄອບຄົວຂະຫຍາຍ. ເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນມີຢູ່ທົ່ວໄປໃນປະເທດໄທ, ແຕ່ວິຖີຊີວິດແລະການເຄື່ອນໄຫວຂອງສັງຄົມອາເມລິກາໄດ້ເຮັດໃຫ້ຄອບຄົວຊາວໄທທີ່ຂະຫຍາຍອອກໄປຍາກທີ່ຈະຮັກສາ.
ເຮືອນວິນຍານ
ໃນປະເທດໄທ, ເຮືອນແລະຕຶກອາຄານຫຼາຍແຫ່ງມີເຮືອນວິນຍານຢູ່ນຳ, ຫຼືບ່ອນໃຫ້ວິນຍານຜູ້ປົກຄອງຊັບສິນ ( ພະພູມ ) ຢູ່. ຊາວໄທບາງຄົນເຊື່ອວ່າຄອບຄົວທີ່ຢູ່ໃນບ້ານການທີ່ບໍ່ມີເຮືອນວິນຍານເຮັດໃຫ້ວິນຍານຢູ່ກັບຄອບຄົວ, ເຊິ່ງເຊື້ອເຊີນຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ. ເຮືອນວິນຍານ, ຊຶ່ງປົກກະຕິແລ້ວມີຂະໜາດດຽວກັນກັບເຮືອນນົກ, ຖືກຕັ້ງຢູ່ເທິງແທ່ນບູຊາ ແລະຄ້າຍຄືວັດໄທ. ໃນປະເທດໄທ, ອາຄານຂະຫນາດໃຫຍ່ເຊັ່ນໂຮງແຮມອາດຈະມີເຮືອນວິນຍານຂະຫນາດໃຫຍ່ເທົ່າກັບທີ່ຢູ່ອາໄສຂອງຄອບຄົວ. ເຮືອນວິນຍານໄດ້ຮັບສະຖານທີ່ທີ່ດີທີ່ສຸດໃນຊັບສິນແລະຖືກຮົ່ມໂດຍເຮືອນຕົ້ນຕໍ. ຕໍາແຫນ່ງຂອງມັນໄດ້ຖືກວາງແຜນໄວ້ໃນເວລາທີ່ການກໍ່ສ້າງຂອງອາຄານ; ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ມັນແມ່ນການສ້າງຕັ້ງພິທີ. ການປັບປຸງທີ່ສອດຄ້ອງກັນ, ລວມທັງການເພີ່ມເຕີມ, ຍັງໄດ້ເຮັດໃຫ້ເຮືອນວິນຍານທຸກຄັ້ງທີ່ໄດ້ຮັບການປັບປຸງຂອງເຮືອນຕົ້ນຕໍ.
ການແຕ່ງງານ
ການມາຮອດສະຫະລັດໄດ້ນໍາເອົາການແຕ່ງງານທີ່ກໍານົດເອງເພີ່ມຂຶ້ນ. ບໍ່ເຫມືອນກັບປະເທດໃນອາຊີອື່ນໆ, ປະເທດໄທໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ຫຼາຍສໍາລັບການແຕ່ງງານທາງເລືອກສ່ວນບຸກຄົນ, ເຖິງແມ່ນວ່າໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວພໍ່ແມ່ມີບາງເວົ້າໃນເລື່ອງນີ້. ການແຕ່ງງານມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນລະຫວ່າງຄອບຄົວທີ່ມີສະຖານະພາບທາງດ້ານສັງຄົມແລະເສດຖະກິດເທົ່າທຽມກັນ. ບໍ່ມີຂໍ້ຈຳກັດດ້ານຊົນເຜົ່າຫຼືສາສະໜາ, ການແຕ່ງດອງຢູ່ໄທແມ່ນເປັນເລື່ອງທຳມະດາ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນຄົນໄທກັບຈີນ, ໄທກັບຄົນຕາເວັນຕົກ.
ພິທີການແຕ່ງງານສາມາດເປັນງານປະດັບ, ຫຼືອາດຈະບໍ່ມີພິທີໃດໆເລີຍ. ຖ້າຄູ່ຜົວເມຍຢູ່ຮ່ວມກັນສໍາລັບໄລຍະຫນຶ່ງແລະມີລູກຮ່ວມກັນ, ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກຮັບຮູ້ວ່າເປັນ "ແຕ່ງງານໂດຍຄວາມຈິງ." ຊາວໄທສ່ວນໃຫຍ່ມີພິທີ, ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ແລະຮັ່ງມີກວ່າສະມາຊິກຂອງຊຸມຊົນພິຈາລະນາຄວາມຈໍາເປັນນີ້. ກ່ອນການແຕ່ງງານ, ສອງຄອບຄົວໄດ້ຕົກລົງກັນກ່ຽວກັບຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງພິທີ ແລະ “ລາຄາເຈົ້າສາວ”. ຄູ່ຜົວເມຍເລີ່ມຕົ້ນມື້ແຕ່ງງານຂອງພວກເຂົາດ້ວຍພິທີທາງສາສະຫນາໃນຕອນເຊົ້າແລະໂດຍການຮັບພອນຈາກພະສົງ. ໃນລະຫວ່າງພິທີ, ຄູ່ຜົວເມຍໄດ້ຄຸເຂົ່າລົງຂ້າງຄຽງ. ໂຫລາສາດ ຫຼື ສັງຂານ ເລືອກເອົາເວລາອັນເໝາະສົມໃຫ້ຫົວຂອງຄູ່ ຜູກພັນດ້ວຍເຊືອກຜູກ ໄຊມຸງຄຸນ (ເສັ້ນຂາວ) ໂດຍຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່. ພຣະອົງໄດ້ຖອກນ້ຳສັກສິດໃສ່ມືຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຊຶ່ງເຂົາເຈົ້າສາມາດຫົດລົງໃນໂຖດອກໄມ້. ແຂກອວຍພອນຄູ່ຜົວເມຍດ້ວຍການຖອກນ້ຳສັກສິດໃນວິທີດຽວກັນ. ພາກສ່ວນທີສອງຂອງພິທີແມ່ນສໍາຄັນເປັນການປະຕິບັດທາງໂລກ. ຊາວໄທບໍ່ໄດ້ປະຕິຍານຕໍ່ກັນ. ແທນທີ່ຈະ, ສອງວົງທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ແຕ່ເປັນເອກະລາດຂອງກະທູ້ສີຂາວເປັນສັນຍາລັກທີ່ເນັ້ນຫນັກວ່າຜູ້ຊາຍແລະແມ່ຍິງແຕ່ລະຄົນໄດ້ຮັກສາເອກະລັກຂອງເຂົາເຈົ້າ, ໃນເວລາດຽວກັນ, ເຂົ້າຮ່ວມຈຸດຫມາຍປາຍທາງຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ປະເພນີອັນໜຶ່ງທີ່ປະຕິບັດຢູ່ໃນຊົນນະບົດເປັນຕົ້ນຕໍແມ່ນການມີການປະຕິບັດ “ວິປັດສະນາທີ່ມີຄວາມເຫັນອົກເຫັນໃຈ” ໂດຍຄູ່ຜົວເມຍທີ່ມີອາຍຸສູງກວ່າທີ່ແຕ່ງງານແລ້ວ. duo ນີ້ນອນຢູ່ໃນຕຽງແຕ່ງງານກ່ອນຄູ່ຜົວເມຍ, ບ່ອນທີ່ພວກເຂົາເວົ້າຫຼາຍສິ່ງທີ່ເປັນສຸກກ່ຽວກັບຕຽງນອນແລະຄວາມດີເລີດຂອງມັນເປັນສະຖານທີ່ສໍາລັບແນວຄວາມຄິດ. ຫຼັງຈາກນັ້ນເຂົາເຈົ້າໄດ້ລົງຈາກຕຽງນອນ ແລະ ຖອກໃສ່ເຄື່ອງໝາຍຂອງຄວາມຈະເລີນພັນເຊັ່ນ: ແມວ, ຖົງເຂົ້າ, ເມັດງາ ແລະ ເງິນຫຼຽນ, ກ້ອນຫີນ.pestle, ຫຼືໂຖປັດສະວະຂອງນ້ໍາຝົນ. newlyweds ຄວນ ຈະ ຮັກ ສາ ວັດ ຖຸ ເຫຼົ່າ ນີ້ (ຍົກ ເວັ້ນ tomcat) ໃນ ຕຽງ ນອນ ຂອງ ເຂົາ ເຈົ້າ ສໍາ ລັບ ສາມ ມື້.
