タイ系アメリカ人-歴史、近代、重要な移民の波、文化化と同化

 タイ系アメリカ人-歴史、近代、重要な移民の波、文化化と同化

Christopher Garcia

メーガン・ラトナー

概要

タイ王国は1939年までシャム王国として知られていた。 この国のタイ語名はプラテート・タイまたはムアン・タイ(自由の国)である。 東南アジアに位置し、テキサス州よりやや小さい。 国土面積は198,456平方マイル(514,000平方キロメートル)で、北はビルマ、ラオスと国境を接し、東はラオス、カンプチア、タイ湾と国境を接している。その西端にはビルマとアンダマン海がある。

タイの人口は5,800万人強。 タイ人の90%近くはモンゴロイドで、近隣のビルマ人、カンプチア人、マレー人に比べて顔色が明るい。 人口の約10%を占める最大の少数民族は中国人で、次いでマレー人、モン族、イウミエン族、リス族、ルワ族、シャン族、カレン族などさまざまな部族がいる。 また、6万~7万人の少数民族もいる。タイに住む7万人のベトナム人。 国内のほぼすべての人々が仏教の教えを信仰している。 1932年の憲法は、国王が仏教徒であることを義務づけたが、同時に礼拝の自由を謳い、君主を「信仰の擁護者」と定めた。(首都の西洋名はバンコクだが、タイ語ではこう呼ばれる。 クルンテープ (シティ・オブ・エンジェルズ)または プラ・ナコーン (タイ語が公用語であり、英語が最も広く話されている第二言語である。 タイの国旗は、中央に青く広い横帯、その上下に細い帯状のストライプがあり、内側のストライプは白、外側のストライプは赤である。

歴史

タイ人の歴史は古く、複雑である。 タイ人は紀元数世紀初頭に中国から南下してきた民族である。紀元6世紀には、農業共同体の重要なネットワークが、現在のマレーシアとの国境に近いパッタニまで南下し、現在のタイの東北部まで広がっていた。 タイの国家は、モンクルート王の治世下の1851年に正式に「サイアム」と呼ばれるようになった。 やがて、この名前はタイ王国の代名詞となり、以下のように呼ばれるようになった。13世紀から14世紀にかけて、タイの諸王国はクメール(初期カンボジア)支配からの脱却を目指し、統一を図った。 タイ人がシャム初の独立国家と考えるスコタイは、1238年(記録によっては1219年)に独立を宣言した。 新王国はクメールの領土に進出し、マレー半島にも進出した。独立運動の指導者であり、スコータイ王朝の王となった。 後を継いだ息子のラム・カムヘーンは、タイの歴史上英雄とされている。 彼は、現代のタイ語の基礎となる文字体系を組織し、タイの上座部仏教を体系化した。 この時代は、現代のタイ人から、シャムの宗教、政治、文化の黄金時代とみなされることが多い。ラム・カムヘンのもと、王政は南部のナコンシータマラート、ラオスのヴィエンチャンとルアンパバーン、ビルマ南部のペグーにまで拡大した。

首都アユタヤは、1317年のラム・カメン(Ram Khamheng)の死後に建設された。 アユタヤのタイ王は、14世紀から15世紀にかけて、クメールの宮廷の習慣や言語を取り入れ、より絶対的な権威を持つようになった。 この時期、ヨーロッパ人(オランダ人、ポルトガル人、フランス人、イギリス人、スペイン人)がシャムを訪問するようになり、外交関係を確立した。初期の記述によると、アユタヤの都市と港はヨーロッパからの賓客を驚かせ、それに比べればロンドンはただの村にすぎなかったと述べています。 全体として、タイ王国は外国人に不信感を抱いていましたが、当時拡大しつつあった植民地列強とは友好的な関係を維持していました。 ナライ(Narai)王の時代には、2つのタイ外交団がタイに派遣されました。フランス国王ルイ14世への友好使節団である。

1765年、アユタヤ(Ayutthaya)は、タイが少なくとも200年以上敵対関係にあったビルマ(Burma)からの壊滅的な侵略を受けた。 数年にわたる野蛮な戦いの後、首都は陥落し、ビルマは寺院、宗教的彫刻、写本など、タイが神聖視していたあらゆるものの破壊に着手した。 しかし、ビルマは支配の強固な基盤を維持することができず、アユタヤ(Ayutthaya)はビルマの支配下に置かれた。1769年に国王を宣言し、バンコクの対岸にある新しい首都トンブリから統治を開始した。

