Taylandlı Amerikalılar - Tarih, Modern dönem, Önemli göç dalgaları, Kültürleşme ve Asimilasyon

 Taylandlı Amerikalılar - Tarih, Modern dönem, Önemli göç dalgaları, Kültürleşme ve Asimilasyon

Christopher Garcia

tarafından Megan Ratner

Genel Bakış

Tayland Krallığı 1939 yılına kadar Siyam olarak biliniyordu. Bu ulusun Tayca adı Prathet Thai veya Muang Thai'dir (Özgür Ülke). Güneydoğu Asya'da yer alan ülke, Teksas'tan biraz daha küçüktür. 198.456 mil karelik (514.000 kilometrekare) bir alanı kaplayan ülke, Burma ve Laos ile kuzey sınırını; Laos, Kampuchea ve Tayland Körfezi ile doğu sınırını; veGüney sınırı Malezya ile, batı sınırı ise Burma ve Andaman Denizi ile çevrilidir.

Tayland'ın nüfusu 58 milyonun biraz üzerindedir. Tayland halkının yaklaşık yüzde 90'ı Mongoloid'dir ve Birmanya, Kampuchean ve Malay komşularından daha açık tenlidir. Nüfusun yaklaşık yüzde onu olan en büyük azınlık grubu Çinlidir, onu Malay ve Hmong, Iu Mien, Lisu, Luwa, Shan ve Karen dahil olmak üzere çeşitli kabile grupları takip eder. Ayrıca 60.000 ilaTayland'da 70.000 Vietnamlı yaşamaktadır. Ülkedeki neredeyse tüm insanlar Budizm öğretilerini takip etmektedir. 1932 anayasası kralın Budist olmasını şart koşmuş, ancak aynı zamanda ibadet özgürlüğü de talep ederek hükümdarı "İnancın Savunucusu" olarak tanımlamıştır. Mevcut kral Bhumibol Adulyadei, böylece küçük Müslüman grupların (yüzde beş), Hristiyanların ve diğer din mensuplarının refahını korumakta ve geliştirmektedir.(yüzde birden az) ve Tayland'da da ibadet eden Hindular (yüzde birden az). Başkentin Batı dillerindeki adı Bangkok'tur; Tay dilinde ise Krung Thep (Melekler Şehri) veya Pra Nakhorn (Kraliyet Sarayı, Hükümet ve Parlamento'nun bulunduğu yerdir. Tayca ülkenin resmi dilidir, İngilizce en yaygın konuşulan ikinci dildir; Çince ve Malayca da konuşulmaktadır. Tayland bayrağı ortada geniş bir mavi yatay şeritten oluşur, bunun üstünde ve altında daha dar şerit bantları vardır; içtekiler beyaz, dıştakiler kırmızıdır.

TARİHÇE

M.S. ilk yüzyıllarda Çin'den güneye göç eden ilk Tay halkı, eski krallıklarının Çin'in Yunnan bölgesinde bulunmasına rağmen, Taylar ya da T'ai'ler, güneye doğru göçleri bugün Tayland, Laos ve Myanma'daki (Burma) Shan Eyaleti olarak bilinen birkaç ulus devletin kurulmasına yol açan farklı bir dilsel ve kültürel gruptur.M.S. altıncı yüzyılda önemli bir tarım toplulukları ağı, Tayland'ın Malezya ile olan modern sınırına yakın Pattani'ye kadar güneye ve bugünkü Tayland'ın kuzeydoğu bölgesine yayılmıştı. Tayland ulusu 1851 yılında Kral Mongkrut döneminde resmi olarak "Syam" olarak tanınmaya başladı. Zamanla bu isim Tayland krallığı ile eşanlamlı hale geldi ve bu isimle tanındıOn üçüncü ve on dördüncü yüzyıllarda birkaç Tay prensliği birleşerek Khmer (erken Kamboçya) yöneticilerinden ayrılmaya çalıştı. Tayların ilk bağımsız Siyam devleti olarak kabul ettiği Sukothai 1238'de (bazı kayıtlara göre 1219) bağımsızlığını ilan etti. Yeni krallık Khmer topraklarına ve Malay yarımadasına doğru genişledi. Sri Indradit, TayBağımsızlık hareketinin lideri, Sukothai Hanedanlığı'nın kralı oldu. Yerine Tayland tarihinde bir kahraman olarak kabul edilen oğlu Ram Khamhaeng geçti. Bir yazı sistemi (modern Tayca'nın temeli) düzenledi ve Theravada Budizm'in Tayland formunu kodladı. Bu dönem, günümüz Taylandlıları tarafından genellikle Siyam dini, siyaseti ve kültürünün altın çağı olarak görülür.Ram Khamheng yönetiminde monarşi güneyde Nakhon Si Thammarat'a, Laos'ta Vientiane ve Luang Prabang'a ve güney Burma'da Pegu'ya kadar genişledi.

Başkent Ayutthaya, Ram Khamheng'in 1317'de ölümünden sonra kuruldu. Ayutthaya'nın Tayland kralları on dördüncü ve on beşinci yüzyıllarda oldukça güçlendi, Khmer saray geleneklerini ve dilini benimsedi ve daha mutlak bir otorite kazandı. Bu dönemde Avrupalılar - Hollandalılar, Portekizliler, Fransızlar, İngilizler ve İspanyollar - Siyam'ı ziyaret etmeye başladı, diplomatik bağlantılar kurdu veİlk kayıtlar, Ayutthaya şehri ve limanının Avrupalı misafirlerini hayrete düşürdüğünü ve Londra'nın buna kıyasla bir köyden farksız olduğunu belirtmektedir. Genel olarak, Tayland krallığı yabancılara güvenmiyordu, ancak o zamanlar genişlemekte olan sömürgeci güçlerle samimi bir ilişki sürdürüyordu. Kral Narai döneminde, iki Taylandlı diplomatik grupFransa Kralı 14. Louis'e bir dostluk misyonu.