ເຖິງແມ່ນວ່າໃນກໍລະນີການແຕ່ງງານໄດ້ຖືກປະທັບຕາໂດຍພິທີການ, ການຢ່າຮ້າງເປັນເລື່ອງງ່າຍດາຍ: ຖ້າທັງສອງຝ່າຍຍິນຍອມ, ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຊັນຖະແຫຼງການເຊິ່ງກັນແລະກັນເພື່ອຜົນກະທົບນີ້ຢູ່ຫ້ອງການເມືອງ. ຖ້າຝ່າຍດຽວຕ້ອງການການຢ່າຮ້າງ, ລາວຕ້ອງສະແດງຫຼັກຖານຂອງການປະຖິ້ມຂອງຄົນອື່ນຫຼືການຂາດການສະຫນັບສະຫນູນສໍາລັບຫນຶ່ງປີ. ອັດຕາການຢ່າຮ້າງຂອງຊາວໄທທັງທາງການແລະບໍ່ເປັນທາງການແມ່ນຂ້ອນຂ້າງຕໍ່າເມື່ອທຽບໃສ່ກັບອັດຕາການຢ່າຮ້າງຂອງຊາວອາເມລິກາ, ແລະອັດຕາການແຕ່ງງານໃໝ່ກໍສູງ.
ການເກີດ
ແມ່ຍິງຖືພາບໍ່ໄດ້ໃຫ້ຂອງຂວັນໃດໆ ກ່ອນທີ່ຈະເກີດລູກ ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຢ້ານຈາກຜີຮ້າຍ. ວິນຍານຊົ່ວເຫຼົ່ານີ້ຖືກຄິດວ່າເປັນວິນຍານຂອງແມ່ຍິງຜູ້ທີ່ເສຍຊີວິດໂດຍບໍ່ມີລູກແລະບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານ. ຢ່າງຫນ້ອຍສາມມື້ຫາຫນຶ່ງເດືອນຫຼັງຈາກເກີດ, ເດັກນ້ອຍຍັງຖືວ່າເປັນລູກວິນຍານ. ມັນເປັນປະເພນີທີ່ຈະຫມາຍເຖິງເດັກເກີດໃຫມ່ເປັນກົບ, ຫມາ, ຄັນຄາກ, ຫຼືຄໍາສັບສັດອື່ນໆທີ່ເຫັນວ່າເປັນປະໂຫຍດໃນການຫລົບຫນີຈາກວິນຍານຊົ່ວ. ພໍ່ແມ່ມັກຈະຂໍໃຫ້ພຣະສົງຫຼືຜູ້ເຖົ້າແກ່ເລືອກຊື່ທີ່ເຫມາະສົມກັບລູກຂອງພວກເຂົາ, ປົກກະຕິແລ້ວມີສອງພະຍາງຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນ, ເຊິ່ງຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອຈຸດປະສົງທາງດ້ານກົດຫມາຍແລະທາງການ. ຊາວໄທເກືອບທັງໝົດມີນາມສະກຸນໜຶ່ງພະຍາງ, ເຊິ່ງປົກກະຕິແລ້ວ ແປວ່າ ກົບ, ໜູ, ໝູ, ໄຂມັນ, ຫຼືຫຼາຍສະບັບ. ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຊື່ຢ່າງເປັນທາງການ, ຊື່ຫຼິ້ນແມ່ນນະມັດສະການໃນປະເທດໄທ. ຊື່ຕາເວັນຕົກຂອງນະຄອນຫຼວງແມ່ນບາງກອກ; ໃນພາສາໄທ, ມັນແມ່ນ ກຸງເທບ (ນະຄອນຂອງເທວະດາ) ຫຼື Pra Nakhorn (ນະຄອນຫຼວງສະຫວັນ). ມັນເປັນບ່ອນນັ່ງຂອງພະລາດຊະວັງ, ລັດຖະບານ, ແລະລັດຖະສະພາ. ພາສາໄທເປັນພາສາທາງການຂອງປະເທດ, ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ່ສອງເວົ້າກັນຢ່າງກວ້າງຂວາງທີ່ສຸດ; ຍັງເວົ້າພາສາຈີນ ແລະມາເລ. ທຸງຊາດຂອງປະເທດໄທປະກອບດ້ວຍແຖບແນວນອນສີຟ້າກວ້າງຢູ່ກາງ, ມີແຖບແຄບກວ່າຂອງເສັ້ນດ່າງຢູ່ຂ້າງເທິງແລະດ້ານລຸ່ມ; ພາຍໃນແມ່ນສີຂາວ, ຊັ້ນນອກມີສີແດງ.
ປະຫວັດສາດ
ໄທມີປະຫວັດສາດອັນເກົ່າແກ່ ແລະ ສັບສົນ. ຊາວໄທໃນຕອນຕົ້ນໄດ້ຍ້າຍອອກຈາກພາກໃຕ້ຂອງຈີນໃນຕົ້ນສັດຕະວັດແລ້ວ a.d. ເຖິງວ່າອານາຈັກຂອງເຂົາເຈົ້າເຄີຍຕັ້ງຢູ່ແຂວງຢຸນນານຂອງຈີນ, ໄທຫຼືໄຕ, ແມ່ນກຸ່ມພາສາແລະວັດທະນະທຳທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ເຊິ່ງການເຄື່ອນຍ້າຍໄປທາງໃຕ້ໄດ້ພາໃຫ້ມີຫຼາຍລັດທີ່ມີຊື່ວ່າໄທ, ລາວ, ແລະລັດຊານ. ຢູ່ໃນມຽນມາ (ມຽນມາ). ຮອດສະຕະວັດທີຫົກ ກ່ອນ ຄ. ເຄືອຂ່າຍທີ່ສໍາຄັນຂອງຊຸມຊົນກະສິກໍາໄດ້ແຜ່ຂະຫຍາຍໄປພາກໃຕ້ຂອງປັດຕະນີ, ໃກ້ກັບຊາຍແດນທີ່ທັນສະໄຫມຂອງໄທກັບມາເລເຊຍ, ແລະເຂດພາກຕາເວັນອອກສ່ຽງເຫນືອຂອງໄທໃນປັດຈຸບັນ. ຊາດໄທໄດ້ກາຍເປັນທີ່ຮູ້ຈັກຢ່າງເປັນທາງການໃນຊື່ວ່າ "ຊີມ" ໃນປີ 1851 ພາຍໃຕ້ການປົກຄອງຂອງເຈົ້າສົມເດັດມົງກຸດ. ໃນທີ່ສຸດ, ຊື່ນີ້ໄດ້ກາຍເປັນຄໍາສັບຄ້າຍຄືກັບອານາຈັກໄທແລະຊື່ທີ່ມັນເປັນທີ່ຮູ້ຈັກຫຼາຍປີ. ໃນສິບສາມແລະສິບສີ່ມີຈຸດປະສົງເພື່ອຮັກສາຜີຮ້າຍອອກໄປ.
ງານສົບ
ຊາວໄທຫຼາຍຄົນຖືວ່າ ngarn sop (ພິທີຝັງສົບ) ເປັນພິທີການທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດ. ມັນເປັນໂອກາດຂອງຄອບຄົວແລະການປະກົດຕົວຂອງພະສົງສາມະເນນແມ່ນມີຄວາມຈໍາເປັນ. ຫຼຽນໜຶ່ງ ບາດ ວາງໄວ້ທີ່ປາກສົບ (ເພື່ອໃຫ້ຄົນຕາຍສາມາດຊື້ທາງໄປໃສ່ບາດໄດ້), ແລະມືຖືກຈັດໃສ່ເປັນ ຫວາຍ ແລ້ວມັດດ້ວຍ. ກະທູ້ສີຂາວ. ທະນະບັດ, ສອງດອກ, ແລະທຽນສອງອັນຖືກວາງໄວ້ລະຫວ່າງມື. ເສັ້ນດ້າຍສີຂາວຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອມັດຂໍ້ຕີນເຊັ່ນດຽວກັນ, ແລະປາກແລະຕາຖືກປະທັບຕາດ້ວຍຂີ້ເຜີ້ງ. ສົບຖືກວາງໄວ້ໃນໂລງສົບດ້ວຍຕີນຫັນໄປທາງທິດຕາເວັນຕົກ, ທິດທາງຂອງດວງອາທິດທີ່ກໍາລັງຕົກຢູ່ແລະຄວາມຕາຍ.