同じく将軍であったチャオプラヤ・チャクリは1782年にラーマ1世として即位し、首都を対岸のバンコクに移した。 1809年、チャクリの息子であるラーマ2世が即位し、1824年まで在位した。 ラーマ3世はプラヤ・ナン・クラオとも呼ばれ、1824年から1851年まで統治した。1851年に始まったラーマ4世(モンクット王)の治世になって初めて、タイはヨーロッパとの関係を強化した。 ラーマ4世はイギリスと通商条約を結び、政府を近代化させる一方で、イギリスやフランスの植民地化を避けることに成功した。 1868年から1910年まで統治した息子のラーマ5世(チュラロンコーン王)の治世に、シャムはいくつかの領土を失った。ラーマ6世(1910~1925年)の短い統治の間に、義務教育やその他の教育改革が導入された。

現代

1920年代後半から1930年代初頭にかけて、タイの知識人や軍人のグループ(その多くはヨーロッパで教育を受けた)が民主主義イデオロギーを受け入れ、無血開城を成功させた。 クーデター 1925年から1935年にかけてのラーマ7世の治世に、シャムの絶対王政に反対する動きが起こり、その代わりにタイはイギリスをモデルとした立憲君主制を発展させ、軍民連合が国の統治を担当するようになった。 国名は1939年、ピブル・ソンクラーム首相の時代に正式にタイと改名された。1932年のクーデターにおける軍の重要人物)

第二次世界大戦中、日本はタイを占領し、ピブルは米英に宣戦布告した。 しかし在ワシントン・タイ大使は宣戦布告を拒否した。 セリ・タイ(自由タイ)地下組織はタイ国内外において連合国と協力した。 第二次世界大戦の終結によりピブル政権は消滅。 短期間、民主的な文民統制が敷かれた、1958年までにサリットは憲法を廃止し、議会を解散させ、すべての政党を非合法化した。 彼は1963年に死去するまで権力を維持した。

1964年から1973年まで陸軍将校が国を統治し、その間にアメリカはベトナム戦争に参戦する軍隊を支援するため、タイ国内に陸軍基地を設置する許可を得た。 1970年代に国を統治した将軍たちは、戦争中にタイをアメリカと密接に連携させた。 民間人の政府参加は断続的に認められた。 1983年に憲法が改正された。国民議会がより民主的に選出されるように改正され、君主は軍部や民間の政治家に対して穏健な影響力を行使するようになった。

1992年3月の選挙で軍部連合が勝利したことで、50人の市民が死亡する騒乱が相次ぎ、1992年5月にはバンコクの街頭で「民主化反対」運動が起こり、軍部はこれを暴力的に弾圧した。 国王の介入により、同年9月に再選挙が行われ、民主党党首のチュアン・リークパイが当選した。1995年に政権が倒れ、その結果生じた混乱と国の大きな対外債務が1997年のタイ経済の崩壊につながった。 INMの支援により、タイ経済は徐々に回復した。

移民の波

アメリカへのタイ人移民は、ベトナム戦争中に米軍がタイに到着し始めた1960年以前にはほとんど存在しなかった。 アメリカ人と交流するうちに、タイ人はアメリカへの移民の可能性を意識するようになった。 1970年代までに、男性1人に対して女性3人の割合で、約5000人のタイ人がこの国に移住した。 タイ人移民が最も集中した国これらの新移民は、専門職、特に医師や看護師、企業家、東南アジアでの現役任務中にタイに駐留していた、あるいは休暇をタイで過ごしたアメリカ空軍の男性の妻などで構成されている。

1980年の国勢調査では、メイン州のアールーストック郡(ローリング空軍基地)からルイジアナ州のボージャーパリッシュ(バークスデール空軍基地)、ニューメキシコ州のカリー郡(キャノン空軍基地)に至るまで、軍事施設、特に空軍基地の近くにタイ人が集中していることが記録されている。 ネブラスカ州のサーピー郡など、より大きな軍隊が存在する郡もいくつかある、また、ヒル空軍基地のあるインディアナ州デイビス郡、フロリダ州オカルーサ郡のエグリン空軍基地、シーモア・ジョンソン空軍基地のあるノースカロライナ州ウェイン郡にも、タイ人がかなり集中している。にある。

