Tailandeses-americanos - Historia, Época moderna, Olas de inmigración significativas, Aculturación y asimilación

 Tailandeses-americanos - Historia, Época moderna, Olas de inmigración significativas, Aculturación y asimilación

Christopher Garcia

por Megan Ratner

Visión general

El Reino de Tailandia fue conocido como Siam hasta 1939. El nombre tailandés de esta nación es Prathet Thai o Muang Thai (Tierra de los Libres). Situado en el sudeste asiático, es algo más pequeño que Texas. El país tiene una superficie de 514.000 kilómetros cuadrados (198.456 millas cuadradas) y comparte una frontera norte con Birmania y Laos; una frontera este con Laos, Kampuchea y el Golfo de Tailandia; y una frontera sur con Tailandia.En su extremo occidental se encuentran Birmania y el mar de Andamán.

Tailandia tiene una población de algo más de 58 millones de habitantes. Casi el 90 por ciento de los tailandeses son mongoloides, de tez más clara que sus vecinos birmanos, kampuches y malayos. El grupo minoritario más numeroso, alrededor del diez por ciento de la población, es el chino, seguido del malayo y de varios grupos tribales, como los hmong, los iu mien, los lisu, los luwa, los shan y los karen. También hay entre 60.000 y70.000 vietnamitas que viven en Tailandia. Casi todos los habitantes del país siguen las enseñanzas del budismo. La Constitución de 1932 exigía que el rey fuera budista, pero también abogaba por la libertad de culto, designando al monarca como "Defensor de la Fe". El rey actual, Bhumibol Adulyadei, protege y mejora así el bienestar de los pequeños grupos de musulmanes (cinco por ciento), cristianos(El nombre occidental de la capital es Bangkok; en tailandés, es Krung Thep (Ciudad de los Ángeles) o Pra Nakhorn (Es la sede de la Casa Real, el Gobierno y el Parlamento. El tailandés es el idioma oficial del país; el inglés es la segunda lengua más hablada; también se hablan el chino y el malayo. La bandera de Tailandia consta de una ancha franja horizontal azul en el centro, con franjas más estrechas por encima y por debajo; las interiores son blancas, las exteriores rojas.

HISTORIA

A pesar de que su antiguo reino se encontraba en Yunnan (China), los tailandeses, o t'ai, constituyen un grupo lingüístico y cultural distinto, cuya migración hacia el sur dio lugar a la creación de varios Estados nacionales, conocidos actualmente como Tailandia, Laos y el Estado de Shan en Myanmar (Birmania). Porel siglo VI d.C., una importante red de comunidades agrícolas se había extendido hasta el sur de Pattani, cerca de la frontera moderna de Tailandia con Malasia, y hasta la zona noreste de la actual Tailandia. La nación tailandesa pasó a llamarse oficialmente "Syam" en 1851, bajo el reinado del rey Mongkrut. Con el tiempo, este nombre se convirtió en sinónimo del reino tailandés y el nombre por el que se la conocíaEn los siglos XIII y XIV, varios principados tailandeses se unieron y trataron de separarse de sus gobernantes jemeres (principios de Camboya). Sukothai, que los tailandeses consideran el primer estado siamés independiente, declaró su independencia en 1238 (1219, según algunos registros). El nuevo reino se expandió hacia el territorio jemer y la península malaya. Sri Indradit, el reino tailandés de Siam, se unió a los jemeres.líder del movimiento independentista, se convirtió en rey de la dinastía Sukothai. Le sucedió su hijo, Ram Khamhaeng, considerado un héroe en la historia tailandesa. Organizó un sistema de escritura (la base del tailandés moderno) y codificó la forma tailandesa del budismo Theravada. Los tailandeses de hoy en día suelen considerar este periodo como la edad de oro de la religión, la política y la cultura siamesas. También fue uno de los periodos más importantes de la historia de Tailandia.gran expansión: bajo Ram Khamheng, la monarquía se extendió a Nakhon Si Thammarat, en el sur, a Vientiane y Luang Prabang, en Laos, y a Pegu, en el sur de Birmania.

Ver también: Jain

Ayutthaya, la capital, se estableció tras la muerte de Ram Khamheng en 1317. Los reyes tailandeses de Ayutthaya se hicieron muy poderosos en los siglos XIV y XV, adoptando las costumbres y el idioma de la corte jemer y adquiriendo una autoridad más absoluta. Durante este periodo, los europeos -holandeses, portugueses, franceses, ingleses y españoles- empezaron a visitar Siam, estableciendo vínculos diplomáticos yLos primeros relatos señalan que la ciudad y el puerto de Ayutthaya asombraban a sus huéspedes europeos, que observaban que, en comparación, Londres no era más que una aldea. En general, el reino tailandés desconfiaba de los extranjeros, pero mantenía una relación cordial con las potencias coloniales, entonces en expansión. Durante el reinado del rey Narai, se enviaron dos grupos diplomáticos tailandeses a Tailandia.una misión de amistad al rey Luis XIV de Francia.