ນຸ່ງເຄື່ອງໄວ້ທຸກສີດຳ ຫຼື ສີຂາວ, ຍາດພີ່ນ້ອງມາເຕົ້າໂຮມກັນທົ່ວຮ່າງກາຍເພື່ອຟັງພຣະທຳຂອງພຣະສົງທີ່ນັ່ງແຖວກັນຢູ່ເທິງບ່ອນນັ່ງທີ່ຍົກຂຶ້ນ ຫຼືຢູ່ເທິງເວທີ. ໃນມື້ທີ່ສົບຈະຖືກຝັງ, ເຊິ່ງສໍາລັບບຸກຄົນທີ່ມີຕໍາແຫນ່ງສູງສາມາດຍາວເຖິງຫນຶ່ງປີຫຼັງຈາກພິທີສົບ, ໂລງສົບໄດ້ຖືກນໍາໄປຕີນຂອງເວັບທໍາອິດ. ເພື່ອແກ້ໄຂບັນດາດວງວິນຍານຜູ້ທີ່ມາຮ່ວມງານສົບ, ເຂົ້າກະແຈກກະຈາຍຢູ່ໜ້າດິນ. ຜູ້ໄວ້ອາໄລທັງໝົດລ້ວນແຕ່ໄດ້ຖະຫວາຍທູບທຽນ ແລະ ຈູດທູບທຽນ. ເພື່ອເປັນເຄື່ອງໝາຍຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ຜູ້ຕາຍ, ສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ຖືກຖິ້ມໃສ່ເທິງແທ່ນບູຊາ, ເຊິ່ງປະກອບດ້ວຍກອງໄມ້ຢູ່ໃຕ້ປູຢາງທີ່ປະດັບປະດາ. ແຂກຜູ້ມີກຽດທີ່ສຸດໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນພິທີສົບໂດຍການເປັນຜູ້ທໍາອິດທີ່ເຮັດໃຫ້ມີແສງໂຄງສ້າງນີ້. ການຝັງສົບຕົວຈິງທີ່ຕາມມາແມ່ນເຂົ້າຮ່ວມໂດຍຍາດພີ່ນ້ອງຄົນຕໍ່ໄປເທົ່ານັ້ນ ແລະປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນຈັດຂຶ້ນຢູ່ບໍ່ເທົ່າໃດເດີ່ນຈາກຫໍພິພິທະພັນ. ບາງຄັ້ງ ພິທີດັ່ງກ່າວ ມີການຮັບປະທານອາຫານ ໃຫ້ແກ່ແຂກທີ່ອາດຈະເດີນທາງມາແຕ່ໄກ ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມພິທີ. ໃນຕອນແລງຂອງມື້ນັ້ນແລະທັງສອງຕໍ່ໄປ, ພະສົງມາເຮືອນເພື່ອອະທິຖານຂໍພອນສໍາລັບຈິດວິນຍານທີ່ຈາກໄປແລະສໍາລັບການປົກປັກຮັກສາຊີວິດ. ຕາມຮີດຄອງປະເພນີຂອງໄທ, ສະມາຊິກຄອບຄົວທີ່ໄດ້ຈາກໄປແມ່ນກ້າວໄປຕາມວົງຈອນແຫ່ງຄວາມຕາຍ ແລະ ການເກີດໃໝ່ສູ່ສະພາບແຫ່ງຄວາມສະຫງົບສຸກ; ດັ່ງນັ້ນ, ຄວາມໂສກເສົ້າບໍ່ມີບ່ອນຢູ່ໃນພິທີນີ້.
ການສຶກສາ
ການສຶກສາເປັນປະເພນີສຳຄັນທີ່ສຸດສຳລັບຊາວໄທ. ຜົນສໍາເລັດດ້ານການສຶກສາແມ່ນຖືວ່າເປັນຜົນສໍາເລັດທີ່ເພີ່ມສະຖານະພາບ. ຈົນກ່ວາທ້າຍສະຕະວັດທີ XIX, ຄວາມຮັບຜິດຊອບໃນການສຶກສາຂອງໄວຫນຸ່ມໄດ້ວາງໄວ້ທັງຫມົດກັບພຣະສົງຢູ່ໃນວັດ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ນັບຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນສະຕະວັດນີ້, ການສຶກສາແລະປະລິນຍາຕີຢູ່ຕ່າງປະເທດໄດ້ຖືກຊອກຫາຢ່າງຈິງຈັງແລະໄດ້ຮັບລາງວັນສູງ. ໃນເບື້ອງຕົ້ນ, ການສຶກສາປະເພດນີ້ແມ່ນເປີດໃຫ້ສະເພາະແຕ່ຄ່າພາກຫຼວງ, ແຕ່, ອີງຕາມຂໍ້ມູນການບໍລິການຄົນເຂົ້າເມືອງ ແລະ ການສັນຊາດ, ນັກສຶກສາໄທຈຳນວນ 835 ຄົນໄດ້ເຂົ້າມາສຶກສາຢູ່ສະຫະລັດອາເມລິກາໃນປີ 1991.
ເບິ່ງ_ນຳ: Gebusiສາດສະໜາ
ເກືອບ 95 ເປີເຊັນຂອງຊາວໄທທັງໝົດລະບຸຕົນເອງວ່າເປັນພຸດທະສາສະນິກະຊົນ Theravada. ພຸດທະສາສະ ໜາ Theravada ມີຕົ້ນ ກຳ ເນີດຢູ່ໃນປະເທດອິນເດຍແລະເນັ້ນ ໜັກ ເຖິງສາມດ້ານຕົ້ນຕໍexistence: dukkha (ຄວາມທຸກ, ຄວາມບໍ່ພໍໃຈ, “ພະຍາດ”), annicaa ( impermanence, transiency of all things), and anatta ( non-substantiality of reality ; ບໍ່ມີຖາວອນຂອງຈິດວິນຍານ). ຫຼັກການເຫຼົ່ານີ້, ເຊິ່ງໄດ້ຖືກສະແດງໂດຍ Siddhartha Gautama ໃນສະຕະວັດທີ VI B.c., ກົງກັນຂ້າມກັບຄວາມເຊື່ອຂອງ Hindu ໃນຄວາມເປັນນິລັນດອນ, ຄວາມສຸກຂອງຕົນເອງ. ເພາະສະນັ້ນ, ພຸດທະສາສະ ໜາ ໃນເບື້ອງຕົ້ນແມ່ນ heresy ຕໍ່ຕ້ານສາສະ ໜາ Brahman ຂອງອິນເດຍ.
Gautama ໄດ້ຮັບນາມເປັນພຣະພຸດທະເຈົ້າ, ຫຼື "enlightened one." ພະອົງສະໜັບສະໜູນ “ທາງແປດ” ( atthangika-magga ) ເຊິ່ງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີມາດຕະຖານດ້ານຈັນຍາບັນສູງແລະການເອົາຊະນະຄວາມປາຖະຫນາ. ແນວຄວາມຄິດຂອງການເກີດໃຫມ່ແມ່ນສູນກາງ. ດ້ວຍການໃຫ້ທານແກ່ພະສົງ, ບໍລິຈາກເຂົ້າວັດ, ແລະ ໄຫວ້ພຣະຢູ່ວັດ ວັດ (ວັດ), ຊາວໄທພະຍາຍາມປັບປຸງສະຖານະການຂອງຕົນໃຫ້ດີຂຶ້ນ - ໄດ້ມາພໍສົມຄວນ ( bun )—ເພື່ອຫຼຸດຈໍານວນ. ຂອງການເກີດໃຫມ່, ຫຼືການເກີດໃຫມ່ຕໍ່ມາ, ບຸກຄົນທີ່ຕ້ອງຜ່ານກ່ອນທີ່ຈະເຖິງພຣະນິບພານ. ນອກຈາກນັ້ນ, ການສະສົມຂອງຄຸນງາມຄວາມດີຊ່ວຍກໍານົດຄຸນນະພາບຂອງສະຖານີຂອງບຸກຄົນໃນຊີວິດໃນອະນາຄົດ. Tham bun , ຫຼືການເຮັດບຸນ, ແມ່ນກິດຈະກໍາທາງສັງຄົມແລະສາສະຫນາທີ່ສໍາຄັນສໍາລັບຊາວໄທ. ເນື່ອງຈາກວ່າຄໍາສອນຂອງພຸດທະສາດສະຫນາເນັ້ນຫນັກໃສ່ການບໍລິຈາກການກຸສົນເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງການບັນລຸຜົນບຸນ, ຊາວໄທມັກຈະສະຫນັບສະຫນູນການກຸສົນຢ່າງກວ້າງຂວາງ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ການເນັ້ນໃສ່ການກຸສົນທີ່ໃຫ້ການຊ່ວຍເຫຼືອຜູ້ດ້ອຍໂອກາດໃນປະເທດໄທ.