タイ・ダムは、ベトナム北部とラオスの山岳地帯に住む民族で、米国国勢調査ではタイ人の祖先を持つ移民としてカウントされているが、実際には他国からの難民である。 彼らはアイオワ州デモインを中心に活動している。 この地域の他の東南アジア難民と同様、住宅、犯罪、社会的孤立、うつ病などの問題に対処してきた。彼らは雇用されているが、低賃金の単純労働であり、昇進のチャンスはほとんどない。

1980年代、タイ人は年平均6,500人の割合で米国に移住した。 学生ビザや一時的な観光ビザで米国に渡ることが多かった。 米国の主な魅力は、豊富な機会と高い賃金である。 しかし、インドシナの他の国から来た人々とは異なり、元の家がタイにある人は誰も米国に来ることを余儀なくされていない。難民として米国に

一般的に、タイ人のコミュニティは結束が固く、母国での社会的ネットワークを模倣している。 1990年現在、米国には約91,275人のタイ人の祖先が住んでいる。 タイ人が最も多いのはカリフォルニア州で、約32,064人である。 そのほとんどはロサンゼルス地域に集中しており、約19,016人である。 また、一時的なビザを持つ人も多い。タイ人移民は、ハリウッドとオリンピック大通りの間、ウエスタン・アベニュー付近に集中している。 タイ人は、銀行、ガソリンスタンド、美容院、旅行代理店、食料品店、レストランを経営している。 英語とアメリカ文化に触れる機会が増えたことで、タイ人移民は、ハリウッド、オリンピック大通り、ウエスタン・アベニューに集中している。ニューヨークのタイ人人口は6,230人(ほとんどがニューヨーク市)、テキサスのタイ人人口は5,816人(主にヒューストンとダラス)で、それぞれ2位と3位である。

順化と同化

タイ系アメリカ人はアメリカ社会によく適応している。 自分たちの文化や民族的伝統は維持しつつも、アメリカ社会で実践されている規範を受け入れている。 この柔軟性と適応力は、かなり同化もしくはアメリカナイズされがちなアメリカ生まれのタイ人一世に大きな影響を与えている。 コミュニティのメンバーによれば、若者たちのアメリカ受容は、アメリカ社会への適応に大きな影響を及ぼしているという。カリフォルニアにタイ人が集中し、誰が "ネイティブ "で誰が "ネイティブ "でないかを定義しようとする最近の努力に、タイ人コミュニティのメンバーは、将来問題が起こるかもしれないという懸念を表明している。

タイ系アメリカ人には伝統的な信仰が多く残っているが、タイ人はしばしば、アメリカで快適に暮らすために自分たちの信仰を調整しようとする。 タイ人はしばしば、順応性が高すぎて革新性に欠けていると思われている。 よくある表現だ、 マイ・ペン・ライ また、タイ文化は仏教と結びついており、中国文化とは異なる独自の伝統を持っているため、タイ人はしばしば中国人やインドシナ人と間違われ、誤解を招いたり、タイ人を不快にさせたりしている。 さらに、タイ人はしばしば、以下のようなことを言われる。タイ系アメリカ人は、彼らの存在がアメリカ社会にとって重荷ではなく、利益であると見なされることを望んでいる。

伝統、習慣、信念

タイ人は顔を合わせたときに握手をせず、肘を横につき、胸の高さあたりで手のひらを合わせて祈るような仕草をする。 ワイ この挨拶では頭を曲げますが、頭が低いほど敬意を表していることになります。 子供たちは次のようにすることになっています。 ワイ という形で謝辞を受ける。 ワイ タイの文化では、足は精神的にも肉体的にも体の最も低い部分と考えられている。 宗教的な建造物を訪れるときは、仏像から足をそらすようにしなければならない。 仏像は常に高い場所に安置され、敬意を払われている。 タイ人は、足で何かを指すことをマナーの悪いことの典型とみなしている。そのため、タイ人は互いの髪に触れたり、頭を撫でたりしない。 タイの諺に「善を行えば善を受け、悪を行えば悪を受ける」というものがある。