1765 yılında Ayutthaya, Taylandlıların en az 200 yıldır düşmanca ilişkiler içinde olduğu Burmalıların yıkıcı istilasına uğradı. Birkaç yıl süren vahşi savaşlardan sonra başkent düştü ve Burmalılar tapınaklar, dini heykeller ve el yazmaları da dahil olmak üzere Taylandlıların kutsal saydığı her şeyi yok etmeye başladılar. Ancak Burmalılar sağlam bir kontrol üssü kuramadılar ve1769'da kendini kral ilan eden ve Bangkok'un karşısındaki yeni başkent Thonburi'den yöneten birinci kuşak Çinli bir Taylandlı general olan Phraya Taksin tarafından devrildi.

Bir başka general olan Chao Phraya Chakri, 1782'de Rama I adıyla taç giydi ve başkenti nehrin karşısındaki Bangkok'a taşıdı. 1809'da Chakri'nin oğlu Rama II tahta geçti ve 1824'e kadar hüküm sürdü. Phraya Nang Klao olarak da bilinen Rama III, 1824'ten 1851'e kadar hüküm sürdü; selefi gibi, Birmanya döneminde neredeyse tamamen yok edilen Tayland kültürünü restore etmek için çok çalıştı.Rama IV ya da Kral Mongkut'un 1851'de başlayan saltanatına kadar Taylandlılar Avrupalılarla ilişkilerini güçlendirmedi. Rama IV, İngilizlerle ticaret anlaşmaları yapmak ve hükümeti modernleştirmek için çalışırken, İngiliz ve Fransız sömürgeciliğinden kaçınmayı başardı. 1868'den 1910'a kadar hüküm süren oğlu Rama V (Kral Chulalongkorn) döneminde Siyam, bazı topraklarınıRama VI'nın kısa süren iktidarı (1910-1925) zorunlu eğitimin ve diğer eğitim reformlarının uygulanmasına tanık oldu.

MODERN DÖNEM

1920'lerin sonu ve 1930'ların başında, bir grup Taylandlı entelektüel ve askeri personel (çoğu Avrupa'da eğitim görmüştü) demokratik ideolojiyi benimsedi ve başarılı -ve kansız- bir DARBE Bu, 1925-1935 yılları arasında Rama VII'nin hükümdarlığı sırasında meydana geldi. Bunun yerine Taylandlılar, ülkeyi yönetmekten sorumlu birleşik bir askeri-sivil grupla İngiliz modeline dayanan bir anayasal monarşi geliştirdiler. Ülkenin adı resmi olarak 1939'da başbakan Phibul Songkhram'ın hükümeti sırasında Tayland olarak değiştirildi.kilit askeri figür).

Dünya Savaşı sırasında Japonya Tayland'ı işgal etti ve Phibul Amerika Birleşik Devletleri ve İngiltere'ye savaş ilan etti. Ancak Washington'daki Tayland büyükelçisi bu ilanı reddetti. Seri Thai (Özgür Tay) yeraltı grupları Tayland içinde ve dışında müttefik güçlerle birlikte çalıştı. 2. Dünya Savaşı'nın sona ermesi Phibul'un rejimine son verdi. Kısa bir süre demokratik sivil kontrolün ardından,Phibul 1948'de kontrolü yeniden ele geçirdi, ancak gücünün büyük bir kısmı bir başka askeri diktatör olan General Sarit Thanarat tarafından elinden alındı. 1958'e gelindiğinde Sarit anayasayı feshetmiş, parlamentoyu dağıtmış ve tüm siyasi partileri yasadışı ilan etmişti. 1963'teki ölümüne kadar iktidarını sürdürdü.

Ülkeyi 1964'ten 1973'e kadar ordu subayları yönetti ve bu süre zarfında Amerika Birleşik Devletleri'ne Vietnam'da savaşan birlikleri desteklemek için Tayland topraklarında ordu üsleri kurma izni verildi. 1970'lerde ülkeyi yöneten generaller savaş sırasında Tayland'ı Amerika Birleşik Devletleri ile yakınlaştırdı. Sivillerin yönetime katılmasına aralıklı olarak izin verildi. 1983'te anayasadaha demokratik bir şekilde seçilmiş bir Ulusal Meclis'e izin verecek şekilde değiştirildi ve hükümdar ordu ve sivil politikacılar üzerinde ılımlı bir etki yarattı.

Mart 1992 seçimlerinde askeri koalisyonun başarısı, 50 vatandaşın öldüğü bir dizi karışıklığa yol açtı. Ordu, Mayıs 1992'de Bangkok sokaklarında "demokrasi yanlısı" bir hareketi şiddetle bastırdı. Kralın müdahalesinin ardından, aynı yılın Eylül ayında Demokrat Parti lideri Chuan Leekphai'ninHükümeti 1995'te düştü ve ülkenin büyük dış borcuyla birlikte ortaya çıkan kaos 1997'de Tayland ekonomisinin çökmesine yol açtı. INM'nin yardımıyla ülke ekonomisi yavaş yavaş toparlandı.

ÖNEMLI GÖÇ DALGALARI

Taylandlıların Amerika'ya göçü, Vietnam savaşı sırasında ABD silahlı kuvvetlerinin Tayland'a gelmeye başladığı 1960 yılından önce neredeyse yok denecek kadar azdı. Amerikalılarla etkileşime girdikten sonra Taylandlılar, ABD'ye göç etme olasılığının daha fazla farkına vardılar. 1970'lere gelindiğinde, her erkeğe üç kadın oranıyla yaklaşık 5.000 Taylandlı bu ülkeye göç etmişti. Taylandlı göçmenlerin en büyük yoğunluğuBu yeni göçmenler, özellikle tıp doktorları ve hemşireler olmak üzere profesyonellerden, iş girişimcilerinden ve Güneydoğu Asya'da aktif görevdeyken Tayland'a atanmış ya da tatillerini orada geçirmiş ABD Hava Kuvvetleri'ndeki erkeklerin eşlerinden oluşuyordu.