ການປະຕິບັດຕາມຄໍາສັ່ງຂອງພຣະພຸດທະເຈົ້າມັກຈະເປັນເຄື່ອງຫມາຍການເຂົ້າສູ່ໂລກຂອງຜູ້ໃຫຍ່. ການປະສູດແມ່ນສໍາລັບຜູ້ຊາຍເທົ່ານັ້ນ, ເຖິງແມ່ນວ່າແມ່ຍິງສາມາດເປັນແມ່ຊີໄດ້ໂດຍການໂກນຫົວ, ນຸ່ງເສື້ອສີຂາວ, ແລະໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດໃຫ້ອາໄສຢູ່ໃນວົງຂອງ nun ໃນບໍລິເວນພາຍໃນວັດ. ເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ປະຕິບັດພິທີກໍາໃດໆ. ຜູ້ຊາຍໄທສ່ວນໃຫຍ່ ບູດພະ (ເຂົ້າວັດ) ໃນບາງຈຸດໃນຊີວິດຂອງເຂົາເຈົ້າ, ມັກຈະພຽງແຕ່ກ່ອນການແຕ່ງງານຂອງເຂົາເຈົ້າ. ຫຼາຍຄົນຢູ່ໃນໄລຍະສັ້ນ, ບາງເທື່ອກໍພຽງແຕ່ບໍ່ເທົ່າໃດມື້, ແຕ່ໂດຍທົ່ວໄປເຂົາເຈົ້າຄົງຢູ່ຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງ ພັນສາ , ວັນເຂົ້າພັນສາສາມເດືອນທີ່ກົງກັບລະດູຝົນ. ໃນບັນດາເງື່ອນໄຂເບື້ອງຕົ້ນສໍາລັບການແຕ່ງຕັ້ງແມ່ນການສຶກສາສີ່ປີ. ການປະຕິບັດສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນເກີດຂຶ້ນໃນເດືອນກໍລະກົດ, ພຽງແຕ່ກ່ອນເຂົ້າພັນສາ.
ພິທີ ຂອບໃຈວັນນາກ ຮັບໃຊ້ການເສີມສ້າງ ขวัญ, ຫຼື ຈິດວິນຍານ, ເນື້ອແທ້ຂອງຊີວິດ, ຂອງຜູ້ທີ່ຈະແຕ່ງຕັ້ງ. ໃນເວລານີ້, ລາວເອີ້ນວ່າ nak , ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າມັງກອນ, ໂດຍອ້າງອີງໃສ່ນິທານພຸດທະສາດສະຫນາກ່ຽວກັບມັງກອນທີ່ໄດ້ກາຍເປັນພະສົງ. ໃນພິທີ, ຫົວ ແລະ eyebrows 's nak ໄດ້ຖືກ shaved ເພື່ອສັນຍາລັກການປະຕິເສດຂອງ vanity. ເປັນເວລາສາມຫາສີ່ຊົ່ວໂມງ, ພິທີກອນທີ່ເປັນມືອາຊີບຮ້ອງເພງເຖິງຄວາມເຈັບປວດຂອງແມ່ໃນການເກີດລູກແລະເນັ້ນຫນັກເຖິງພັນທະຂອງລູກອ່ອນຫຼາຍ. ພິທີສິ້ນສຸດລົງດ້ວຍຍາດຕິພີ່ນ້ອງ ແລະ ໝູ່ເພື່ອນທັງໝົດໄດ້ເຕົ້າໂຮມກັນເປັນວົງມົນຖືຜ້າຂາວເສັ້ນດ້າຍ ແລະຈາກນັ້ນເອົາທຽນໄຂສາມອັນໃນທິດທາງຕາມເຂັມໂມງ. ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວແຂກໃຫ້ຂອງຂວັນເງິນ.
ໃນເຊົ້າມື້ຕໍ່ມາ, nak , ນຸ່ງຊຸດສີຂາວ (ເພື່ອສັນຍາລັກຄວາມບໍລິສຸດ), ໄດ້ຖືກບັນເທິງບ່າຂອງຫມູ່ເພື່ອນຂອງຕົນພາຍໃຕ້ກາມສູງໃນຂະບວນການທີ່ມີສີສັນ. ລາວກົ້ມຂາບຕໍ່ຫນ້າພໍ່ຂອງລາວ, ຜູ້ທີ່ເອົາເສື້ອ saffron ໃຫ້ລາວທີ່ລາວຈະໃສ່ເປັນພະສົງ. ພຣະອົງໄດ້ພາລູກຊາຍຂອງລາວໄປຫາອະທິການບໍດີແລະພຣະສົງອີກສີ່ອົງຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນທີ່ນັ່ງຢູ່ເທິງເວທີທີ່ຍົກຂຶ້ນມາກ່ອນຮູບພຣະພຸດທະເຈົ້າ. ພຣະ nak ໄດ້ຂໍອານຸຍາດ ພິທີໄຫວ້ອາໄລ ຫລັງຈາກໄດ້ຂາບໄຫວ້ພຣະອາຈານສາມຄັ້ງ. ເຈົ້າອະທິການບໍດີອ່ານພຣະຄໍາພີແລະເອົາຜ້າມ່ານສີເຫຼືອງໃສ່ເທິງຮ່າງກາຍຂອງ nak ເພື່ອເປັນສັນຍາລັກໃນການຍອມຮັບການແຕ່ງຕັ້ງ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ລາວຖືກເອົາອອກຈາກທັດສະນະແລະນຸ່ງເສື້ອ saffron ໂດຍພຣະສົງສອງອົງທີ່ຈະເບິ່ງແຍງຄໍາສັ່ງຂອງລາວ. ຈາກນັ້ນ ພະອົງກໍຂໍປະຕິຍານພື້ນຖານສິບປະການຂອງພະສົງສາມະເນນ ແລະ ເລົ່າຄືນແຕ່ລະອັນຕາມທີ່ພະອົງເລົ່າໃຫ້ຟັງ.
ພໍ່ຖວາຍເຄື່ອງບູຊາ ແລະຂອງຂວັນອື່ນໆໃຫ້ພະອາຈານ. ປະເຊີນ ໜ້າ ກັບພຣະພຸດທະເຈົ້າ, ຈາກນັ້ນຜູ້ສະ ໝັກ ຈະຕອບ ຄຳ ຖາມເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າລາວໄດ້ບັນລຸເງື່ອນໄຂໃນການເຂົ້າເປັນພະສົງ. ພິທີດັ່ງກ່າວໄດ້ຈົບລົງດ້ວຍການສວດມົນພຣະສົງທຸກອົງ ແລະ ພຣະສົງອົງໃໝ່ໄດ້ຖອກນ້ຳຈາກພາຊະນະເງິນລົງໃນໂຖປັດສະວະ ເພື່ອເປັນສັນຍາລັກການຖ່າຍທອດທຸກບຸນຄຸນທີ່ໄດ້ຈາກການເປັນພຣະສົງໃຫ້ແກ່ພໍ່ແມ່. ພວກເຂົາເຈົ້າໃນທາງກັບກັນປະຕິບັດພິທີກໍາດຽວກັນເພື່ອໂອນບາງສ່ວນຂອງໃຫມ່ຂອງເຂົາເຈົ້າເຮັດບຸນໃຫ້ຍາດພີ່ນ້ອງອື່ນໆ. ພິທີກຳແມ່ນເນັ້ນໃສ່ເອກະລັກຂອງລາວໃນຖານະທີ່ເປັນພຸດທະສາສະນິກະຊົນ ແລະ ຄວາມເປັນຜູ້ໃຫຍ່ທີ່ຄົ້ນພົບໃໝ່ຂອງລາວ. ພ້ອມກັນນັ້ນ, ພິທີກໍ່ໄດ້ເສີມຂະຫຍາຍສາຍພົວພັນລະຫວ່າງລຸ້ນຄົນ ແລະ ຄວາມສຳຄັນຂອງຄອບຄົວ ແລະ ຊຸມຊົນ.
ຊາວອາເມລິກາໄທໄດ້ປັບຕົວເຂົ້າກັບສິ່ງແວດລ້ອມຢູ່ທີ່ນີ້ໂດຍການດັດແປງການປະຕິບັດທາງສາດສະໜາຂອງເຂົາເຈົ້າເມື່ອຈຳເປັນ. ຫນຶ່ງໃນການປ່ຽນແປງທີ່ກວ້າງຂວາງທີ່ສຸດຂອງການປ່ຽນແປງເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນການປ່ຽນຈາກວັນປະຕິທິນຕາມຈັນທະປະຕິທິນໄປສູ່ການບໍລິການວັນເສົາຫຼືວັນອາທິດແບບທໍາມະດາທີ່ສະຫນອງໃຫ້ຢູ່ໃນສະຫະລັດ.