En 1765 Ayutthaya sufrió una devastadora invasión por parte de los birmanos, con quienes los tailandeses habían mantenido relaciones hostiles durante al menos 200 años. Tras varios años de salvajes batallas, la capital cayó y los birmanos se dedicaron a destruir todo lo que los tailandeses consideraban sagrado, incluidos templos, esculturas religiosas y manuscritos. Pero los birmanos no pudieron mantener una base sólida de control, y fueronderrocado por Phraya Taksin, un general tailandés chino de primera generación que se autoproclamó rey en 1769 y gobernó desde una nueva capital, Thonburi, al otro lado del río desde Bangkok.

Chao Phraya Chakri, otro general, fue coronado en 1782 con el título de Rama I. Trasladó la capital al otro lado del río, a Bangkok. En 1809, Rama II, hijo de Chakri, asumió el trono y reinó hasta 1824. Rama III, también conocido como Phraya Nang Klao, gobernó desde 1824 hasta 1851; al igual que su predecesor, se esforzó por restaurar la cultura tailandesa, que había sido casi completamente destruida por la invasión birmana.No fue hasta el reinado de Rama IV, o rey Mongkut, que comenzó en 1851, cuando los tailandeses estrecharon sus relaciones con los europeos. Rama IV colaboró con los británicos para establecer tratados comerciales y modernizar el gobierno, al tiempo que conseguía evitar la colonialización británica y francesa. Durante el reinado de su hijo, Rama V (rey Chulalongkorn), que gobernó de 1868 a 1910, Siam perdió parte de su territorio a manos de los británicos.Durante el breve gobierno de Rama VI (1910-1925) se introdujeron la enseñanza obligatoria y otras reformas educativas.

ERA MODERNA

A finales de los años veinte y principios de los treinta, un grupo de intelectuales y militares tailandeses (muchos de los cuales habían estudiado en Europa) abrazaron la ideología democrática y consiguieron llevar a cabo una exitosa -e incruenta- revolución. golpe de estado contra la monarquía absoluta en Siam. Esto ocurrió durante el reinado de Rama VII, entre 1925 y 1935. En su lugar, los tailandeses desarrollaron una monarquía constitucional basada en el modelo británico, con un grupo combinado de militares y civiles a cargo de gobernar el país. El nombre del país se cambió oficialmente a Tailandia en 1939, durante el gobierno del primer ministro Phibul Songkhram. (Él había sido unfigura militar clave en el golpe de 1932).

Japón ocupó Tailandia durante la Segunda Guerra Mundial y Phibul declaró la guerra a Estados Unidos y Gran Bretaña. Sin embargo, el embajador tailandés en Washington se negó a hacer la declaración. Los grupos clandestinos Seri Thai (tailandeses libres) colaboraron con las potencias aliadas tanto fuera como dentro de Tailandia. El final de la Segunda Guerra Mundial puso fin al régimen de Phibul. Tras un breve periodo de control civil democrático,Phibul recuperó el control en 1948, pero el general Sarit Thanarat, otro dictador militar, le arrebató gran parte de su poder. En 1958, Sarit había abolido la Constitución, disuelto el Parlamento e ilegalizado todos los partidos políticos. Mantuvo el poder hasta su muerte en 1963.

Oficiales del ejército gobernaron el país de 1964 a 1973, periodo durante el cual se dio permiso a Estados Unidos para establecer bases del ejército en suelo tailandés para apoyar a las tropas que luchaban en Vietnam. Los generales que dirigieron el país durante la década de los 70 alinearon estrechamente a Tailandia con Estados Unidos durante la guerra. La participación civil en el gobierno se permitió de forma intermitente. En 1983 la constitución fueEnmendada para permitir una Asamblea Nacional elegida más democráticamente, el monarca ejerció una influencia moderadora sobre los militares y los políticos civiles.

El éxito de una coalición promilitar en las elecciones de marzo de 1992 desencadenó una serie de disturbios en los que murieron 50 ciudadanos. Los militares reprimieron violentamente un movimiento "pro-democracia" en las calles de Bangkok en mayo de 1992. Tras la intervención del rey, se celebró otra ronda de elecciones en septiembre de ese año, cuando Chuan Leekphai, líder del Partido Demócrata, fueSu gobierno cayó en 1995, y el caos resultante, junto con la gran deuda externa del país, provocaron el colapso de la economía tailandesa en 1997. Poco a poco, con la ayuda del INM, la economía del país se ha recuperado.

IMPORTANTES OLEADAS DE INMIGRACIÓN

La inmigración tailandesa a Estados Unidos era casi inexistente antes de 1960, cuando las fuerzas armadas estadounidenses empezaron a llegar a Tailandia durante la guerra de Vietnam. Tras relacionarse con estadounidenses, los tailandeses empezaron a ser más conscientes de la posibilidad de emigrar a Estados Unidos. En la década de 1970, unos 5.000 tailandeses habían emigrado a este país, en una proporción de tres mujeres por cada hombre. La mayor concentración de inmigrantes tailandesesEstos nuevos inmigrantes eran profesionales, sobre todo médicos y enfermeras, empresarios y esposas de miembros de las Fuerzas Aéreas estadounidenses que habían estado destinados en Tailandia o habían pasado allí sus vacaciones mientras estaban de servicio activo en el sudeste asiático.