料理

小さなタイ系アメリカ人コミュニティが最も大きく貢献したのは、おそらく彼らの料理であろう。 タイ料理レストランは大都市では依然として人気のある選択肢であり、タイスタイルの料理は冷凍食品にさえ登場し始めている。 タイ料理はあっさりとした辛味と風味があり、料理によってはかなりスパイシーなものもある。 東南アジアの他の地域と同様、タイ料理の主役は米である。 実際、タイ料理の主役は米である。タイ語の「ご飯」と「食べ物」は同義語で、食事にはカレーなどのスパイシーな料理が1品と、肉や野菜のおかずが付くことが多い。 タイ料理はスプーンを使って食べる。

タイ人にとって料理のプレゼンテーションは芸術作品であり、特に特別な日の食事であればなおさらです。 タイ人は果物を彫刻することで有名で、メロン、マンダリン、ザボンなどは、複雑な花や古典的なデザイン、鳥の形に彫刻されます。 タイ料理の主食には、コリアンダーの根、コショウの実、ニンニク(これらは一緒にすりつぶされることが多い)、レモン、レモングラスが含まれます。草 ナンプラー (魚醤)、そして カピ (食事には通常、スープ、エビのすり身が1~2個付く。 ケーングス (タイ人はこれらのソースを「カレー」と表現するが、欧米人がカレーとして知っているものとは異なる)、そして多くの料理がある。 クルン・キエン (サイドディッシュ)がある。 ファド (炒め物)、何か フリック (唐辛子)を入れるか、あるいは どきんどきん (タイの料理人はレシピをほとんど使わず、味を見ながら調味料を調整する。

伝統衣装

タイ女性の伝統的な服装は プラシン 最も美しい衣装は、タイ古典バレエのダンサーが着用するものだ。 女性は、ぴったりとしたジャケットの下を着用し、長袖の上着を着る。 パヌン スカート

このタイ系アメリカ人の女の子たちは、トーナメント・オブ・ローズ・パレードのドラゴンの山車に取り組んでいる。 絹、銀、または金襴の。 パヌン ベルトで固定され、ベルトの前部分にはペイルレットと宝石が散りばめられたベルベットのケープが留められ、後ろはドレスの裾近くまで垂れ下がっている。 パヌン 宝石をちりばめた幅広の襟、アームレット、ネックレス、ブレスレットが衣装の残りの部分を構成し、その上に頭飾りが付いている。 チャダ ダンサーの衣装は、公演前に縫い付けられる。 宝石と金属糸で作られた衣装の重さは40キロ近くにもなる。 男性の衣装は、エポーレットと豪華な刺繍が施された襟が付いた、ぴったりとした銀糸の錦織のジャケット。 ベルトには刺繍のパネルがぶら下がり、ふくらはぎ丈のズボンは絹製。 宝石があしらわれたヘッドドレスには房飾りが付いている。ダンサーは靴を履かない。 日常生活では、タイ人はサンダルか西洋式の靴を履く。 家に入るときは必ず靴を脱ぐ。 この100年間、タイの都市部では西洋式の服装が標準となっている。 タイのアメリカ人は、日常的に普通のアメリカ服を着ている。

ホリデーズ

バンコクの住民は、外国人コミュニティのクリスマスやバスティーユ・デーのお祝いに参加することでも知られている。 タイの祝日には、元旦(1月1日)、旧正月(2月15日)、旧暦3月(2月)の満月に行われるマーガ・プージャー(Magha Puja)などがある。1,250人の弟子が仏陀の最初の説法を聞いた日を記念するチャクリー・デー(4月6日)、ラーマ1世の即位を記念するチャクリー・デー(4月6日)、タイの正月であるソンクラーン(4月中旬)、籠に入れられた鳥や魚が自由にされ、皆が皆に水をかける行事、戴冠式記念日(5月5日)、ヴィサカ法会(5月、旧暦6月の満月)は仏教の最も神聖な行事である。仏陀の誕生、悟り、死を祝う日、8月12日の女王誕生日、12月5日の国王誕生日。