ປະເພນີການຈ້າງງານ ແລະເສດຖະກິດ
ຜູ້ຊາຍໄທມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະມຸ່ງຫວັງໃນວຽກການທະຫານ ຫຼືພະນັກງານລັດຖະກອນ. ແມ່ຍິງຊົນນະບົດເປັນປະເພນີໃນການດໍາເນີນທຸລະກິດ, ໃນຂະນະທີ່ແມ່ຍິງທີ່ມີການສຶກສາແມ່ນມີສ່ວນຮ່ວມໃນທຸກປະເພດຂອງອາຊີບ. ໃນສະຫະລັດອາເມລິກາ, ຊາວໄທສ່ວນໃຫຍ່ເປັນເຈົ້າຂອງທຸລະກິດຂະຫນາດນ້ອຍຫຼືເຮັດວຽກເປັນແຮງງານທີ່ມີທັກສະ. ແມ່ຍິງຫຼາຍຄົນໄດ້ເລືອກອາຊີບພະຍາບານ. ບໍ່ມີສະຫະພາບແຮງງານທີ່ມີພຽງແຕ່ຂອງໄທ, ແລະໄທໂດຍສະເພາະແມ່ນຄອບຄອງປະກອບອາຊີບດຽວ.
ການເມືອງ ແລະ ລັດຖະບານ
ຊາວໄທອາເມຣິກັນມີທ່າອ່ຽງບໍ່ເຄື່ອນໄຫວທາງດ້ານການເມືອງຊຸມຊົນຢູ່ໃນປະເທດນີ້, ແຕ່ມີຄວາມກັງວົນກ່ຽວກັບບັນຫາໃນປະເທດໄທຫຼາຍກວ່າ. ອັນນີ້ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມສະໜິດສະໜົມທົ່ວໄປຂອງຊຸມຊົນ, ບ່ອນທີ່ມີການແບ່ງແຍກສະເພາະລະຫວ່າງຊາວໄທເໜືອ ແລະ ພາກໃຕ້ ແລະບ່ອນທີ່ການເຜີຍແຜ່ລະຫວ່າງຊຸມຊົນກັບກຸ່ມອື່ນເກືອບບໍ່ມີ. ຊາວອາເມລິກາໄທມີຄວາມຫ້າວຫັນໃນການເມືອງຂອງໄທແລະ ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເຝົ້າລະວັງການເຄື່ອນໄຫວດ້ານເສດຖະກິດ, ການເມືອງ ແລະ ສັງຄົມຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
ການປະກອບສ່ວນສ່ວນບຸກຄົນ ແລະກຸ່ມ
ຄົນໄທອາເມຣິກັນຫຼາຍຄົນເຮັດວຽກຢູ່ໃນອຸດສາຫະກໍາການດູແລສຸຂະພາບ. ບຸນທຳ ວົງອານັນດາ (1935-) ເປັນໝໍຜ່າຕັດ ທີ່ເມືອງ Silver Spring, ລັດ Maryland, ແລະເປັນຜູ້ອຳນວຍການບໍລິຫານຂອງສະມາຄົມຊາວໄທ. ຍັງສົມຄວນທີ່ຈະກ່າວເຖິງແມ່ນ ພົງພັນ ທະນາ (1946–), ຜູ້ອໍານວຍການພະຍາບານຢູ່ໂຮງໝໍເມືອງລອງຫາດຊາຍ, ລັດຄາລິຟໍເນຍ. ຊາວອາເມລິກາໄທຫຼາຍຄົນໄດ້ກາຍເປັນນັກສຶກສາ, ຜູ້ບໍລິຫານບໍລິສັດ, ແລະວິສະວະກອນ. ຊາວອາເມລິກາໄທບາງຄົນກໍ່ເລີ່ມເຂົ້າສູ່ວົງການການເມືອງຂອງອາເມລິກາ; Asuntha Maria Ming-Yee Chiang (1970– ) ເປັນນັກຂ່າວນິຕິບັນຍັດໃນວໍຊິງຕັນ, D.C.
ສື່ມວນຊົນ
ໂທລະທັດ
THAI-TV USA.
ສະເໜີໂຄງການເປັນພາສາໄທໃນເຂດ Los Angeles.
ຕິດຕໍ່: ພອນ ໂຂງວິທະຍາ.
ທີ່ຢູ່: 1123 North Vine Street, Los Angeles, California 90038.
ໂທລະສັບ: (213) 962-6696.
ແຟັກ: (213) 464-2312.
ອົງການຈັດຕັ້ງ ແລະສະມາຄົມ
ສະມາຄົມສະຫຍາມອາເມລິກາ.
ອົງການຈັດຕັ້ງວັດທະນະທໍາທີ່ສົ່ງເສີມການສືບສວນສິລະປະ, ວິທະຍາສາດ, ແລະວັນນະຄະດີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບປະເທດໄທແລະປະເທດເພື່ອນບ້ານຂອງຕົນ.
ທີ່ຢູ່: 633 24th Street, Santa Monica, California 90402-3135.
ໂທລະສັບ: (213) 393-1176.
ສະມາຄົມໄທແຫ່ງລັດຄາລິຟໍເນຍພາກໃຕ້.
ຕິດຕໍ່: K. Jongsatityoo, ພະນັກງານປະຊາສຳພັນ.
ທີ່ຢູ່: 2002 South Atlantic Boulevard, Monterey Park, California 91754.
ໂທລະສັບ: (213) 720-1596.
ແຟັກ: (213) 726-2666.
ພິພິທະພັນ ແລະສູນຄົ້ນຄວ້າ
ສູນຊັບພະຍາກອນອາຊີ.
ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໃນປີ 1974. ສູນດັ່ງກ່າວລວມມີ 15 drawers ຂອງ clippings ໃນອາຊີຕາເວັນອອກແລະຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້, ຈາກ 1976 ຈົນເຖິງປະຈຸບັນ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບໄຟລ໌ຮູບ, ຮູບເງົາ, cassettes ວິດີໂອ, ແລະໂຄງການ slideshow.
ຕິດຕໍ່: Roger Rumpf, ຜູ້ອໍານວຍການບໍລິຫານ.
ທີ່ຢູ່: Box 15275, Washington, D.C. 20003.
ໂທລະສັບ: (202) 547-1114.
ແຟັກ: (202) 543-7891.
ໂຄງການອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ຂອງມະຫາວິທະຍາໄລ Cornell.
ສູນດັ່ງກ່າວສຸມໃສ່ບັນດາການເຄື່ອນໄຫວຂອງຕົນກ່ຽວກັບສະພາບການສັງຄົມ ແລະ ການເມືອງຢູ່ບັນດາປະເທດອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້, ລວມທັງປະຫວັດສາດ ແລະ ວັດທະນະທຳຂອງໄທ. ມັນສຶກສາຄວາມໝັ້ນຄົງທາງດ້ານວັດທະນະທຳ ແລະ ການປ່ຽນແປງ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນຜົນສະທ້ອນຂອງອິດທິພົນຕາເວັນຕົກ ແລະ ສະເໜີບົດຮຽນຂອງໄທ ແລະ ແຈກຢາຍໃຫ້ຜູ້ອ່ານວັດທະນະທຳໄທ.
ຕິດຕໍ່: Randolph Barker, ຜູ້ອໍານວຍການ.
ທີ່ຢູ່: 180 Uris Hall, Ithaca, New York 14853.
ໂທລະສັບ: (607) 255-2378.
ແຟັກ: (607) 254-5000.
University of California, Berkeley South/Southeast Asia Library Service.
ຫ້ອງສະໝຸດນີ້ມີ aການເກັບກໍາຂໍ້ມູນພິເສດຂອງໄທນອກເຫນືອໄປຈາກການຖືຢ່າງຫຼວງຫຼາຍຂອງຕົນກ່ຽວກັບວິທະຍາສາດສັງຄົມແລະມະນຸດຂອງອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້. ການເກັບກໍາຂໍ້ມູນທັງຫມົດປະກອບດ້ວຍບາງ 400,000 monographs, dissertations, microfilm, pamphlets, ຫນັງສືໃບລານ, ວິດີໂອ, ສຽງບັນທຶກ, ແລະແຜນທີ່.
ຕິດຕໍ່: Virginia Jing-yi Shih.
ທີ່ຢູ່: 438 Doe Library, Berkeley, California 94720-6000.
ໂທລະສັບ: (510) 642-3095.
ແຟັກ: (510) 643-8817.
ຄໍເລັກຊັນມະຫາວິທະຍາໄລ Yale ອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້.
ການເກັບກໍາອຸປະກອນນີ້ແມ່ນສູນກາງກ່ຽວກັບວິທະຍາສາດສັງຄົມແລະມະນຸດຂອງອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້. ການຖືຄອງລວມມີປະມານ 200,000 ເຫຼັ້ມ.
ຕິດຕໍ່: Charles R. Bryant, Curator.
ທີ່ຢູ່: Sterling Memorial Library, Yale University, New Haven, Connecticut 06520.
ໂທລະສັບ: (203) 432-1859.