1980 yılında ABD Nüfus Sayımı, Maine'deki Aroostook County'den (Loring Hava Kuvvetleri Üssü) Louisiana'daki Bossier Parish'e (Barksdale Hava Kuvvetleri Üssü) ve New Mexico'nun Curry County'sine (Cannon Hava Kuvvetleri Üssü) kadar bazı ABD ilçelerinde askeri tesislerin, özellikle de Hava Kuvvetleri üslerinin yakınında Taylandlıların yoğunlaştığını kaydetmiştir. Nebraska'daki Sarpy County gibi daha büyük bir askeri varlığa sahip birkaç ilçe,Stratejik Hava Komutanlığı'nın bulunduğu Davis County, Indiana ve Travis Hava Kuvvetleri Üssü'nün bulunduğu Solano County, California daha büyük gruplara ev sahipliği yaptı. Hill Hava Kuvvetleri Üssü'nün bulunduğu Davis County, Indiana, Okaloosa County, Florida'daki Eglin Hava Kuvvetleri Üssü ve Seymour Johnson Hava Kuvvetleri Üssü'nün bulunduğu Wayne County, Kuzey Carolina'da da oldukça büyük Tay yoğunlukları bulundu.bulundu.

Kuzey Vietnam ve Laos'un dağ vadilerinden gelen etnik bir grup olan Thai Dam da, aslında başka ülkelerden gelen mülteciler olmalarına rağmen, ABD Nüfus Sayım Bürosu tarafından Tayland kökenli göçmenler olarak sayılmıştır. Merkezi Iowa eyaletinin Des Moines kentinde bulunan Thai Dam, bu bölgedeki diğer Güneydoğu Asyalı mülteciler gibi barınma, suç, sosyal izolasyon ve depresyon sorunlarıyla başa çıkmaya çalışmaktadır.Çalışıyorlar, ancak düşük ücretli ve ilerleme imkanı çok az olan işlerde çalışıyorlar.

1980'lerde Taylandlılar Amerika Birleşik Devletleri'ne yılda ortalama 6.500 kişi göç etmiştir. Öğrenci ya da geçici ziyaretçi vizeleriyle Amerika Birleşik Devletleri'ne sık sık gidilmiştir. Amerika Birleşik Devletleri'nin başlıca cazibesi, geniş fırsatlar yelpazesi ve daha yüksek ücretlerdir. Ancak, Çinhindi'ndeki diğer ülkelerden gelen insanların aksine, asıl evleri Tayland'da olan hiç kimse Amerika Birleşik Devletleri'ne gelmeye zorlanmamıştır.Birleşik Devletler'de mülteci olarak.

Genel olarak, Taylandlı topluluklar birbirlerine sıkı sıkıya bağlıdır ve anavatanlarındaki sosyal ağları taklit ederler. 1990 yılı itibariyle, Amerika Birleşik Devletleri'nde yaklaşık 91.275 Tayland kökenli insan yaşamaktaydı. 32.064 kişi ile en fazla Taylandlı Kaliforniya'da yaşamaktadır. Bu insanların çoğu Los Angeles bölgesinde kümelenmiştir, yaklaşık 19.016. Ayrıca, geçici vizesi olan çok sayıda insan da vardır.Taylandlı göçmenlerin evleri ve işyerleri şehrin her yerine dağılmış olmakla birlikte Hollywood ve Olympic bulvarları arasında ve Western Avenue yakınlarında yoğun bir şekilde bulunmaktadır. Taylandlıların bankaları, benzin istasyonları, güzellik salonları, seyahat acenteleri, marketleri ve restoranları bulunmaktadır. İngiliz dili ve Amerikan kültürüne daha fazla maruz kalmalarıTaylandlı nüfusun 6.230 olduğu New York (çoğu New York'ta) ve 5.816 olduğu Teksas (özellikle Houston ve Dallas) sırasıyla ikinci ve üçüncü en büyük Taylandlı nüfusa sahiptir.

Kültürleşme ve Asimilasyon

Taylandlı Amerikalılar Amerikan toplumuna iyi uyum sağlamışlardır. Kültürlerini ve etnik geleneklerini sürdürmelerine rağmen, bu toplumda uygulanan normları kabul etmektedirler. Bu esneklik ve uyum sağlama kabiliyeti, oldukça asimile olmuş veya Amerikanlaşmış olma eğiliminde olan birinci nesil Amerikan doğumlu Taylandlılar üzerinde derin bir etki yaratmıştır. Toplum üyelerine göre, gençlerin Amerikan toplumunu kabullenmeleriyollar, bu yeni değişiklikleri ebeveynleri için daha kabul edilebilir hale getirerek "yerleşik" Amerikalılar ile yeni gelenler arasındaki ilişkileri kolaylaştırdı. Kaliforniya'daki yüksek Taylandlı yoğunluğu ve kimin "yerli" olup olmadığını tanımlamaya yönelik son çabalarla birlikte, Tayland toplumunun üyeleri gelecekte sorunlar yaşanabileceğine dair korkularını dile getirdiler.

Birçok geleneksel inanç Taylandlı Amerikalılar tarafından muhafaza edilse de, Taylandlılar genellikle Amerika Birleşik Devletleri'nde rahatça yaşayabilmek için inançlarını değiştirmeye çalışırlar. Taylandlılar genellikle fazla uyumlu ve yenilikten yoksun olarak algılanırlar. Yaygın bir ifade, mai pen rai, "Boş ver" veya "önemli değil" anlamına gelen bu ifade, bazı Amerikalılar tarafından Taylandlıların fikirlerini genişletme veya geliştirme konusundaki isteksizliğinin bir göstergesi olarak görülmüştür. Ayrıca, Taylandlılar genellikle Çinli veya Çinhindi ile karıştırılmakta, bu da yanlış anlaşılmalara yol açmakta ve Tayland kültürü Budizm'e bağlı olduğu ve Çin kültüründen farklı olarak kendi geleneklerine sahip olduğu için Taylandlıları rahatsız etmektedir.Taylandlı Amerikalılar, varlıklarının Amerikan toplumu için bir yük değil, bir fayda olarak görülmesinden endişe duymaktadır.