Ver también: Sirionó - Historia y relaciones culturales

En 1980, el Censo de EE.UU. registró concentraciones de tailandeses cerca de instalaciones militares, especialmente bases de las Fuerzas Aéreas, en determinados condados de EE.UU., desde el condado de Aroostook (base aérea de Loring), en Maine, hasta Bossier Parish (base aérea de Barksdale), en Luisiana, y el condado de Curry, en Nuevo México (base aérea de Cannon), pasando por algunos condados con mayor presencia militar, como el condado de Sarpy, en Nebraska,En el condado de Davis, Indiana, donde se encuentra la base aérea de Hill, en la base aérea de Eglin, en el condado de Okaloosa, Florida, y en el condado de Wayne, Carolina del Norte, donde se encuentra la base aérea Seymour Johnson, también se encontraron grandes concentraciones de tailandeses.situado.

Los Thai Dam, un grupo étnico procedente de los valles montañosos del norte de Vietnam y Laos, también fueron contabilizados como inmigrantes de ascendencia tailandesa por la Oficina del Censo de EE.UU., aunque en realidad son refugiados de otros países. Se concentran en Des Moines, Iowa. Al igual que otros refugiados del sudeste asiático de esta zona, han tenido que hacer frente a problemas de vivienda, delincuencia, aislamiento social y depresión. La mayoría de lostienen empleo, pero en trabajos mal pagados y de escasa promoción.

Durante la década de los 80, los tailandeses emigraron a Estados Unidos a un ritmo medio de 6.500 al año. Los visados de estudiante o de visitante temporal eran una vía de entrada frecuente a Estados Unidos. El principal atractivo de Estados Unidos es el amplio abanico de oportunidades y los salarios más altos. Sin embargo, a diferencia de las personas procedentes de otros países de Indochina, ninguna cuyo hogar original estuviera en Tailandia se ha visto obligada a venir a Estados Unidos.Estados Unidos como refugiados.

En general, las comunidades tailandesas están muy unidas e imitan las redes sociales de su tierra natal. En 1990, había aproximadamente 91.275 personas de ascendencia tailandesa viviendo en los Estados Unidos. El mayor número de tailandeses se encuentra en California, unos 32.064. La mayoría de estas personas se agrupan en el área de Los Ángeles, unos 19.016. También hay un gran número de personas cuyos visados temporales han sido retirados.Los hogares y negocios de los inmigrantes tailandeses están dispersos por toda la ciudad, pero hay una alta concentración en Hollywood, entre los bulevares Hollywood y Olympic y cerca de Western Avenue. Los tailandeses son propietarios de bancos, gasolineras, salones de belleza, agencias de viajes, tiendas de comestibles y restaurantes. La mayor exposición a la lengua inglesa y a la cultura americana haNueva York, con una población tailandesa de 6.230 personas (la mayoría en la ciudad de Nueva York) y Texas, con 5.816 (principalmente en Houston y Dallas), tienen la segunda y tercera mayor población tailandesa, respectivamente.

Aculturación y asimilación

Los tailandeses americanos se han adaptado bien a la sociedad americana. Aunque mantienen su cultura y tradiciones étnicas, aceptan las normas tal y como se practican en esta sociedad. Esta flexibilidad y adaptabilidad ha tenido un profundo efecto en la primera generación de tailandeses nacidos en Estados Unidos, que tienden a estar bastante asimilados o americanizados. Según los miembros de la comunidad, la aceptación por parte de los jóvenes de las normas americanas ha tenido un profundo efecto en los tailandeses nacidos en Estados Unidos, que tienden a estar bastante asimilados o americanizados.Con la alta concentración de tailandeses en California y los recientes esfuerzos por definir quién es y quién no es "nativo", los miembros de la comunidad tailandesa han expresado su temor de que pueda haber problemas en el futuro.

Aunque los tailandeses conservan muchas creencias tradicionales, a menudo intentan adaptarlas para vivir cómodamente en Estados Unidos. A menudo se percibe a los tailandeses como demasiado adaptables y faltos de innovación. Una expresión común, mai pen rai, que significa "no importa", ha sido visto por algunos estadounidenses como una indicación de la falta de voluntad de los tailandeses para ampliar o desarrollar ideas. Además, los tailandeses son a menudo confundidos con chinos o indochinos, lo que ha dado lugar a malentendidos y ha ofendido a los tailandeses, ya que la cultura tailandesa está ligada al budismo y tiene sus propias tradiciones, diferentes de la cultura china. Además, los tailandeses son a menudo confundidos con chinos o indochinos, lo que ha dado lugar a malentendidos y ha ofendido a los tailandeses, ya que la cultura tailandesa está ligada al budismo y tiene sus propias tradiciones, diferentes de la cultura china.Los tailandeses estadounidenses desean que su presencia se considere un beneficio, y no una carga, para la sociedad estadounidense.

TRADICIONES, COSTUMBRES Y CREENCIAS

Los tailandeses no se dan la mano cuando se encuentran, sino que mantienen los codos a los lados y juntan las palmas de las manos a la altura del pecho en un gesto similar a una plegaria. wai La cabeza se inclina en este saludo; cuanto más baja la cabeza, más respeto se muestra. Se supone que los niños deben wai adultos y reciben un reconocimiento en forma de wai En la cultura tailandesa, los pies se consideran la parte más baja del cuerpo, tanto espiritual como físicamente. Cuando se visita cualquier edificio religioso, los pies deben estar alejados de las imágenes de Buda, que siempre se mantienen en lugares altos y se muestran con gran respeto. Los tailandeses consideran que señalar algo con los pies es el epítome de la mala educación. La cabeza se considera la parte más alta del cuerpo.parte del cuerpo; por eso los tailandeses no se tocan el pelo ni se dan palmaditas en la cabeza. Un proverbio tailandés favorito es: Haz el bien y recibirás el bien; haz el mal y recibirás el mal.