ເບິ່ງ_ນຳ: ວັດທະນະທໍາຂອງ Wales - ປະຫວັດສາດ, ປະຊາຊົນ, ປະເພນີ, ແມ່ຍິງ, ຄວາມເຊື່ອ, ອາຫານ, ຮີດຄອງປະເພນີ, ຄອບຄົວ, ສັງຄົມແຟັກ: (203) 432-7231.
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນສໍາລັບການສຶກສາເພີ່ມເຕີມ
Cooper, Robert, ແລະ Nanthapa Cooper. ວັດທະນະທໍາຊ໊ອກ. Portland, Oregon: ບໍລິສັດ Graphic Arts Center Publishing Company, 1990.
ປຶ້ມສະຖິຕິປະຈຳປີຂອງການບໍລິການຄົນເຂົ້າເມືອງ ແລະ ການສັນຊາດ. Washington, D.C.: ການບໍລິການຄົນເຂົ້າເມືອງ ແລະການສັນຊາດ, 1993.
ໄທ ແລະມຽນມາ. ລອນດອນ: The Economist Intelligence Unit, 1994.
ຫລາຍສັດຕະວັດແລ້ວ, ອຳນາດການປົກຄອງຂອງໄທຫຼາຍແຫ່ງໄດ້ສາມັກຄີກັນ ແລະພະຍາຍາມແຍກຕົວອອກຈາກການປົກຄອງຂອງຊາວຂະເໝນ (ຕົ້ນກຳປູເຈຍ). Sukothai, ເຊິ່ງໄທຖືວ່າເປັນລັດສະຫຍາມເອກະລາດຄັ້ງທໍາອິດ, ໄດ້ປະກາດເອກະລາດຂອງຕົນໃນປີ 1238 (1219, ອີງຕາມການບັນທຶກບາງ). ອານາຈັກໃໝ່ໄດ້ຂະຫຍາຍເຂົ້າໄປໃນດິນແດນຂອງຂະເໝນ ແລະ ເຂົ້າສູ່ແຫຼມມາເລ. ສີອິນທະດິດ, ຜູ້ນຳໄທໃນການເຄື່ອນໄຫວເອກະລາດ, ໄດ້ຂຶ້ນເປັນກະສັດຂອງລາຊະວົງສຸໂຂໄທ. ພຣະອົງໄດ້ສືບທອດໂດຍລູກຊາຍຂອງລາວ, Ram Khamhaeng, ເຊິ່ງຖືຢູ່ໃນປະຫວັດສາດຂອງໄທເປັນວິລະຊົນ. ພຣະອົງໄດ້ຈັດຕັ້ງລະບົບການຂຽນ (ພື້ນຖານສໍາລັບພາສາໄທທີ່ທັນສະໄຫມ) ແລະໄດ້ກໍານົດຮູບແບບຂອງພຸດທະສາດສະຫນາ Theravada ຂອງໄທ. ຍຸກນີ້ຄົນໄທຍຸກສະໄໝນີ້ມັກຈະຖືເປັນຍຸກທອງຂອງສາສະໜາ, ການເມືອງ, ວັດທະນະທຳຂອງສະຫຍາມ. ຍັງເປັນການຂະຫຍາຍອັນຍິ່ງໃຫຍ່ອັນໜຶ່ງຄື: ພາຍໃຕ້ຣາມຄຳເຮັງ, ຣາຊອານາຈັກໄດ້ຂະຫຍາຍໄປເຖິງນະຄອນສີທຳມະລາດທາງໃຕ້, ວຽງຈັນ ແລະຫຼວງພະບາງໃນລາວ, ແລະເຖິງພູກູໃນພາກໃຕ້ຂອງມຽນມາ.ອາຍາ, ນະຄອນຫຼວງ, ໄດ້ຮັບການສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນຫຼັງຈາກການເສຍຊີວິດຂອງ Ram Khamheng ໃນປີ 1317. ກະສັດໄທຂອງ Ayutthaya ໄດ້ກາຍເປັນອໍານາດຫຼາຍໃນສະຕະວັດທີ XIV ແລະສິບຫ້າ, ໄດ້ຮັບຮອງເອົາຮີດຄອງປະເພນີແລະພາສາ Khmer ແລະໄດ້ຮັບອໍານາດຢ່າງແທ້ຈິງ. ໃນໄລຍະນີ້, ຊາວເອີຣົບ - ໂຮນລັງ, ປອກຕຸຍການ, ຝຣັ່ງ, ອັງກິດ, ແລະແອສປາໂຍນ - ເລີ່ມໄປຢ້ຽມຢາມສະຫຍາມ, ສ້າງຕັ້ງສາຍພົວພັນທາງການທູດແລະພາລະກິດຂອງຄຣິສຕຽນພາຍໃນອານາຈັກ. ບັນຊີຕົ້ນສັງເກດວ່າເມືອງແລະທ່າເຮືອຂອງ Ayutthaya ໄດ້ປະຫລາດໃຈແຂກເອີຣົບຂອງຕົນ, ຜູ້ທີ່ສັງເກດເຫັນວ່າລອນດອນແມ່ນບໍ່ມີຫຍັງຫຼາຍກ່ວາຫມູ່ບ້ານໃນການປຽບທຽບ. ໂດຍລວມແລ້ວ, ອານາຈັກໄທບໍ່ໄວ້ເນື້ອເຊື່ອໃຈກັບຄົນຕ່າງປະເທດ, ແຕ່ໄດ້ຮັກສາສາຍພົວພັນອັນສະໜິດສະໜົມກັບອຳນາດການປົກຄອງອານານິຄົມທີ່ນັບມື້ນັບຂະຫຍາຍຕົວ. ໃນສະໄໝລາດຊະວົງນາໄຣ, ສອງຄະນະການທູດໄທຖືກສົ່ງໄປເຮັດວຽກງານມິດຕະພາບຕໍ່ກະສັດຫລຸຍທີ 14 ຂອງຝຣັ່ງ.
ໃນປີ 1765 ກຸງອາយុທະຍາໄດ້ຮັບການຮຸກຮານຢ່າງຮ້າຍແຮງຈາກພະມ້າ ຊຶ່ງຊາວໄທໄດ້ອົດທົນຕໍ່ການພົວພັນທີ່ເປັນສັດຕູມາເປັນເວລາ 200 ປີ. ຫຼັງຈາກການສູ້ຮົບຢ່າງໂຫດຮ້າຍຫຼາຍປີ, ນະຄອນຫຼວງໄດ້ຕົກລົງ ແລະຊາວມຽນມາໄດ້ຕັ້ງໃຈທຳລາຍສິ່ງທີ່ຊາວໄທຖືເປັນສິ່ງສັກສິດ, ລວມທັງວັດວາອາຮາມ, ຮູບປັ້ນທາງສາສະໜາ, ໜັງສືໃບລານ. ແຕ່ພະມ້າບໍ່ສາມາດຮັກສາຖານທີ່ໝັ້ນໃນການຄວບຄຸມໄດ້, ແລະພວກເຂົາໄດ້ຖືກຂັບໄລ່ໂດຍພະຍາ Taksin, ນາຍພົນໄທຮຸ່ນທໍາອິດທີ່ໄດ້ປະກາດຕົນເອງເປັນກະສັດໃນປີ 1769 ແລະປົກຄອງຈາກນະຄອນຫຼວງໃຫມ່ຄື Thonburi, ຂ້າມແມ່ນ້ໍາຈາກບາງກອກ.
ເຈົ້າພະຍາຈັກກະຣີ, ເປັນນາຍພົນອີກຄົນໜຶ່ງ, ໄດ້ຂຶ້ນຄອງລາດໃນປີ 1782 ພາຍໃຕ້ຫົວຂໍ້ Rama I. ພຣະອົງໄດ້ຍ້າຍນະຄອນຫຼວງຂ້າມແມ່ນ້ຳໄປບາງກອກ. ໃນປີ 1809, Rama II, Chakri, ລູກຊາຍຂອງ Chakri, ໄດ້ຄອບຄອງບັນລັງແລະປົກຄອງຈົນກ່ວາ 1824. Rama III, ຫຼືເອີ້ນວ່າ Phra Nang Klao, ປົກຄອງຈາກ 1824 ເຖິງ 1851; ຄືກັບຜູ້ສືບທອດຂອງລາວ, ລາວໄດ້ເຮັດວຽກຢ່າງໜັກເພື່ອຟື້ນຟູວັດທະນະ ທຳ ຂອງໄທທີ່ຖືກທໍາລາຍເກືອບ ໝົດ ຈາກການຮຸກຮານຂອງມຽນມາ. ບໍ່ຈົນກ່ວາການປົກຄອງຂອງ Rama IV, ຫຼືກະສັດມົງກຸດ, ເຊິ່ງໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນໃນປີ 1851, ໄທໄດ້ເພີ່ມທະວີການພົວພັນກັບເອີຣົບ. Rama IV ໄດ້ເຮັດວຽກກັບອັງກິດເພື່ອສ້າງສົນທິສັນຍາການຄ້າແລະທັນສະໄຫມຂອງລັດຖະບານ, ໃນຂະນະທີ່ຄຸ້ມຄອງເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການເປັນອານານິຄົມຂອງອັງກິດແລະຝຣັ່ງ. ໃນໄລຍະການປົກຄອງຂອງພຣະບຸດຂອງພຣະອົງ, ຣາມາທີ 5 (ເຈົ້າຈຸລາລົງກອນ), ປົກຄອງແຕ່ປີ 1868 ຫາ 1910, ສະຫຍາມໄດ້ສູນເສຍດິນແດນບາງສ່ວນໃຫ້ແກ່ຝຣັ່ງ ແລະ ອັງກິດມຽນມາ. ກົດລະບຽບສັ້ນຂອງ Rama VI (1910-1925) ໄດ້ເຫັນການແນະນໍາການສຶກສາພາກບັງຄັບແລະການປະຕິຮູບດ້ານການສຶກສາອື່ນໆ.