GELENEKLER, ADETLER VE INANÇLAR

Taylandlılar karşılaştıklarında el sıkışmazlar. Bunun yerine dirseklerini yanlarında tutarlar ve avuç içlerini göğüs hizasında dua benzeri bir hareketle birbirine bastırırlar. wai Bu selamlaşmada baş eğilir; baş ne kadar aşağıda olursa o kadar saygı gösterilmiş olur. wai yetişkinlere gönderilir ve onlar da aşağıdaki şekilde bir onay alırlar wai Tayland kültüründe ayaklar hem ruhsal hem de fiziksel olarak vücudun en alt kısmı olarak kabul edilir. Herhangi bir dini yapıyı ziyaret ederken, ayaklar her zaman yüksek yerlerde tutulan ve büyük saygı gösterilen Buda resimlerinden uzak tutulmalıdır. Taylandlılar ayaklarıyla bir şeyi işaret etmeyi kötü davranışların özü olarak görürler.Bu nedenle Taylandlılar birbirlerinin saçlarına dokunmaz ya da başlarını okşamazlar. En sevilen Tayland atasözlerinden biri şudur: İyilik yap, iyilik bul; kötülük yap, kötülük bul.

MUTFAK

Belki de küçük Tayland Amerikan toplumunun en büyük katkısı mutfakları olmuştur. Tayland restoranları büyük şehirlerde popüler bir seçim olmaya devam ediyor ve Tayland yemek tarzı dondurulmuş yemeklerde bile görünmeye başladı. Tayland yemekleri hafif, keskin ve lezzetlidir ve bazı yemekler oldukça baharatlı olabilir. Güneydoğu Asya'nın geri kalanında olduğu gibi Tayland yemeklerinin temel dayanağı pirinçtir.Tay dilinde "pirinç" ve "yemek" kelimeleri eş anlamlıdır. Yemekler genellikle köri gibi baharatlı bir yemek ile diğer et ve sebze garnitürlerini içerir. Tay yemekleri kaşıkla yenir.

Taylandlılar için yemek sunumu bir sanat eseridir, özellikle de yemek özel bir duruma işaret ediyorsa. Taylandlılar meyve oyma yetenekleriyle ünlüdür; kavunlar, mandalinalar ve pomelolar, sadece birkaç isim vermek gerekirse, karmaşık çiçekler, klasik tasarımlar veya kuşlar şeklinde oyulur. Tayland mutfağının temelleri arasında kişniş kökleri, karabiber ve sarımsak (genellikle birlikte öğütülür), limonÇimen, nam pla (balık sosu) ve kapi (karides ezmesi). Yemekte genellikle çorba, bir veya iki kaengs (ince, berrak, çorba benzeri sos içeren yemekler; Taylandlılar bu sosları "köri" olarak tanımlasa da, çoğu Batılının köri olarak bildiği şey değildir) ve birçok krueng kieng (yan yemekler) mümkün olduğunca. Bunların arasında phad (karıştırılarak kızartılmış) yemek, bir şey phrik (acı pul biber) ya da thawd (Taylandlı aşçılar çok az tarif kullanır, baharatları pişirirken tatmayı ve ayarlamayı tercih ederler.

GELENEKSEL KOSTÜMLER

Taylandlı kadınlar için geleneksel kıyafetler şunlardan oluşur prasin ya da uzun kollu bir ceketle giyilen, etrafı saran bir etek (sarong). En güzel kostümler arasında klasik Tayland balesi dansçıları tarafından giyilenler yer alır. panung veya etek, yapılan

Bu Taylandlı Amerikalı kızlar Gül Turnuvası Geçit Töreninde bir ejderha üzerinde çalışıyorlar. ipek, gümüş veya altın brokar. panung Önü pililidir ve bir kemer onu yerinde tutar. Pullu ve mücevherli kadife bir pelerin kemerin önüne bağlanır ve arkadan aşağıya, neredeyse elbisenin etek ucuna kadar iner. panung Geniş mücevherli bir yaka, kollar, kolye ve bilezikler kostümün geri kalanını oluştururken, kostümün tepesinde chadah Dansçıların kostümleri gösteriden önce dikilir. Mücevherler ve metal iplikler kostümün yaklaşık 40 kilo ağırlığında olmasını sağlayabilir. Erkek kostümlerinde apoletli ve süslü işlemeli yakalı dar kesim gümüş iplik brokar ceketler bulunur. İşlemeli paneller kemerinden sarkar ve baldır uzunluğundaki pantolonu ipekten yapılmıştır. Mücevherli başlığının bir püskülü vardırDansçılar ayakkabı giymez. Günlük yaşamda Taylandlılar sandalet ya da Batı tarzı ayakkabı giyerler. Bir eve girerken ayakkabılar her zaman çıkarılır. Son 100 yıldır Batı giysileri Tayland'ın kentsel alanlarında standart giyim biçimi haline gelmiştir. Taylandlı Amerikalılar günlük yaşamda sıradan Amerikan giysileri giyerler.

TATİLLER

Taylandlılar, kültürlerinin bir parçası olmasa bile şenliklerden ve tatillerden keyif almalarıyla tanınırlar; Bangkok sakinlerinin, yerleşik yabancı toplulukların Noel ve hatta Bastille Günü kutlamalarına katıldıkları bilinmektedir. Tayland tatilleri arasında Yeni Yıl Günü (1 Ocak); Çin Yeni Yılı (15 Şubat); üçüncü ayın dolunayında (Şubat) gerçekleşen Magha Puja veBuda'nın ilk vaazını 1.250 müridinin dinlediği günün anısına; Chakri Günü (6 Nisan), Kral I. Rama'nın tahta çıkışının anısına; Songkran (Nisan ortası), Tayland Yeni Yılı, kafesteki kuşların ve balıkların serbest bırakıldığı ve herkesin birbirinin üzerine su attığı bir olay; Taç Giyme Günü (5 Mayıs); Visakha Puja (Mayıs, altıncı ayın dolunayında) Budistlerin en kutsalLord Buddha'nın doğumunu, aydınlanmasını ve ölümünü kutlayan günler; Kraliçe'nin Doğum Günü, 12 Ağustos; Kral'ın Doğum Günü, 5 Aralık.