COCINA

Tal vez la mayor contribución de la pequeña comunidad tailandesa estadounidense haya sido su cocina. Los restaurantes tailandeses siguen siendo una opción popular en las grandes ciudades, y el estilo de cocina tailandés ha empezado incluso a aparecer en las cenas congeladas. La cocina tailandesa es ligera, picante y sabrosa, y algunos platos pueden ser bastante picantes. El pilar de la cocina tailandesa, como en el resto del sudeste asiático, es el arroz. De hecho, elLas palabras tailandesas para "arroz" y "comida" son sinónimas. Las comidas suelen incluir un plato picante, como el curry, con otras guarniciones de carne y verduras. La comida tailandesa se come con cuchara.

Para los tailandeses, la presentación de la comida es una obra de arte, sobre todo si se trata de una ocasión especial. Los tailandeses son famosos por su habilidad para tallar la fruta; los melones, mandarinas y pomelos, por nombrar sólo algunos, se tallan en forma de flores intrincadas, diseños clásicos o pájaros. Los alimentos básicos de la cocina tailandesa son las raíces de cilantro, los granos de pimienta y el ajo (que a menudo se muelen juntos), el limón, la pimienta de Jamaica y el ajo.hierba, nam pla (salsa de pescado), y kapi (La comida suele incluir sopa, uno o dos platos de pasta de gambas. kaengs (platos que incluyen una salsa fina, clara, parecida a una sopa; aunque los tailandeses describen estas salsas como "curry", no es lo que la mayoría de los occidentales conocen como curry), y otros tantos krueng kieng (guarniciones) como sea posible. Entre ellas, podría haber una phad (salteado), algo con phrik (chiles picantes) en él, o un thawd (Los cocineros tailandeses utilizan muy pocas recetas y prefieren probar y ajustar los condimentos mientras cocinan.

TRAJES TRADICIONALES

La vestimenta tradicional de las mujeres tailandesas consiste en un prasin o una falda envolvente (sarong), que se lleva con una chaqueta entallada de manga larga. Entre los trajes más hermosos están los que llevan las bailarinas del ballet clásico tailandés. Las mujeres llevan una chaqueta interior ajustada y un panung o falda, que está hecha

Estas chicas tailandesas estadounidenses están trabajando en la carroza de un dragón para el desfile del Torneo de las Rosas. de seda, plata o brocado de oro. El panung Una capa de terciopelo con lentejuelas y joyas se sujeta a la parte delantera del cinturón y desciende por detrás hasta casi el dobladillo del vestido. panung Un amplio cuello enjoyado, brazaletes, collar y brazaletes componen el resto del traje, que se remata con un chadah Los bailarines se cosen los trajes antes de la actuación. Las joyas y el hilo metálico pueden hacer que el traje pese casi 18 kilos. Los trajes masculinos llevan chaquetas ajustadas de brocado de hilo de plata con charreteras y un cuello ornamentado con bordados. De su cinturón cuelgan paneles bordados, y sus pantalones hasta la pantorrilla son de seda. Su tocado enjoyado tiene una borlaa la derecha, mientras que el de la mujer está a la izquierda. Los bailarines no llevan zapatos. Para la vida cotidiana, los tailandeses llevan sandalias o calzado de estilo occidental. Siempre se quitan los zapatos al entrar en una casa. Desde hace 100 años, la ropa occidental se ha convertido en la forma estándar de vestir en las zonas urbanas de Tailandia. Los tailandeses llevan ropa americana normal para las ocasiones cotidianas.

VACACIONES

Los tailandeses son conocidos por disfrutar de festividades y días festivos, aunque no formen parte de su cultura; los habitantes de Bangkok eran conocidos por participar en las celebraciones de Navidad e incluso del Día de la Bastilla de las comunidades extranjeras residentes. Entre las festividades tailandesas se encuentran el Año Nuevo (1 de enero); el Año Nuevo chino (15 de febrero); Magha Puja, que tiene lugar en la luna llena del tercer mes lunar (febrero) yconmemora el día en que 1.250 discípulos escucharon el primer sermón de Buda; el Día de Chakri (6 de abril), que marca la entronización del rey Rama I; Songkran (mediados de abril), el Año Nuevo tailandés, una ocasión en la que se libera a los pájaros y peces enjaulados y se arroja agua de todos a todos; el Día de la Coronación (5 de mayo); Visakha Puja (mayo, en la luna llena del sexto mes lunar) es la más sagrada de las ceremonias budistas.días en los que se celebra el nacimiento, la iluminación y la muerte del Señor Buda; el cumpleaños de la Reina, el 12 de agosto; el del Rey, el 5 de diciembre.