言語

中国チベット語族に属するタイ語は、東アジアや東南アジアで最も古い言語のひとつである。 一部の人類学者は、中国語よりも古い言語ではないかとの仮説を立てている。 タイ語には音韻的に異なる単語が420語しかないため、ひとつの音節が複数の意味を持つことがある。タイ語では)高音、低音、平音、下降音、上昇音の5つによって意味が決まります。 例えば、音節の抑揚によって マイ タイ語は、中国語との音調の類似性に加えて、パーリ語やサンスクリット語からの借用も多く、特に1283年にラム・カムヘン王によって考案され、現在も使用されている表音文字は有名です。 アルファベットの記号はサンスクリット語からパターンを取っており、母音のような音調を表す補助記号もあります。このアルファベットは、近隣のビルマ、ラオス、カンプチャのアルファベットに似ています。 タイの義務教育は小学校6年生までで、識字率は90%以上です。 タイには39の大学、36の教員養成学校があり、何千人もの中等学校の学生のニーズに応えています。より高い学歴を望む人たちである。

挨拶とその他の一般的な表現

一般的なタイ語の挨拶はこうだ: サ・ワット・ディー -グッドモーニング、アフタヌーン、イブニング、そして(ホストによる)サヨナラ; ラーコン -さようなら(客が); クラブ - サー -マダム コブくん -ありがとう; プロデ -お願いします; コー・ヘイ・チョーク・ディー -幸運を祈る; ファラン -外国人 チャーンクラブ (話し手が男性の場合)、または チェン・クラ (話し手が女性の場合)-どうぞ、どういたしまして、大丈夫です、どうぞ、お先にどうぞ(状況に応じて)。

家族とコミュニティのダイナミクス

タイの伝統的な家族は、使用人や従業員も含めて緊密に結ばれていることが多く、一体感が家族構成の特徴である。 部屋数が十分ある家でも、本人が希望しない限り、一人で寝ることはない。 アパートや一軒家で一人暮らしをする人はほとんどいない。 そのため、タイ人は大学の学生寮や、タイ政府が提供する学生寮に不満を持つことはほとんどない。工場だ。

タイの家族は高度に構造化されており、各メンバーは年齢、性別、家族内での地位に基づいて自分の居場所が決まっている。 この秩序の範囲内にとどまる限り、彼らは援助と安全を期待することができる。 人間関係は厳密に定義され、関係(親、兄弟、叔父、叔母、いとこ)、相対的な年齢(年下、年上)がわかるほど正確な用語で名付けられる、アメリカへの定住がもたらした最大の変化は、拡大家族の減少である。 拡大家族はタイにも存在するが、アメリカ社会のライフスタイルと流動性により、タイの拡大家族を維持することは難しくなっている。

スピリット・ハウス

タイでは、多くの家や建物に精霊の家があり、守護精霊( プラ・プーム タイ人の中には、精霊の家がない家に住むと、精霊が家族と一緒に住むようになり、トラブルを招くと考える人もいる。 精霊の家は通常、巣箱と同じくらいの大きさで、台座に取り付けられ、タイの寺院に似ている。 タイでは、ホテルなどの大きな建物に、一般家庭の住居と同じくらいの大きさの精霊の家があることがある。 精霊の家はその位置は、建物を建てるときに計画され、儀式的に建てられる。 また、母屋に手を加えるたびに、精霊の家にも増築を含む相応の改良が加えられる。

ウェディング

タイは他のアジア諸国と異なり、個人の意思による結婚に寛容である。 社会的、経済的地位が同等の家族間で結婚する傾向がある。 民族的、宗教的な制限はなく、タイでの結婚には異種族間の婚姻も含まれる。特にタイ人と中国人、タイ人と西洋人の間ではよくあることだ。

結婚式は豪華に行われることもあれば、まったく行われないこともある。 しかし、ほとんどのタイ人は式を挙げるし、裕福なコミュニティーの人々は式を挙げることが不可欠だと考えている。 結婚式に先立ち、両家は式にかかる費用と「花嫁の値段」について合意する。二人は早朝に宗教的儀式を行い、僧侶から祝福を受けることから結婚式の一日が始まる。 儀式では、二人は並んでひざまずき、占星術師や僧侶が二人の頭をつなぐのに良いタイミングを選び、二人の頭の輪が結ばれる。 サイモンコン (この儀式は基本的に世俗的なものであり、タイ人同士が誓い合うことはありません。 むしろ、白い糸の2つの輪がつながっていながらも独立していることで、その輪が象徴的に強調されるのです。男女がそれぞれのアイデンティティーを保ちながら、同時に運命共同体であることを。