Dil

Çin-Tibet dil ailesinin bir üyesi olan Tayca, Doğu ve Güneydoğu Asya'daki en eski dillerden biridir. Bazı antropologlar Çince'den bile eski olabileceğini varsaymaktadır. İki dil tek heceli tonal diller oldukları için bazı benzerlikleri paylaşmaktadır; yani Tayca'da fonetik olarak sadece 420 farklı kelime bulunduğundan, tek bir hecenin birden fazla anlamı olabilir.Anlamlar beş farklı tonla belirlenir (Tay dilinde): yüksek veya alçak ton; düz ton; ve alçalan veya yükselen ton. Örneğin, çekime bağlı olarak, hece mai "dul", "ipek", "yanmak", "odun", "yeni", "değil mi?" veya "değil" anlamına gelebilir. Çince ile tonal benzerliklere ek olarak, Tayca Pali ve Sanskritçeden de ödünç almıştır, özellikle Kral Ram Khamhaeng tarafından 1283'te tasarlanan ve bugün hala kullanılan fonetik alfabe. Alfabenin işaretleri kalıplarını Sanskritçeden alır; ayrıca sesli harfler gibi olan ve ayakta durabilen tonlar için ek işaretler vardırBu alfabe komşu ülkeler Burma, Laos ve Kampuchea'nın alfabelerine benzer. Tayland'da zorunlu eğitim altıncı sınıfa kadardır ve okuryazarlık oranı yüzde 90'ın üzerindedir. Tayland'da binlerce ortaokul öğrencisinin ihtiyaçlarını karşılamak üzere 39 üniversite ve kolej ile 36 Öğretmen Eğitim Koleji bulunmaktadır.daha yüksek eğitim almak isteyenler.

SELAMLAŞMA VE DIĞER YAYGIN IFADELER

Yaygın Tay selamlaşmaları şunlardır: Sa wat dee -Günaydın, öğleden sonra veya akşam, ayrıca hoşça kalın (ev sahibi tarafından); Lah kon -Güle güle (misafir tarafından); Yengeç - Efendim; Ka -madam; Kob kun -Teşekkür ederim; Prode -Lütfen; Kor hai choke dee -İyi şanslar; Farang -Yabancı; Chern krab (konuşmacı erkekse) veya Chern kra (konuşmacı kadınsa)- Lütfen, rica ederim, sorun değil, devam edin, önce siz (koşullara bağlı olarak).

Aile ve Toplum Dinamikleri

Geleneksel Tay aileleri birbirine sıkı sıkıya bağlıdır ve genellikle hizmetçileri ve çalışanları da bünyelerinde barındırırlar. Birliktelik, aile yapısının ayırt edici bir özelliğidir: insanlar, geniş odaları olan evlerde bile, kendileri istemedikçe asla yalnız uyumazlar. Neredeyse hiç kimse bir apartman dairesinde veya evde yalnız yaşamaya terk edilmez. Sonuç olarak, Taylandlılar akademik yurtlar veya kendileri tarafından sağlanan yurtlar hakkında çok az şikayette bulunurlar.fabrikalar.

Tayland ailesi son derece yapılandırılmıştır ve her üyenin yaş, cinsiyet ve aile içindeki rütbesine göre belirli bir yeri vardır. Bu düzenin sınırları içinde kaldıkları sürece yardım ve güvenlik bekleyebilirler. İlişkiler, akrabalığı (ebeveyn, kardeş, amca, teyze, kuzen), göreceli yaşı (küçük, büyük) ortaya çıkaracak kadar kesin terimlerle kesin olarak tanımlanmış ve adlandırılmıştır,Bu terimler, konuşmalarda kişinin kendi isminden daha sık kullanılır. Amerika Birleşik Devletleri'ne yerleşmenin getirdiği en büyük değişiklik, geniş ailelerin azalması olmuştur. Bunlar Tayland'da yaygındır, ancak Amerikan toplumunun yaşam tarzı ve hareketliliği, geniş Tayland ailesini sürdürmeyi zorlaştırmıştır.

RUH EVLERİ

Tayland'da birçok ev ve binada ruh evi ya da mülk koruyucu ruhu için bir yer bulunur ( Phra phum Bazı Taylandlılar, ruh evi olmayan bir evde yaşayan ailelerin, ruhların aileyle birlikte yaşamasına neden olduğuna ve bunun da belaya davetiye çıkardığına inanır. Genellikle bir kuş evi ile aynı boyutta olan ruh evleri, bir kaide üzerine monte edilir ve Tayland tapınaklarına benzer. Tayland'da oteller gibi büyük binalarda ortalama bir aile konutu kadar büyük bir ruh evi olabilir.Binanın konumu binanın inşası sırasında planlanır; daha sonra törenle dikilir. Ana evde değişiklikler yapıldığında ruh evine de eklemeler dahil olmak üzere uygun iyileştirmeler yapılır.

DÜĞÜNLER

Diğer Asya ülkelerinin aksine Tayland, kişisel tercihlere dayalı evlilikler konusunda çok daha müsamahakâr davranmaktadır; ancak ebeveynler genellikle bu konuda söz sahibidir. Evlilikler genellikle eşit sosyal ve ekonomik statüye sahip aileler arasında gerçekleşmektedir. Etnik veya dini kısıtlamalar yoktur ve Tayland'da evliliklerTayland'da özellikle Taylandlılar ile Çinliler ve Taylandlılar ile Batılılar arasında oldukça yaygındır.

Düğün törenleri gösterişli olabilir veya hiç tören yapılmayabilir. Bir çift bir süre birlikte yaşar ve birlikte bir çocuk sahibi olursa, "fiilen evli" olarak kabul edilirler. Ancak çoğu Taylandlı bir tören yapar ve toplumun daha varlıklı üyeleri bunu gerekli görür. Düğünden önce, iki aile törenin masrafları ve "başlık parası" konusunda anlaşır.Çift, düğün gününe sabahın erken saatlerinde dini bir törenle ve keşişlerden kutsama alarak başlar. Tören sırasında çift yan yana diz çöker. Bir astrolog veya keşiş, çiftin başlarının birleştirilmiş ilmeklerle birleştirilmesi için uygun bir zaman seçer. sai mongkon Yaşlı bir ihtiyar tarafından (beyaz iplik) ellerinin üzerine kutsal su dökülür ve bu suyun çiçek kaselerine damlamasına izin verilir. Konuklar da aynı şekilde kutsal su dökerek çifti kutsarlar. Törenin ikinci kısmı esasen seküler bir uygulamadır. Taylandlılar birbirlerine herhangi bir yemin etmezler. Daha ziyade, beyaz ipliğin birbirine bağlı ancak bağımsız iki dairesi sembolik olarak aşağıdakileri vurgulamaya hizmet ederKadın ve erkeğin her biri bireysel kimliklerini korurken aynı zamanda kaderlerini de birleştirmişlerdir.