ຍຸກສະໄໝໃໝ່
ໃນທ້າຍຊຸມປີ 1920 ແລະ ຕົ້ນຊຸມປີ 1930, ກຸ່ມປັນຍາຊົນ ແລະ ພະນັກງານການທະຫານຂອງໄທ (ຫຼາຍຄົນໄດ້ຮັບການສຶກສາໃນເອີຣົບ) ໄດ້ຖືເອົາອຸດົມການປະຊາທິປະໄຕ ແລະ ສາມາດປະສົບຜົນສຳເລັດໄດ້. —and bloodless— coup d'etat ຕໍ່ຕ້ານລັດທິປະຊາທິປະໄຕຢ່າງສົມບູນໃນ Siam. ເຫດການດັ່ງກ່າວເກີດຂຶ້ນໃນສະໄໝລາຊະການຂອງຣາມາທີ VII, ລະຫວ່າງປີ 1925 ແລະ 1935. ແທນທີ່ຈະ, ໄທໄດ້ພັດທະນາລະບອບລັດຖະທຳມະນູນຕາມແບບຢ່າງຂອງອັງກິດ, ໂດຍມີກຸ່ມທະຫານ-ພົນລະເຮືອນລວມກັນເປັນເຈົ້າການໃນການປົກຄອງປະເທດ. ຊື່ຂອງປະເທດໄດ້ຖືກປ່ຽນເປັນປະເທດໄທຢ່າງເປັນທາງການໃນປີ 1939 ລະຫວ່າງລັດຖະບານຂອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ Phibul Songkhram. (ລາວເຄີຍເປັນບຸກຄົນສຳຄັນທາງທະຫານໃນການກໍ່ລັດຖະປະຫານໃນປີ 1932). ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ເອກອັກຄະລັດຖະທູດໄທປະຈຳວໍຊິງຕັນໄດ້ປະຕິເສດບໍ່ອອກຖະແຫຼງການ. ເສລີໄທ (ໄທຟຣີ)ກຸ່ມໃຕ້ດິນໄດ້ເຮັດວຽກຮ່ວມກັບປະເທດພັນທະມິດທັງພາຍນອກ ແລະພາຍໃນໄທ. ການສິ້ນສຸດຂອງສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີ 2 ໄດ້ຢຸດຕິລະບອບການປົກຄອງຂອງ Phibul. ຫຼັງຈາກການຄວບຄຸມຂອງພົນລະເຮືອນແບບປະຊາທິປະໄຕເປັນເວລາສັ້ນໆ, Phibul ໄດ້ຄືນການຄວບຄຸມໃນປີ 1948, ພຽງແຕ່ໄດ້ຮັບອໍານາດຫຼາຍຂອງລາວໂດຍນາຍພົນ Sarit Thanarat, ຜູ້ບັງຄັບບັນຊາການທະຫານອີກຄົນຫນຶ່ງ. ຮອດປີ 1958, ທ່ານ Sarit ໄດ້ຍົກເລີກລັດຖະທຳມະນູນ, ຍຸບສະພາ, ແລະ ອອກກົດໝາຍທຸກພັກການເມືອງ. ພະອົງໄດ້ຮັກສາອຳນາດຈົນເຖິງການສິ້ນຊີວິດໃນປີ 1963.
ນາຍທະຫານໄດ້ປົກຄອງປະເທດແຕ່ປີ 1964 – 1973, ໃນໄລຍະນັ້ນ ສະຫະລັດໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງຕັ້ງຖານທັບຂອງກອງທັບຢູ່ໃນດິນໄທ ເພື່ອໜູນຊ່ວຍກອງທັບທີ່ສູ້ຮົບຢູ່ໃນຫວຽດນາມ. ນາຍພົນທີ່ປົກຄອງປະເທດໃນຊຸມປີ 1970 ໄດ້ສອດຄ່ອງກັບປະເທດໄທຢ່າງໃກ້ຊິດກັບສະຫະລັດໃນສົງຄາມ. ການເຂົ້າຮ່ວມຂອງພົນລະເຮືອນໃນລັດຖະບານໄດ້ຮັບອະນຸຍາດເປັນໄລຍະໆ. ໃນປີ 1983 ລັດຖະທຳມະນູນໄດ້ຮັບການປັບປຸງເພື່ອໃຫ້ສະພາແຫ່ງຊາດມີປະຊາທິປະໄຕກວ່າອີກ, ແລະ ລາຊະອານາຈັກມີອິດທິພົນປານກາງຕໍ່ທະຫານ ແລະ ນັກການເມືອງພົນລະເຮືອນ.
ຜົນສຳເລັດຂອງກຸ່ມພັນທະມິດທະຫານໃນການເລືອກຕັ້ງໃນເດືອນມີນາ 1992 ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມວຸ້ນວາຍຫຼາຍຢ່າງ ເຊິ່ງມີພົນລະເມືອງ 50 ຄົນເສຍຊີວິດ. ກອງທັບໄດ້ປາບປາມການເຄື່ອນໄຫວ “ປະຊາທິປະໄຕ” ຢ່າງຮຸນແຮງຢູ່ຖະໜົນຫົນທາງໃນບາງກອກໃນເດືອນພຶດສະພາ 1992. ພາຍຫຼັງການແຊກແຊງຂອງກະສັດ, ການເລືອກຕັ້ງອີກຮອບໜຶ່ງໄດ້ຈັດຂຶ້ນໃນເດືອນກັນຍາຂອງປີນັ້ນ, ເມື່ອທ່ານຊວນ ລີກໄຜ່, ຜູ້ແທນລາຊະດອນ.ຜູ້ນໍາຂອງພັກເດໂມແຄຣັດ, ໄດ້ຖືກເລືອກຕັ້ງ. ລັດຖະບານຂອງລາວໄດ້ລົ້ມລົງໃນປີ 1995, ແລະຄວາມວຸ່ນວາຍທີ່ສົ່ງຜົນໃຫ້ປະເທດຊາດມີຫນີ້ສິນຕ່າງປະເທດຂະຫນາດໃຫຍ່ເຮັດໃຫ້ເສດຖະກິດຂອງໄທລົ້ມລົງໃນປີ 1997. ຊ້າໆ, ດ້ວຍການຊ່ວຍເຫຼືອຈາກ INM, ເສດຖະກິດຂອງປະເທດຊາດໄດ້ຟື້ນຕົວ.
ຄື້ນການເຂົ້າເມືອງທີ່ສຳຄັນ
ການເຂົ້າເມືອງຂອງໄທໄປອາເມລິກາແມ່ນເກືອບບໍ່ມີຢູ່ກ່ອນປີ 1960, ເມື່ອກຳລັງປະກອບອາວຸດສະຫະລັດເລີ່ມເຂົ້າມາໃນປະເທດໄທໃນລະຫວ່າງສົງຄາມຫວຽດນາມ. ຫຼັງຈາກການພົວພັນກັບຊາວອາເມລິກາ, ຊາວໄທໄດ້ຮັບຮູ້ຫຼາຍຂຶ້ນກ່ຽວກັບຄວາມເປັນໄປໄດ້ຂອງການເຂົ້າເມືອງຢູ່ອາເມລິກາ. ຮອດຊຸມປີ 1970, ຊາວໄທປະມານ 5,000 ຄົນໄດ້ອົບພະຍົບໄປປະເທດນີ້, ໃນອັດຕາສ່ວນຂອງແມ່ຍິງ 3 ຄົນຕໍ່ຜູ້ຊາຍທຸກຄົນ. ຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງຄົນອົບພະຍົບໄທສາມາດພົບເຫັນຢູ່ໃນ Los Angeles ແລະ New York City. ຄົນເຂົ້າເມືອງໃໝ່ເຫຼົ່ານີ້ປະກອບດ້ວຍຜູ້ຊ່ຽວຊານ, ໂດຍສະເພາະແມ່ນແພດຫມໍແລະພະຍາບານ, ນັກທຸລະກິດ, ແລະພັນລະຍາຂອງຜູ້ຊາຍໃນກອງທັບອາກາດສະຫະລັດທີ່ເຄີຍໄປປະຈໍາການຢູ່ໃນປະເທດໄທຫຼືໄດ້ໃຊ້ເວລາພັກຜ່ອນຢູ່ທີ່ນັ້ນໃນຂະນະທີ່ປະຕິບັດຫນ້າທີ່ຢູ່ໃນອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້.