主に田舎で行われている伝統のひとつに、年上の夫婦に「交感の魔法」をかけてもらうというものがある。 この二人組は新婚夫婦の前で結婚ベッドに横たわり、ベッドが妊娠の場として優れているなど、多くの縁起の良いことを言う。 そしてベッドを降り、子宝のシンボルである雄猫、米袋、ゴマなどをベッドにまき散らす。新婚夫婦は、種やコイン、石の杵、雨水の入ったボウルなどを3日間ベッドの中に置いておく。

婚姻が儀式によって封印されている場合でも、離婚は簡単な問題である。 両当事者が同意すれば、区役所でその旨の声明に署名する。 一方だけが離婚を望む場合は、もう一方が1年間放棄したか、扶養していなかったという証拠を提示しなければならない。 タイ人の離婚率は、公式、非公式を問わず、比較的に低い。アメリカの離婚率に匹敵し、再婚率も高い。

誕生

妊婦は、悪霊におびえさせないように、出産前に贈り物をしない。 悪霊は、子供がなく未婚のまま亡くなった女性の霊だと考えられている。 生後最低3日から1カ月は、赤ちゃんはまだ霊の子とみなされる。 生まれたばかりの赤ちゃんを、カエル、イヌ、ヒキガエルなどの動物用語で呼ぶ習慣がある。親は僧侶や長老に子供の名前を選んでもらうことが多く、通常は2音節以上で、法律上や公的な目的で使われる。 ほぼすべてのタイ人は1音節のニックネームを持っており、通常、カエル、ネズミ、ブタ、デブ、または多くのバージョンのタイニーと訳される。 正式な名前と同様に、ニックネームは、タイ人がタイ語で「タイ人」であることを保つためのものである。悪霊を追い払う。

葬儀

多くのタイ人は ナーンソップ (火葬式)儀式の中で最も重要な儀式である。 家族的な儀式であり、僧侶の立ち会いが必要である。 バーツ 死体の口には硬貨が入れられ(死者が煉獄への道を買うことができるようにするため)、両手は掌の形に整えられる。 ワイ 両手の間に紙幣、花2本、ロウソク2本を置き、足首も白糸で縛り、口と目はロウで塞ぐ。 死体は棺に納められ、足元は日没と死の方角である西を向く。

関連項目: 親族、結婚、家族 - マンクス

黒または白の喪服に身を包み、親族が遺体の周りに集まり、一列に並んだ僧侶のお経を聞きます。 火葬の日は、身分の高い人の場合、葬儀から1年後になることもありますが、棺は足から先に運ばれます。 葬儀に引き寄せられる霊を鎮めるためです。弔問客にはロウソクと線香の花束が配られ、故人への敬意を表して、豪華な練り物の塔の下に薪を積み上げた火葬炉に投げ入れます。 そして、最も高位の賓客が火葬を司り、最初にこの塔に点火します。 実際の火葬には、次の賓客が参列します。葬儀は親族のみで行われ、通常、火葬場から数メートル離れた場所で行われます。 葬儀の後には、遠方から参列したゲストのために食事が振る舞われることもあります。 その日の夜と翌日の2日間、僧侶が家にやってきて、亡き人の冥福と生者の守護を祈るお経を唱えます。 タイの伝統によると、亡くなった家族は死と再生のサイクルに沿って、完全な平和の状態へと向かう。

教育

タイ人にとって教育は伝統的に最も重要なものであり、学歴は地位を高めるものと考えられてきた。 19世紀後半までは、若者の教育責任はすべて寺院の僧侶にあった。 しかし今世紀に入ってからは、海外留学や学位取得が積極的に行われるようになり、非常に珍重されるようになった。 元来、このようなことはしかし、移民帰化局の情報によると、1991年には835人のタイ人留学生がアメリカに留学している。

宗教

タイ人全体の95%近くが上座部仏教徒であると自認している。 上座部仏教はインドで発祥し、存在の3つの主要な側面を強調している: ドゥッカ (苦しみ、不満、"病気")、 アンニカ (諸行無常、諸行無常)、そして アナタ (これらの原則は、紀元前6世紀にシッダールタ・ゴータマによって明らかにされたもので、永遠で至福に満ちた自己を信じるヒンドゥー教とは対照的であった。 したがって、仏教はもともとインドのバラモン教に対する異端であった。