Özellikle kırsal kesimde uygulanan bir gelenek, daha yaşlı ve başarılı bir evlilik yapmış bir çifte "sempatik büyü" yaptırmaktır. Bu ikili, yeni evlilerin önünde evlilik yatağına uzanır ve burada yatak ve onun gebe kalma yeri olarak üstünlüğü hakkında birçok hayırlı şey söylerler. Daha sonra yataktan inerler ve yatağı bir erkek kedi, pirinç çuvalları, susam gibi bereket sembolleriyle donatırlar.Yeni evlilerin bu nesneleri (erkek kedi hariç) üç gün boyunca yataklarında tutmaları beklenir.

Evliliğin bir törenle mühürlendiği durumlarda bile boşanma basit bir meseledir: Her iki taraf da rıza gösterirse, bölge ofisinde bu yönde karşılıklı bir beyan imzalarlar. Sadece bir taraf boşanmak isterse, diğerinin bir yıl boyunca terk edildiğini veya desteklenmediğini kanıtlaması gerekir. Taylandlılar arasında boşanma oranı, hem resmi hem de gayri resmi olarak, nispeten düşüktür.ve yeniden evlenme oranı yüksektir.

DOĞUM

Hamile kadınlara bebek doğmadan önce kötü ruhlar tarafından korkutulmamaları için herhangi bir hediye verilmez. Bu kötü ruhların çocuksuz ve evlenmeden ölen kadınların ruhları olduğu düşünülür. Doğumdan sonra en az üç gün ila bir ay boyunca bebek hala bir ruh çocuğu olarak kabul edilir. Yeni doğmuş bir bebeğe kurbağa, köpek, kurbağa veya görülen diğer hayvan terimleri olarak atıfta bulunmak gelenekseldir.Ebeveynler genellikle bir keşişten veya bir yaşlıdan çocukları için uygun bir isim seçmesini isterler, genellikle iki veya daha fazla heceden oluşan bu isim yasal ve resmi amaçlar için kullanılır. Neredeyse tüm Taylandlıların tek heceli bir takma adı vardır, bu genellikle kurbağa, sıçan, domuz, şişko veya tiny'nin birçok versiyonu olarak tercüme edilir.kötü ruhları uzaklaştırır.

CENAZELER

Birçok Taylandlı ngarn sop (ölü yakma töreni) tüm ayinlerin en önemlisidir. Bu bir aile olayıdır ve Budist rahiplerin varlığı gereklidir. baht Cesedin ağzına bozuk para konur (ölünün Araf'a gitmesini satın almasını sağlamak için) ve eller wai Ellerin arasına bir banknot, iki çiçek ve iki mum konur. Ayak bilekleri de beyaz iplikle bağlanır, ağız ve gözler balmumuyla kapatılır. Ceset, ayakları batan güneşin ve ölümün yönü olan batıya bakacak şekilde bir tabuta yerleştirilir.

Siyah ya da beyaz yas kıyafetleri giyen akrabalar, yükseltilmiş minderli koltuklarda ya da bir platformda sıra halinde oturan rahiplerin vecizelerini dinlemek için cenazenin etrafında toplanırlar. Cenazenin yakılacağı gün, ki bu yüksek rütbeli kişiler için cenaze töreninden bir yıl kadar sonra olabilir, tabut önce ayaklarla alana taşınır. Cenazeye gelen ruhları yatıştırmak içinTüm yas tutanlara mum ve tütsü demetleri verilir. Ölen kişiye saygı göstergesi olarak bunlar, süslü bir pagodanın altındaki odun yığınlarından oluşan cenaze ateşine atılır. Daha sonra en yüce konuk, bu yapıyı ilk yakan kişi olarak ölü yakma törenini yönetir. Bunu izleyen gerçek ölü yakma törenine bir sonrakiBu töreni bazen törene katılmak için çok uzaklardan gelmiş olabilecek misafirler için bir yemek takip eder. O akşam ve takip eden iki akşamda, rahipler ölen ruh için ve yaşayanların korunması için kutsamalar yapmak üzere eve gelirler. Tayland geleneğine göre, ölen aile üyesi ilerliyorÖlüm ve yeniden doğuş döngüsü boyunca mükemmel huzur durumuna doğru; dolayısıyla bu ayinde hüzne yer yoktur.

EĞİTİM

Eğitim geleneksel olarak Taylandlılar için büyük önem taşımaktadır. Eğitim başarısı statü artırıcı bir başarı olarak kabul edilmektedir. On dokuzuncu yüzyılın sonlarına kadar gençleri eğitme sorumluluğu tamamen tapınaktaki rahiplere aitti. Ancak bu yüzyılın başından beri yurtdışı eğitim ve dereceler aktif olarak aranmakta ve oldukça ödüllendirilmektedir.Bu tür bir eğitim sadece kraliyet ailesine açıktı, ancak Göçmenlik ve Vatandaşlık Hizmetleri bilgilerine göre 1991 yılında 835 Taylandlı öğrenci Amerika Birleşik Devletleri'nde eğitim görmeye geldi.

Din

Taylandlıların yaklaşık yüzde 95'i kendilerini Theravada Budisti olarak tanımlamaktadır. Theravada Budizmi Hindistan'da ortaya çıkmıştır ve varoluşun üç temel yönünü vurgulamaktadır: dukkha (acı, memnuniyetsizlik, "hastalık"), annicaa (geçicilik, her şeyin geçiciliği) ve anatta (M.Ö. altıncı yüzyılda Siddhartha Gautama tarafından dile getirilen bu ilkeler Hinduların ebedi ve mutlu bir Benlik inancıyla tezat oluşturuyordu. Dolayısıyla Budizm aslen Hindistan'ın Brahman dinine karşı bir sapkınlıktı.