ໃນປີ 1980 ການສຳມະໂນຄົວຂອງສະຫະລັດໄດ້ບັນທຶກຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນຂອງໄທຢູ່ໃກ້ກັບການຕິດຕັ້ງທະຫານ, ໂດຍສະເພາະຖານທັບອາກາດ, ໃນບາງຄາວຕີ້ຂອງສະຫະລັດ, ຕັ້ງແຕ່ເຂດ Aroostook (Loring Air Force Base) ໃນ Maine ເຖິງ Bossier Parish (Barksdale Air Force Base) ໃນລັດ Louisiana ແລະ New Mexico ຂອງ Curry County (ຖານທັບອາກາດ Cannon). ສອງສາມເຂດທີ່ມີທະຫານໃຫຍ່ກວ່າເຊັ່ນ SarpyCounty ໃນ Nebraska, ບ່ອນທີ່ກອງບັນຊາການທາງອາກາດຍຸດທະສາດມີສໍານັກງານໃຫຍ່, ແລະ Solano County, California, ບ່ອນທີ່ຖານທັບອາກາດ Travis ຕັ້ງຢູ່, ໄດ້ກາຍເປັນບ້ານຂອງກຸ່ມຂະຫນາດໃຫຍ່. ຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນຂອງໄທຢ່າງຫຼວງຫຼາຍຍັງຖືກພົບເຫັນຢູ່ໃນ Davis County, Indiana, ທີ່ຕັ້ງຂອງຖານທັບອາກາດ Hill, ຖານທັບອາກາດ Eglin ໃນ Okaloosa County, Florida, ແລະ Wayne County, North Carolina, ບ່ອນທີ່ຖານທັບອາກາດ Seymour Johnson ຕັ້ງຢູ່.
ໄທດຳ, ຊົນເຜົ່າຈາກເຂດພູດອຍທາງພາກເໜືອຂອງຫວຽດນາມ ແລະ ລາວ ກໍ່ຖືກນັບວ່າເປັນການອົບພະຍົບຂອງເຊື້ອສາຍໄທໂດຍສຳມະໂນຄົວສະຫະລັດ, ເຖິງວ່າຕົວຈິງແລ້ວເຂົາເຈົ້າເປັນຊາວອົບພະຍົບຈາກປະເທດອື່ນກໍຕາມ. ພວກມັນຕັ້ງຢູ່ໃຈກາງເມືອງ Des Moines, ລັດ Iowa. ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຊາວອົບພະຍົບອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ອື່ນໆຂອງເຂດນີ້, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບມືກັບບັນຫາທີ່ຢູ່ອາໄສ, ອາດຊະຍາກໍາ, ໂດດດ່ຽວທາງສັງຄົມ, ແລະການຊຶມເສົ້າ. ເຂົາເຈົ້າສ່ວນໃຫຍ່ມີວຽກເຮັດງານທຳ, ແຕ່ໃນວຽກອາຊີບທີ່ມີຄ່າຈ້າງຕ່ຳ ເຊິ່ງສະເໜີໃຫ້ມີຄວາມກ້າວໜ້າໜ້ອຍໜຶ່ງ.
ໃນຊຸມປີ 1980, ຊາວໄທໄດ້ເຂົ້າເມືອງຢູ່ສະຫະລັດໃນອັດຕາສະເລ່ຍຂອງ 6,500 ຕໍ່ປີ. ວີຊານັກຮຽນ ຫຼືນັກທ່ອງທ່ຽວຊົ່ວຄາວເປັນສະຖານທີ່ໄປສະຫະລັດເລື້ອຍໆ. ຄວາມດຶງດູດຕົ້ນຕໍຂອງສະຫະລັດແມ່ນໂອກາດທີ່ກວ້າງຂວາງແລະຄ່າຈ້າງທີ່ສູງຂຶ້ນ. ແນວໃດກໍດີ, ບໍ່ຄືກັບຄົນທີ່ມາຈາກປະເທດອື່ນໆໃນອິນດູຈີນ, ບໍ່ມີບ້ານເກີດຂອງຕົນຢູ່ໃນປະເທດໄທຖືກບັງຄັບໃຫ້ເຂົ້າມາຢູ່ໃນສະຫະລັດໃນຖານະເປັນຊາວອົບພະຍົບ.
ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວ, ຊຸມຊົນໄທແມ່ນຖັກຢ່າງແຫນ້ນຫນາແລະ mimic ເຄືອຂ່າຍສັງຄົມຂອງດິນກໍາເນີດຂອງເຂົາເຈົ້າ. ມາຮອດປີ 1990, ມີປະຊາຊົນເຊື້ອສາຍໄທຢູ່ອາເມລິກາປະມານ 91,275 ຄົນ. ຈໍານວນຊາວໄທຫຼາຍທີ່ສຸດແມ່ນຢູ່ໃນລັດຄາລິຟໍເນຍ, ປະມານ 32,064 ຄົນ. ຄົນເຫຼົ່ານີ້ສ່ວນໃຫຍ່ເປັນກຸ່ມຢູ່ໃນເຂດ Los Angeles, ປະມານ 19,016 ຄົນ. ຍັງມີຄົນຈຳນວນຫຼາຍທີ່ວີຊາຊົ່ວຄາວໝົດອາຍຸ ເຊິ່ງເຊື່ອວ່າຈະຢູ່ໃນຂົງເຂດນີ້. ບ້ານເຮືອນ ແລະທຸລະກິດຂອງຜູ້ອົບພະຍົບໄທແມ່ນກະແຈກກະຈາຍໄປທົ່ວເມືອງ, ແຕ່ມີຄວາມເຂັ້ມຂຸ້ນສູງໃນ Hollywood, ລະຫວ່າງຖະໜົນ Hollywood ແລະ ຖະໜົນໂອລິມປິກ ແລະໃກ້ກັບຖະໜົນຕາເວັນຕົກ. ຊາວໄທເປັນເຈົ້າຂອງທະນາຄານ, ປໍ້ານໍ້າມັນ, ຮ້ານເສີມສວຍ, ບໍລິສັດທ່ອງທ່ຽວ, ຮ້ານຂາຍເຄື່ອງຍ່ອຍ ແລະຮ້ານອາຫານ. ການເປີດເຜີຍຕໍ່ພາສາອັງກິດແລະວັດທະນະທໍາອາເມລິກາໄດ້ເຮັດໃຫ້ປະຊາກອນກະແຈກກະຈາຍບາງສ່ວນ. ນິວຢອກ, ມີປະຊາກອນໄທ 6,230 (ສ່ວນໃຫຍ່ໃນນະຄອນນິວຢອກ) ແລະເທັກຊັດມີ 5,816 (ຕົ້ນຕໍແມ່ນ Houston ແລະ Dallas) ມີປະຊາກອນໄທໃຫຍ່ເປັນອັນດັບສອງແລະທີສາມຕາມລໍາດັບ.
Acculturation and Assimilation
ຊາວໄທອາເມລິກາໄດ້ປັບຕົວເຂົ້າກັບສັງຄົມອາເມລິກາໄດ້ດີ. ເຖິງວ່າເຂົາເຈົ້າຮັກສາຮີດຄອງປະເພນີ ແລະ ຮີດຄອງປະເພນີຂອງຊົນເຜົ່າຂອງຕົນ, ແຕ່ເຂົາເຈົ້າກໍຍອມຮັບບັນດາມາດຖານທີ່ປະຕິບັດຢູ່ໃນສັງຄົມນີ້. ຄວາມຢືດຢຸ່ນ ແລະການປັບຕົວໄດ້ນີ້ ໄດ້ສົ່ງຜົນກະທົບອັນເລິກເຊິ່ງຕໍ່ຊາວໄທທີ່ເກີດຈາກຊາວອາເມຣິກັນ ລຸ້ນທຳອິດ, ທີ່ມີແນວໂນ້ມທີ່ຂ້ອນຂ້າງຈະເຂົ້າກັນ ຫຼືເປັນຊາວອາເມຣິກັນ. ອີງຕາມສະມາຊິກຂອງຊຸມຊົນ, ຫນຸ່ມ