Idioma

Perteneciente a la familia de lenguas sinotibetanas, el tailandés es una de las lenguas más antiguas de Asia Oriental o Sudoriental. Algunos antropólogos han planteado la hipótesis de que podría ser incluso anterior al chino. Ambas lenguas comparten ciertas similitudes, ya que son lenguas tonales monosilábicas; es decir, como sólo hay 420 palabras fonéticamente diferentes en tailandés, una sola sílaba puede tener múltiples significados.Los significados vienen determinados por cinco tonos diferentes (en tailandés): un tono alto o bajo; un tono nivelado; y un tono descendente o ascendente. Por ejemplo, dependiendo de la inflexión, la sílaba mai puede significar "viuda", "seda", "quemar", "madera", "nuevo", "no..." o "no". Además de las similitudes tonales con el chino, el tailandés también ha tomado prestado del pali y el sánscrito, en particular el alfabeto fonético concebido por el rey Ram Khamhaeng en 1283 y aún en uso. Los signos del alfabeto toman su patrón del sánscrito; también hay signos suplementarios para los tonos, que son como vocales y pueden significaral lado o encima de la consonante a la que pertenecen. Este alfabeto es similar a los alfabetos de los países vecinos de Birmania, Laos y Kampuchea. La enseñanza obligatoria en Tailandia llega hasta el sexto grado y la tasa de alfabetización supera el 90 por ciento. En Tailandia hay 39 universidades e institutos y 36 escuelas de formación de profesores para satisfacer las necesidades de miles de estudiantes de secundaria.que desean un mayor nivel educativo.

SALUDOS Y OTRAS EXPRESIONES COMUNES

Los saludos tailandeses más comunes son: Sa wat dee -Buenos días, tardes o noches, así como despedidas (por parte del anfitrión); Lah kon -Adiós (por el invitado); Krab - Señor; Ka -madam; Kob kun -Gracias; Prode -Por favor; Kor hai choke dee -Buena suerte; Farang -extranjera; Chern krab (si el orador es varón), o Chern kra (si el interlocutor es mujer)- Por favor, de nada, no pasa nada, adelante, tú primero (según las circunstancias).

Dinámica familiar y comunitaria

Las familias tailandesas tradicionales están estrechamente unidas, y a menudo incorporan sirvientes y empleados. La unión es un sello distintivo de la estructura familiar: las personas nunca duermen solas, ni siquiera en casas con mucho espacio, a menos que lo pidan. Prácticamente nadie se queda a vivir solo en un apartamento o una casa. En consecuencia, los tailandeses presentan pocas quejas sobre los dormitorios académicos o los dormitorios proporcionados porfábricas.

La familia tailandesa está muy estructurada, y cada miembro tiene su lugar específico en función de su edad, sexo y rango dentro de la familia. Pueden esperar ayuda y seguridad mientras permanezcan dentro de los confines de este orden. Las relaciones están estrictamente definidas y nombradas con términos tan precisos que revelan el parentesco (paterno, hermano, tío, tía, primo), la edad relativa (menor, mayor),Estos términos se utilizan más a menudo en la conversación que el nombre de pila de la persona. El mayor cambio que ha traído consigo el asentamiento en Estados Unidos ha sido la disminución de las familias extensas. Éstas prevalecen en Tailandia, pero el estilo de vida y la movilidad de la sociedad estadounidense han hecho que la familia extensa tailandesa sea difícil de mantener.

CASAS DEL ESPÍRITU

En Tailandia, muchas casas y edificios cuentan con una casa espiritual, o un lugar para el espíritu guardián de la propiedad ( Phra phum Algunos tailandeses creen que las familias que viven en un hogar sin una casa de los espíritus hacen que los espíritus vivan con la familia, lo que trae problemas. Las casas de los espíritus, que suelen tener el mismo tamaño que una casa para pájaros, están montadas sobre un pedestal y se parecen a los templos tailandeses. En Tailandia, los grandes edificios, como los hoteles, pueden tener una casa de los espíritus tan grande como una vivienda familiar media. La casa de los espíritus es la siguienteSu posición se planifica en el momento de la construcción del edificio y, a continuación, se erige ceremonialmente. También se realizan las mejoras correspondientes en la casa de los espíritus, incluidas las ampliaciones, cada vez que se introducen modificaciones en la casa principal.

BODAS

La llegada a Estados Unidos ha traído consigo un aumento de los matrimonios por decisión propia. A diferencia de otros países asiáticos, Tailandia ha sido mucho más permisiva con los matrimonios por decisión propia, aunque los padres suelen tener algo que decir al respecto. Los matrimonios suelen celebrarse entre familias de igual estatus social y económico. No existen restricciones étnicas ni religiosas, y los matrimonios mixtos enTailandia es bastante común, sobre todo entre tailandeses y chinos, y entre tailandeses y occidentales.