ゴータマはブッダ、すなわち「悟りを開いた者」という称号を与えられ、「八正道」( アタンギカ・マガ 高い倫理観と欲望に打ち勝つことを必要とする)。 輪廻転生の概念が中心であり、僧侶に食事を与え、寺院に定期的に寄付をし、定期的に礼拝することで、輪廻転生が実現する。 ワット (寺院)、タイ人は自分の状況を改善しようとする-十分な功徳( バン また、功徳を積むことで、後世の地位の質が決まる。 タム・バン 仏教の教えでは、功徳を積むための一環として慈善寄付が重視されるため、タイ人はさまざまな慈善団体を支持する傾向がある。 しかし、タイでは生活困窮者を支援する慈善団体に重点が置かれている。

出家は男性のみが対象だが、女性は頭を剃り、白衣を着用し、寺院の敷地内にある尼僧の宿舎に住む許可を得ることで尼僧になることができる。 尼僧は儀式を執り行うことはない。 ほとんどのタイ人男性 ブアット・プラ (人生のある時期、多くの場合は結婚の直前に入門する。 多くの人は短期間、時には数日しか滞在しないが、一般的には少なくとも1年間は滞在する。 ファンサ 聖職に就くには4年間の教育を受ける必要があり、聖職に就くのはほとんどが四旬節の直前の7月である。

について サンクワン・ナック を強化するためのものである。 クワン この間、その人は「聖職者」と呼ばれる。 ナック 龍が僧になったという仏教神話にちなんでいる。 儀式では ナック 儀式の最後には、親族や友人全員が輪になって白い糸を持ち、3本のろうそくの火を時計回りに回し、そのろうそくに火を灯す。ゲストは一般的に金銭を贈る。

翌朝 ナック 白い服(純潔を象徴する)を着た息子は、色とりどりの行列の中で、背の高い傘の下で友人たちの肩に担がれ、父親の前で一礼し、父親から僧侶として着るサフラン色の袈裟を手渡される。 父親は息子を、本尊の前の高台に座っている住職と4人以上の僧侶のところに連れて行く。 ナック 修道院長は経典を読み上げ、黄色いたすきをかけ、「聖職に就く」ことを許可する。 ナック その後、修行僧としての10の基本的な誓願を唱え、それぞれを繰り返し唱える。

父親から住職に托鉢やその他の贈り物が贈られ、仏陀に向かい、入門の条件を満たしていることを示す質問に答える。 僧侶全員が読経し、新入りの僧侶が銀の容器から鉢に水を注ぎ、僧侶として得たすべての功徳を両親に移すことを象徴して儀式は終わる。この儀式は、仏教徒としてのアイデンティティと、新たに発見した大人の成熟を強調すると同時に、世代間のつながりと、家族や共同体の重要性を強調している。

タイ系アメリカ人は、必要に応じて宗教的な慣習を変えることで、この国の環境に適応してきた。 その中でも最も大きな変化のひとつが、太陰暦の日から、アメリカで行われている従来の土曜日や日曜日の礼拝への変更である。

雇用と経済の伝統

タイ人男性は軍人や公務員を目指す傾向がある。 農村部の女性は伝統的に企業経営に従事してきたが、教育を受けた女性はあらゆる職業に就いている。 米国では、ほとんどのタイ人が中小企業を経営したり、熟練労働者として働いている。 看護師の道を選ぶ女性も多い。 タイ人だけの労働組合はなく、タイ人が特に支配的な労働組合もない。プロフェッショナルだ。

政治と政府

タイ系アメリカ人は、この国の地域政治に積極的ではなく、タイの問題に関心を持つ傾向がある。 これは、北部タイ人と南部タイ人の間に特定の境界線があり、他のグループとの地域間交流がほとんど存在しない、地域社会の一般的な絶縁状態を反映している。 タイ系アメリカ人は、タイの政治にかなり積極的であり、タイの政治に関心を持ち続けている。経済、政治、社会の動きを積極的に監視している。

個人および団体献金

ブーンダーム・ウォンガナンダ(1935-)はメリーランド州シルバースプリングの著名な外科医で、タイ人協会(Thais for Thai Association)の事務局長である。 また、カリフォルニア州ロングビーチの病院で看護部長を務めるポンパン・タナ(1946-)も注目に値する。 他にも教育者、会社経営者、エンジニアになったタイ系アメリカ人もいる。アスンタ・マリア・ミン=イー・チェン(1970-)は、ワシントンD.C.の立法特派員である。

メディア

テレビ

THAI-TV USA.