Gautama'ya Buda ya da "aydınlanmış kişi" unvanı verildi. O, "sekiz katlı yol "u ( atthangika-magga Reenkarnasyon kavramı merkezdedir. Keşişleri besleyerek, tapınaklara düzenli bağışta bulunarak ve tapınaklarda düzenli olarak ibadet ederek wat (tapınak), Taylandlılar durumlarını iyileştirmeye çalışırlar - yeterli liyakat ( topuz )- bir kişinin Nirvana'ya ulaşmadan önce geçirmesi gereken yeniden doğuşların veya sonraki reenkarnasyonların sayısını azaltmak için. Buna ek olarak, liyakat birikimi bireyin gelecek yaşamlardaki konumunun kalitesini belirlemeye yardımcı olur. Tham bun Budist öğretiler hayırsever bağışları liyakate ulaşmanın bir parçası olarak vurguladığından, Taylandlılar çok çeşitli hayır kurumlarını destekleme eğilimindedir. Bununla birlikte, Tayland'da yoksullara yardım eden hayır kurumlarına vurgu yapılmaktadır.

Budist rahipler tarikatına kabul edilmek genellikle yetişkin dünyasına girişi işaret eder. Kabul sadece erkekler içindir, ancak kadınlar başlarını tıraş ederek, beyaz cüppeler giyerek ve tapınak arazisindeki rahibe odalarında ikamet etme izni alarak rahibe olabilirler. Herhangi bir ritüelde görev almazlar. Çoğu Taylandlı erkek Buat Phra (keşişliğe giriş) hayatlarının bir noktasında, genellikle evliliklerinden hemen önce. Birçoğu sadece kısa bir süre, bazen birkaç gün gibi kısa bir süre kalır, ancak genel olarak en az bir phansa Yağmur mevsimine denk gelen üç aylık Budist perhizi. Papazlığa atanmanın ön koşulları arasında dört yıllık eğitim de yer alıyor. Papazlığa atanma törenlerinin çoğu Temmuz ayında, perhizden hemen önce gerçekleşiyor.

Bu thankwan nak güçlendirilmesine hizmet etmektedir. Kwan, ya da atanacak kişinin ruhu, yaşam özüdür. Bu süre zarfında kendisine nak ejderha anlamına gelir ve keşiş olan bir ejderha hakkındaki Budist efsanesine atıfta bulunur. nak Üç ila dört saat boyunca, profesyonel bir tören ustası annenin çocuğu doğururken çektiği acıları anlatır ve genç adamın birçok evlatlık yükümlülüğünü vurgular. Tören, tüm akrabaların ve arkadaşların beyaz bir ip tutarak bir daire şeklinde toplanması ve ardından yanan üç mumu saat yönünde geçirmesiyle sona erer.yön. Konuklar genellikle para hediye ederler.

Ertesi sabah nak Beyazlar giymiş (saflığı simgelemek için), renkli bir tören alayında uzun şemsiyeler altında arkadaşlarının omuzlarında taşınır. Babasının önünde eğilir ve babası ona bir keşiş olarak giyeceği safran cübbeleri verir. Babası oğlunu başrahibe ve ana Buda resminin önünde yükseltilmiş bir platformda oturan dört veya daha fazla keşişe götürür. nak Başrahibe üç kez secde ettikten sonra papazlığa atanmak için izin ister. Başrahip bir kutsal kitap okur ve papazın üzerine sarı bir kuşak örter. nak Daha sonra göz önünden kaldırılır ve eğitimine nezaret edecek iki keşiş tarafından safran cübbesi giydirilir. Ardından acemi bir keşişin on temel yeminini ister ve kendisine okundukça her birini tekrar eder.

Baba başrahibe sadaka kaseleri ve başka hediyeler sunar. Aday daha sonra Buda'ya dönerek keşişliğe giriş koşullarını yerine getirdiğini göstermek için soruları yanıtlar. Tören tüm keşişlerin ilahi söylemesi ve yeni keşişin gümüş bir kaptan bir kaseye su dökerek keşişlikten elde ettiği tüm erdemleri ailesine aktarmasını sembolize etmesiyle sona erer.Onlar da yeni liyakatlerinin bir kısmını diğer akrabalarına aktarmak için aynı ritüeli gerçekleştirirler. Ritüelin vurgusu Budist kimliği ve yeni keşfettiği yetişkin olgunluğudur. Aynı zamanda, ayin nesiller arasındaki bağı ve aile ile topluluğun önemini pekiştirir.

Taylandlı Amerikalılar, gerektiğinde dini uygulamalarını adapte ederek buradaki ortama uyum sağlamışlardır. Bu değişikliklerin en kapsamlılarından biri, ay takvimi günlerinden Amerika Birleşik Devletleri'nde sunulan geleneksel Cumartesi veya Pazar ayinlerine geçiş olmuştur.

İstihdam ve Ekonomik Gelenekler

Taylandlı erkekler daha çok askerlik ya da kamu hizmeti işlerine yönelmektedir. Kırsal kesimdeki kadınlar geleneksel olarak işletme sahibi olurken, eğitimli kadınlar her türlü meslekte yer almaktadır. Amerika Birleşik Devletleri'nde çoğu Taylandlı küçük işletme sahibidir ya da vasıflı işçi olarak çalışmaktadır. Birçok kadın hemşirelik kariyerini tercih etmektedir. Taylandlılara özgü bir işçi sendikası olmadığı gibi, Taylandlılar özellikle bir işçi sendikasına da hakim değildir.meslek.

Politika ve Hükümet

Taylandlı Amerikalılar bu ülkede toplum siyasetinde aktif olmama eğilimindedirler, ancak Tayland'daki sorunlarla daha fazla ilgilenmektedirler. Bu, kuzey ve güney Taylandlılar arasında belirli sınırların olduğu ve diğer gruplarla toplumlar arası sosyal yardımlaşmanın neredeyse hiç olmadığı toplumun genel izolasyonunu yansıtmaktadır. Taylandlı Amerikalılar Tayland siyasetinde oldukça aktiftirler veoradaki ekonomik, siyasi ve sosyal hareketleri aktif bir şekilde izlemektedir.