Las ceremonias de boda pueden ser muy ornamentadas o no tener lugar. Si una pareja vive junta durante un tiempo y tiene un hijo en común, se les reconoce como "casados de facto", pero la mayoría de los tailandeses celebran una ceremonia, que los miembros más ricos de la comunidad consideran esencial. Antes de la boda, las dos familias se ponen de acuerdo sobre los gastos de la ceremonia y el "precio de la novia".La pareja comienza el día de su boda con un ritual religioso a primera hora de la mañana y recibiendo las bendiciones de los monjes. Durante la ceremonia, los novios se arrodillan uno al lado del otro. Un astrólogo o un monje elige un momento favorable para que las cabezas de los novios se unan con lazos unidos de sai mongkon (Los invitados bendicen a la pareja vertiendo agua sagrada de la misma manera. La segunda parte de la ceremonia es esencialmente una práctica secular. Los tailandeses no se hacen votos el uno al otro, sino que los dos círculos unidos pero independientes del hilo blanco sirven para enfatizar simbólicamente la importancia de la ceremonia.que el hombre y la mujer han conservado cada uno su identidad individual y, al mismo tiempo, han unido sus destinos.

Una tradición, que se practica sobre todo en el campo, consiste en que una pareja de ancianos casados con éxito realice "magia simpática". Este dúo se tumba en el lecho nupcial ante los recién casados, donde dicen muchas cosas propicias sobre el lecho y su superioridad como lugar para la concepción. Luego se bajan del lecho y lo llenan de símbolos de fertilidad, como un gato, sacos de arroz, sésamo...Se supone que los recién casados deben guardar estos objetos (excepto el gato) en su cama durante tres días.

Incluso en los casos en que el matrimonio se ha sellado con una ceremonia, el divorcio es un asunto sencillo: si ambas partes dan su consentimiento, firman una declaración mutua a tal efecto en la oficina del distrito. Si sólo una de las partes desea el divorcio, debe demostrar el abandono o la falta de apoyo de la otra durante un año. La tasa de divorcios entre los tailandeses, tanto oficialmente como extraoficialmente, es relativamente baja en comparación con la de otros países.a la tasa de divorcios estadounidense, y la tasa de segundas nupcias es alta.

NACIMIENTO

A las mujeres embarazadas no se les hace ningún regalo antes de que nazca el bebé para evitar que los espíritus malignos las asusten. Se cree que estos espíritus malignos son los espíritus de las mujeres que murieron sin hijos y solteras. Durante un mínimo de tres días a un mes después del nacimiento, el bebé sigue siendo considerado un niño espíritu. Es costumbre referirse al recién nacido como rana, perro, sapo u otros términos animales que se vencomo útil para escapar de la atención de los malos espíritus. Los padres suelen pedir a un monje o a un anciano que elija un nombre apropiado para su hijo, normalmente de dos o más sílabas, que se utiliza con fines legales y oficiales. Casi todos los tailandeses tienen un apodo de una sílaba, que suele traducirse como rana, rata, cerdo, gordito, o muchas versiones de diminuto. Al igual que el nombre formal, un apodo tiene por objeto mantener laespíritus malignos.

FUNERALES

Muchos tailandeses consideran ngarn sop (la ceremonia de incineración) el más importante de todos los ritos. Es una ocasión familiar y es necesaria la presencia de monjes budistas. Uno baht se coloca una moneda en la boca del cadáver (para que el difunto pueda comprar su entrada en el purgatorio), y las manos se disponen en un wai Entre las manos se colocan un billete, dos flores y dos velas. También se utiliza hilo blanco para atar los tobillos, y la boca y los ojos se sellan con cera. El cadáver se coloca en un ataúd con los pies hacia el oeste, la dirección del sol poniente y de la muerte.

Vestidos de luto, de blanco o negro, los familiares se reúnen alrededor del cuerpo para escuchar los sutras de los monjes, que se sientan en fila en asientos acolchados elevados o en una plataforma. El día de la incineración, que en el caso de las personas de alto rango puede llegar a ser un año después de la ceremonia funeraria, el féretro se lleva al lugar con los pies por delante. Para apaciguar a los espíritus que son atraídos al funeralA todos los dolientes se les entregan velas y ramilletes de incienso. Como muestra de respeto por el difunto, éstos se arrojan a la pira funeraria, que consiste en pilas de leña bajo una pagoda de pasta ornamentada. El invitado más exaltado oficia entonces la cremación siendo el primero en encender esta estructura. A la cremación propiamente dicha que sigue asisten los siguientesA veces, la ceremonia va seguida de una comida para los invitados que han viajado desde lejos para asistir a la ceremonia. Esa noche y las dos siguientes, los monjes acuden a la casa para cantar bendiciones para el alma fallecida y para la protección de los vivos. Según la tradición tailandesa, el miembro de la familia fallecido avanza hacia la tumba.a lo largo del ciclo de muerte y renacimiento hacia el estado de paz perfecta; por tanto, la tristeza no tiene cabida en este rito.

EDUCACIÓN

Tradicionalmente, la educación ha tenido una importancia primordial para los tailandeses. Los logros educativos se consideran un logro que mejora el estatus. Hasta finales del siglo XIX, la responsabilidad de educar a los jóvenes recaía enteramente en los monjes del templo. Sin embargo, desde principios de este siglo, los estudios y títulos en el extranjero se han buscado activamente y se han valorado mucho. Originalmente, estetipo de educación sólo estaba abierto a la realeza, pero, según la información de los Servicios de Inmigración y Naturalización, unos 835 estudiantes tailandeses vinieron a estudiar a Estados Unidos en 1991.