ロサンゼルス近郊でタイ語の番組を提供。

連絡先 ポール・コンウィッタヤ

住所 1123 North Vine Street, Los Angeles, California 90038.

関連項目: 親族、結婚、家族 - ポルトガル語

電話 (213) 962-6696.

ファックスで: (213) 464-2312.

団体と協会

アメリカン・サイアム・ソサエティ

タイとその近隣諸国に関する芸術、科学、文学の研究を奨励する文化団体。

住所 633 24th Street, Santa Monica, California 90402-3135.

電話 (213) 393-1176.


南カリフォルニア・タイ協会。

連絡先 広報担当のK・ジョングサティトゥー。

住所 2002 South Atlantic Boulevard, Monterey Park, California 91754.

電話 (213) 720-1596.

ファックスで: (213) 726-2666.

博物館・研究センター

アジア・リソース・センター

1974年に設立され、1976年から現在までの東アジア・東南アジアに関するクリッピング、写真ファイル、フィルム、ビデオカセット、スライドプログラムなどを15段の引き出しに所蔵している。

連絡先 ロジャー・ランプフ、エグゼクティブ・ディレクター

住所 Box 15275, Washington, D.C. 20003.

電話 (202) 547-1114.

ファックスで: (202) 543-7891.


コーネル大学東南アジアプログラム。

同センターは、タイの歴史と文化を含む東南アジア諸国の社会的・政治的状況に焦点を当てた活動を行っている。 文化の安定と変化、特に西洋の影響の結果について研究し、タイ語講座やタイ文化読本の配布を行っている。

連絡先 ランドルフ・バーカー監督

住所 180 Uris Hall, Ithaca, New York 14853.

電話 (607) 255-2378.

ファックスで: (607) 254-5000.


カリフォルニア大学バークレー校南/東南アジア図書館サービス。

この図書館は、東南アジアの社会科学と人文科学に関する充実した蔵書に加え、特別なタイ・コレクションを所蔵している。 コレクション全体は、約40万点の単行本、学位論文、マイクロフィルム、パンフレット、原稿、ビデオテープ、録音、地図で構成されている。

連絡先 バージニア・ジン・イー・シー

住所 438ドー図書館(カリフォルニア州バークレー、94720-6000)。

電話 (510) 642-3095.

ファックスで: (510) 643-8817.


エール大学東南アジアコレクション。

東南アジアの社会科学・人文科学を中心とした資料コレクション。 所蔵冊数は約20万冊。

連絡先 チャールズ・R・ブライアント、キュレーター

住所 エール大学スターリング記念図書館(コネチカット州ニューヘイブン、06520)。

電話 (203) 432-1859.

ファックスで: (203) 432-7231.

追加研究のための情報源

クーパー、ロバート、ナンタパ・クーパー。 カルチャーショック。 オレゴン州ポートランド:グラフィック・アート・センター出版社、1990年。

移民帰化局統計年鑑。 ワシントンD.C.:移民帰化局、1993年。

タイとビルマ。 ロンドン:エコノミスト・インテリジェンス・ユニット、1994年。

Christopher Garcia

クリストファー・ガルシアは、文化研究に情熱を注ぐ経験豊かな作家兼研究者です。人気ブログ「世界文化百科事典」の著者として、彼は自身の洞察と知識を世界中の読者と共有することに努めています。人類学で修士号を取得し、豊富な旅行経験を持つクリストファーは、文化の世界に独自の視点をもたらします。食べ物や言語の複雑さから芸術や宗教の微妙な違いに至るまで、彼の記事は人間の多様な表現について興味深い視点を提供します。クリストファーの魅力的で有益な文章は数多くの出版物で取り上げられており、彼の作品は文化愛好家の支持を集めています。古代文明の伝統を深く掘り下げる場合でも、グローバリゼーションの最新トレンドを探る場合でも、クリストファーは人間文化の豊かなタペストリーを明らかにすることに専念しています。