Bireysel ve Grup Katkıları

Birçok Taylandlı Amerikalı sağlık sektöründe çalışmaktadır. Boondharm Wongananda (1935-) Silver Spring, Maryland'de tanınmış bir cerrah ve Thais for Thai Association'ın yönetici direktörüdür. Ayrıca Long Beach, California'daki bir hastanede hemşireler direktörü olan Phongpan Tana'dan (1946- ) da bahsetmek gerekir. Diğer bazı Taylandlı Amerikalılar eğitimci, şirket yöneticisi ve mühendis olmuştur.Amerikalılar da Amerikan siyaseti alanına girmeye başlıyor; Asuntha Maria Ming-Yee Chiang (1970- ) Washington, D.C.'de yasama muhabirliği yapıyor.

Medya

TELEVİZYON

THAI-TV USA.

Los Angeles bölgesinde Tay dilinde programlar sunar.

İletişim: Paul Khongwittaya.

Adres: 1123 North Vine Street, Los Angeles, California 90038.

Telefon: (213) 962-6696.

Faks: (213) 464-2312.

Kuruluşlar ve Dernekler

Amerikan Siyam Topluluğu.

Tayland ve komşu ülkelerle ilgili olarak sanat, bilim ve edebiyatın araştırılmasını teşvik eden kültürel organizasyon.

Adres: 633 24. Cadde, Santa Monica, Kaliforniya 90402-3135.

Telefon: (213) 393-1176.


Güney Kaliforniya Thai Derneği.

İletişim: K. Jongsatityoo, Halkla İlişkiler Sorumlusu.

Adres: 2002 South Atlantic Boulevard, Monterey Park, California 91754.

Telefon: (213) 720-1596.

Faks: (213) 726-2666.

Müzeler ve Araştırma Merkezleri

Asya Kaynak Merkezi.

1974 yılında kurulan merkezde 1976'dan günümüze kadar Doğu ve Güneydoğu Asya ile ilgili 15 çekmecelik kupürün yanı sıra fotoğraf dosyaları, filmler, video kasetler ve slayt programları bulunmaktadır.

İletişim: Roger Rumpf, İcra Direktörü.

Adres: Box 15275, Washington, D.C. 20003.

Telefon: (202) 547-1114.

Faks: (202) 543-7891.


Cornell Üniversitesi Güneydoğu Asya Programı.

Ayrıca bakınız: İsviçre Kültürü - tarih, insanlar, giyim, gelenekler, kadınlar, inançlar, yemek, aile, sosyal

Faaliyetlerini Tayland tarihi ve kültürü de dahil olmak üzere Güneydoğu Asya ülkelerindeki sosyal ve siyasi koşullar üzerine yoğunlaştıran merkez, kültürel istikrar ve değişimi, özellikle de Batı etkilerinin sonuçlarını incelemekte, Tayca dersleri vermekte ve Tay kültürüne ilişkin okuyucular dağıtmaktadır.

İletişim: Randolph Barker, Müdür.

Adres: 180 Uris Hall, Ithaca, New York 14853.

Telefon: (607) 255-2378.

Faks: (607) 254-5000.


Kaliforniya Üniversitesi, Berkeley Güney/Güneydoğu Asya Kütüphane Servisi.

Bu kütüphane, Güneydoğu Asya'nın sosyal ve beşeri bilimlerindeki önemli varlıklarına ek olarak özel bir Tayland koleksiyonuna da sahiptir. Koleksiyonun tamamı yaklaşık 400.000 monografi, tez, mikrofilm, broşür, el yazması, video kaset, ses kaydı ve haritadan oluşmaktadır.

İletişim: Virginia Jing-yi Shih.

Adres: 438 Doe Kütüphanesi, Berkeley, Kaliforniya 94720-6000.

Telefon: (510) 642-3095.

Faks: (510) 643-8817.


Yale Üniversitesi Güneydoğu Asya Koleksiyonu.

Güneydoğu Asya'nın sosyal ve beşeri bilimlerine odaklanan bu materyal koleksiyonu yaklaşık 200.000 ciltten oluşmaktadır.

İletişim: Charles R. Bryant, Küratör.

Adres: Sterling Memorial Kütüphanesi, Yale Üniversitesi, New Haven, Connecticut 06520.

Telefon: (203) 432-1859.

Faks: (203) 432-7231.

Ek Çalışma için Kaynaklar

Cooper, Robert ve Nanthapa Cooper. Kültür Şoku. Portland, Oregon: Graphic Arts Center Publishing Company, 1990.

Ayrıca bakınız: Yerleşimler - Sibirya Tatarları

Göçmenlik ve Vatandaşlığa Kabul Servisi İstatistik Yıllığı. Washington, D.C.: Göçmenlik ve Vatandaşlığa Kabul Servisi, 1993.

Tayland ve Burma. Londra: The Economist Intelligence Unit, 1994.

Christopher Garcia

Christopher Garcia, kültürel çalışmalara tutkuyla bağlı deneyimli bir yazar ve araştırmacıdır. Popüler blog World Culture Encyclopedia'nın yazarı olarak, görüşlerini ve bilgilerini küresel bir izleyici kitlesiyle paylaşmaya çalışıyor. Antropoloji alanında yüksek lisans derecesi ve kapsamlı seyahat deneyimi ile Christopher, kültürel dünyaya benzersiz bir bakış açısı getiriyor. Yemek ve dilin inceliklerinden sanat ve dinin nüanslarına kadar, makaleleri insanlığın çeşitli ifadelerine büyüleyici bakış açıları sunuyor. Christopher'ın ilgi çekici ve bilgilendirici yazıları çok sayıda yayında yer aldı ve çalışmaları, kültürel meraklıların giderek artan bir takipçi kitlesini cezbetti. İster eski uygarlıkların geleneklerini, ister küreselleşmedeki en son trendleri araştırıyor olun, Christopher kendini insan kültürünün zengin dokusunu aydınlatmaya adamıştır.