Religión

Casi el 95% de los tailandeses se identifican como budistas Theravada, originarios de la India, que hacen hincapié en tres aspectos principales de la existencia: dukkha (sufrimiento, insatisfacción, "enfermedad"), annicaa (impermanencia, transitoriedad de todas las cosas), y anatta (Estos principios, enunciados por Siddhartha Gautama en el siglo VI a.C., contrastaban con la creencia hindú en un Ser eterno y dichoso. El budismo, por tanto, fue originalmente una herejía contra la religión Brahman de la India.

Gautama recibió el título de Buda, o "iluminado", y propugnó el "óctuple sendero" ( atthangika-magga El concepto de reencarnación es fundamental. Alimentar a los monjes, hacer donaciones periódicas a los templos y rendir culto con regularidad en los templos es la base de la religión. wat (templo), los tailandeses intentan mejorar su situación: adquirir suficientes méritos ( bollo Además, la acumulación de méritos ayuda a determinar la calidad de la posición del individuo en vidas futuras. Tham bun Como las enseñanzas budistas hacen hincapié en las donaciones filantrópicas como parte de la consecución de méritos, los tailandeses tienden a apoyar una amplia gama de organizaciones benéficas. Sin embargo, se hace hincapié en las organizaciones benéficas que ayudan a los indigentes en Tailandia.

La ordenación en la orden budista de los monjes a menudo sirve para marcar la entrada en el mundo adulto. La ordenación es sólo para hombres, aunque las mujeres pueden convertirse en monjas afeitándose la cabeza, vistiendo túnicas blancas y obteniendo permiso para residir en los aposentos de las monjas en terrenos dentro del templo. No ofician en ningún ritual. La mayoría de los hombres tailandeses Buat Phra (entrar en el monacato) en algún momento de sus vidas, a menudo justo antes de su matrimonio. Muchos sólo permanecen durante un corto período, a veces tan poco como unos pocos días, pero en general permanecen durante al menos un año. phansa Entre los requisitos para la ordenación figuran cuatro años de estudios. La mayoría de las ordenaciones tienen lugar en julio, justo antes de la Cuaresma.

En thankwan nak ceremonia sirve para reforzar la kwan, o el alma, la esencia de la vida, de la persona que va a ser ordenada. Durante este tiempo, se le llama un nak que significa dragón, en referencia a un mito budista sobre un dragón que se convirtió en monje. En la ceremonia, el nak Durante tres o cuatro horas, un maestro de ceremonias profesional canta el dolor de la madre al dar a luz al niño y hace hincapié en las numerosas obligaciones filiales del joven. La ceremonia concluye con todos los parientes y amigos reunidos en círculo sosteniendo un hilo blanco y pasando tres velas encendidas en el sentido de las agujas del reloj.Los invitados suelen hacer regalos en metálico.

A la mañana siguiente, el nak vestido de blanco (para simbolizar la pureza), es llevado a hombros por sus amigos bajo altos paraguas en una colorida procesión. Se inclina ante su padre, que le entrega las vestiduras azafranadas que llevará como monje. Conduce a su hijo hasta el abad y los otros cuatro o más monjes que están sentados en una plataforma elevada ante la imagen principal de Buda. El nak pide permiso para la ordenación después de postrarse tres veces ante el abad. El abad lee una escritura y coloca un fajín amarillo sobre el sacerdote. nak A continuación, los dos monjes que supervisarán su instrucción lo apartan de la vista y lo visten con la túnica azafrán. Después, pide los diez votos básicos de un monje novicio y repite cada uno de ellos mientras se los recitan.

El padre entrega al abad cuencos para limosnas y otros regalos. Frente al Buda, el candidato responde a continuación a preguntas para demostrar que cumple las condiciones de ingreso en el monacato. La ceremonia concluye con el canto de todos los monjes y el nuevo monje vierte agua de un recipiente de plata en un cuenco para simbolizar la transferencia a sus padres de todos los méritos que ha adquirido por ser monje.A su vez, realizan el mismo ritual para transferir parte de su nuevo mérito a otros familiares. El ritual hace hincapié en su identidad como budista y en su recién descubierta madurez adulta. Al mismo tiempo, el rito refuerza el vínculo entre generaciones y la importancia de la familia y la comunidad.

Los tailandeses estadounidenses se han acomodado al entorno adaptando sus prácticas religiosas cuando ha sido necesario. Uno de los cambios de mayor calado fue el paso de los días del calendario lunar a los servicios convencionales de sábado o domingo que se ofrecen en Estados Unidos.

Empleo y tradiciones económicas

Los hombres tailandeses tienden a aspirar a puestos militares o de la función pública. Las mujeres rurales se han dedicado tradicionalmente a la gestión de empresas, mientras que las mujeres con estudios ejercen todo tipo de profesiones. En Estados Unidos, la mayoría de los tailandeses son propietarios de pequeñas empresas o trabajan como obreros cualificados. Muchas mujeres han optado por carreras de enfermería. No existen sindicatos exclusivamente tailandeses, ni los tailandeses dominan especialmente uno de ellos.profesión.

Política y Gobierno

Los tailandeses americanos tienden a no ser activos en la política comunitaria de este país, sino que se preocupan más por los asuntos de Tailandia. Esto refleja el aislamiento general de la comunidad, donde existen delimitaciones específicas entre los tailandeses del norte y los del sur y donde el acercamiento intercomunitario con otros grupos ha sido casi inexistente. Los tailandeses americanos son bastante activos en la política tailandesa y mantienen unvigilancia activa de los movimientos económicos, políticos y sociales de la zona.

Contribuciones individuales y colectivas

Muchos tailandeses estadounidenses trabajan en el sector sanitario. Boondharm Wongananda (1935-) es un destacado cirujano de Silver Spring, Maryland, y director ejecutivo de la Asociación Thais for Thai. También cabe mencionar a Phongpan Tana (1946-), director de enfermería de un hospital de Long Beach, California. Otros tailandeses estadounidenses se han convertido en educadores, ejecutivos de empresa e ingenieros. Algunos tailandeses trabajan en el sector sanitario.Los estadounidenses también están empezando a entrar en el campo de la política estadounidense; Asuntha Maria Ming-Yee Chiang (1970- ) es corresponsal legislativa en Washington, D.C.

Medios de comunicación

TELEVISIÓN

THAI-TV USA.

Ofrece programación en tailandés en la zona de Los Ángeles.

Contacto: Paul Khongwittaya.

Dirección: 1123 North Vine Street, Los Ángeles, California 90038.

Teléfono: (213) 962-6696.

Fax: (213) 464-2312.

Organizaciones y asociaciones

Sociedad Americana de Siam.

Organización cultural que fomenta la investigación del arte, la ciencia y la literatura en relación con Tailandia y sus países vecinos.

Dirección: 633 24th Street, Santa Mónica, California 90402-3135.

Teléfono: (213) 393-1176.


Sociedad Tailandesa del Sur de California.

Contacto: K. Jongsatityoo, Responsable de Relaciones Públicas.

Dirección: 2002 South Atlantic Boulevard, Monterey Park, California 91754.

Teléfono: (213) 720-1596.

Fax: (213) 726-2666.

Museos y centros de investigación

Centro de Recursos de Asia.

Fundado en 1974, el centro cuenta entre sus fondos con 15 cajones de recortes sobre Asia Oriental y Sudoriental, desde 1976 hasta la actualidad, así como archivos fotográficos, películas, cintas de vídeo y programas de diapositivas.

Contacto: Roger Rumpf, Director Ejecutivo.

Dirección: Box 15275, Washington, D.C. 20003.

Teléfono: (202) 547-1114.

Fax: (202) 543-7891.


Programa del Sudeste Asiático de la Universidad de Cornell.

El centro centra sus actividades en las condiciones sociales y políticas de los países del Sudeste Asiático, incluidas la historia y la cultura de Tailandia. Estudia la estabilidad y el cambio culturales, especialmente las consecuencias de las influencias occidentales, y ofrece clases de tailandés y distribuye lecturas culturales tailandesas.

Contacto: Randolph Barker, Director.

Dirección: 180 Uris Hall, Ithaca, Nueva York 14853.

Teléfono: (607) 255-2378.

Fax: (607) 254-5000.


University of California, Berkeley South/Southeast Asia Library Service.

Esta biblioteca cuenta con una colección especial sobre Tailandia, además de sus importantes fondos sobre ciencias sociales y humanidades del Sudeste Asiático. La colección completa comprende unas 400.000 monografías, disertaciones, microfilmes, folletos, manuscritos, cintas de vídeo, grabaciones sonoras y mapas.

Contacto: Virginia Jing-yi Shih.

Dirección: 438 Doe Library, Berkeley, California 94720-6000.

Teléfono: (510) 642-3095.

Fax: (510) 643-8817.


Colección del Sudeste Asiático de la Universidad de Yale.

Esta colección se centra en las ciencias sociales y las humanidades del Sudeste Asiático y cuenta con unos 200.000 volúmenes.

Contacto: Charles R. Bryant, Conservador.

Dirección: Biblioteca Sterling Memorial, Universidad de Yale, New Haven, Connecticut 06520.

Teléfono: (203) 432-1859.

Fax: (203) 432-7231.

Fuentes para estudios adicionales

Cooper, Robert, y Nanthapa Cooper. Choque cultural. Portland, Oregón: Graphic Arts Center Publishing Company, 1990.

Anuario Estadístico del Servicio de Inmigración y Naturalización. Washington, D.C.: Servicio de Inmigración y Naturalización, 1993.

Tailandia y Birmania. Londres: The Economist Intelligence Unit, 1994.

Christopher Garcia

Christopher García es un escritor e investigador experimentado apasionado por los estudios culturales. Como autor del popular blog World Culture Encyclopedia, se esfuerza por compartir sus puntos de vista y conocimientos con una audiencia global. Con una maestría en antropología y una amplia experiencia en viajes, Christopher aporta una perspectiva única al mundo cultural. Desde las complejidades de la comida y el idioma hasta los matices del arte y la religión, sus artículos ofrecen perspectivas fascinantes sobre las diversas expresiones de la humanidad. Los escritos atractivos e informativos de Christopher han aparecido en numerosas publicaciones, y su trabajo ha atraído a un número creciente de entusiastas de la cultura. Ya sea profundizando en las tradiciones de las civilizaciones antiguas o explorando las últimas tendencias de la globalización, Christopher se dedica a iluminar el rico tapiz de la cultura humana.