Thai-amerikaiak - Történelem, Modern kor, Jelentős bevándorlási hullámok, Akkulturáció és asszimiláció

 Thai-amerikaiak - Történelem, Modern kor, Jelentős bevándorlási hullámok, Akkulturáció és asszimiláció

Christopher Garcia

Megan Ratner

Áttekintés

A Thaiföldi Királyság 1939-ig Sziám néven volt ismert. A thaiföldi elnevezése Prathet Thai vagy Muang Thai (a szabadok földje). Délkelet-Ázsiában található, valamivel kisebb, mint Texas. Az ország területe 198 456 négyzetmérföld (514 000 négyzetkilométer), északi határa Burmával és Laosszal közös; keleti határa Laosszal, Kampucheával és a Thai-öbölrel; és egyBurma és az Andamán-tenger a nyugati szélén fekszik.

Thaiföld lakossága valamivel több mint 58 millió fő. A thai emberek közel 90 százaléka mongoloid, világosabb bőrszínnel, mint burmai, kampucheai és maláj szomszédaik. A legnagyobb kisebbségi csoport, a lakosság mintegy tíz százaléka kínai, őket követik a malájok és különböző törzsi csoportok, köztük a hmong, az iu mien, a lisu, a luwa, a shan és a karen. 60.000-60.000 ember él Thaiföldön.Thaiföldön 70 000 vietnámi él. Az ország szinte minden lakosa a buddhizmus tanításait követi. 1932-ben az alkotmány előírta, hogy a király buddhista legyen, de a vallásszabadságot is előírta, és az uralkodót "a hit védelmezőjének" nevezte ki. A jelenlegi király, Bhumibol Adulyadei így védi és javítja a muszlimok (öt százalék), a keresztények és a keresztények kis csoportjainak jólétét.(kevesebb mint egy százalék), és hinduk (kevesebb mint egy százalék), akik szintén Thaiföldön imádkoznak. A főváros nyugati neve Bangkok, thai nyelven Bangkok. Krung Thep (Angyalok városa) vagy Pra Nakhorn (Mennyei főváros). Ez a királyi ház, a kormány és a parlament székhelye. Az ország hivatalos nyelve a thai, második nyelve az angol, de beszélik a kínai és a maláj nyelvet is. Thaiföld zászlaja középen egy széles kék vízszintes sávból áll, fölötte és alatta keskenyebb csíkokkal; a belső csíkok fehérek, a külső csíkok vörösek.

TÖRTÉNELEM

A thaiok ősi és összetett történelemmel rendelkeznek. A korai thai emberek Kínából vándoroltak délre az i.sz. századokban. Annak ellenére, hogy korábbi királyságuk a kínai Yunnanban volt, a thaiok, vagy T'ai, egy külön nyelvi és kulturális csoport, amelynek délre vándorlása több nemzetállam létrehozásához vezetett, amelyeket ma Thaiföld, Laosz és a mianmari Shan állam (Burma) néven ismerünk.az i.sz. hatodik században már jelentős mezőgazdasági közösségek hálózata terjedt el egészen Pattani déli részéig, Thaiföld mai Malajziával közös határához közel, valamint a mai Thaiföld északkeleti területére. 1851-ben, Mongkrut király uralkodása alatt a thai nemzet hivatalosan "Syam" néven vált ismertté. Végül ez a név a thai királyság szinonimájává vált, és az a név, amelyen a thai királyságot neveztékA XIII. és XIV. században több thai fejedelemség egyesült és igyekezett elszakadni khmer (korai kambodzsai) uralkodóiktól. 1238-ban (egyes feljegyzések szerint 1219-ben) Sukothai, amelyet a thaiok az első független sziámi államnak tartanak, kikiáltotta függetlenségét. Az új királyság a khmerek területére és a Maláj-félszigetre terjeszkedett. Sri Indradit, a thaiföldia függetlenségi mozgalom vezetője, a Sukothai-dinasztia királya lett. Őt fia, Ram Khamhaeng követte, akit a thai történelem hősként tart számon. Ő szervezte meg az írásrendszert (a modern thai alapját) és kodifikálta a thai théraváda buddhizmus thai formáját. Ezt az időszakot a mai thaiföldiek gyakran a sziámi vallás, politika és kultúra aranykorának tekintik. Ez volt az egyiknagy terjeszkedés: Ram Khamheng alatt a monarchia kiterjedt a déli Nakhon Si Thammaratra, a laoszi Vientiane-ra és Luang Prabangra, valamint a dél-burmai Pegura.

Ayutthaya, a főváros, Ram Khamheng 1317-ben bekövetkezett halála után jött létre. Ayutthaya thai királyai a XIV. és XV. században meglehetősen erősek lettek, átvették a khmer udvari szokásokat és nyelvet, és egyre abszolútabb hatalomra tettek szert. Ebben az időszakban az európaiak - a hollandok, portugálok, franciák, angolok és spanyolok - elkezdtek Sziámba látogatni, diplomáciai kapcsolatokat létesítettek ésA korai beszámolók szerint Ayutthaya városa és kikötője meghökkentette az európai vendégeket, akik megjegyezték, hogy London ehhez képest nem több egy falunál. A thai királyság összességében bizalmatlan volt a külföldiekkel szemben, de szívélyes kapcsolatot ápolt az akkoriban terjeszkedő gyarmatosító hatalmakkal. Narai király uralkodása alatt két thai diplomáciai csoportot küldtek kibarátsági küldetés XIV. Lajos francia királynál.

1765-ben Ayutthaya pusztító inváziót szenvedett el a burmaiaktól, akikkel a thaiföldiek legalább 200 éve ellenséges viszonyban álltak. Több évig tartó kegyetlen harcok után a főváros elesett, és a burmaiak nekiláttak elpusztítani mindent, amit a thaiföldiek szentnek tartottak, beleértve a templomokat, a vallási szobrokat és a kéziratokat. De a burmaiak nem tudták fenntartani az ellenőrzés szilárd alapját, ésPhraya Taksin, egy első generációs kínai thaiföldi tábornok, aki 1769-ben királlyá nyilvánította magát, és egy új fővárosból, Thonburiból, a Bangkoktól átellenben lévő folyóból uralkodott.

Chao Phraya Chakri, egy másik tábornok, 1782-ben I. Rama néven koronázták meg, és a fővárost a folyó túlpartjára, Bangkokba költöztette. 1809-ben II. Rama, Chakri fia, foglalta el a trónt, és 1824-ig uralkodott. 1824-től 1851-ig III. Rama, más néven Phraya Nang Klao uralkodott; elődjéhez hasonlóan ő is keményen dolgozott a thai kultúra helyreállításán, amelyet a burmaiak szinte teljesen elpusztítottak.invázió. Csak IV Rama, vagy Mongkut király 1851-ben kezdődött uralkodása alatt erősödtek meg a thaiföldi kapcsolatok az európaiakkal. IV Rama együttműködött a britekkel a kereskedelmi szerződések megkötése és a kormány modernizálása érdekében, miközben sikerült elkerülnie a brit és francia gyarmatosítást. 1868-tól 1910-ig uralkodó fia, V. Rama (Chulalongkorn király) uralkodása alatt Sziám elvesztett néhány területetRama VI rövid uralkodása (1910-1925) alatt bevezették a kötelező oktatást és más oktatási reformokat.

MODERN KORSZAK

Az 1920-as évek végén és az 1930-as évek elején a thaiföldi értelmiségiek és katonák egy csoportja (akik közül sokan Európában tanultak) felkarolta a demokratikus ideológiát, és képes volt sikeres - és vér nélküli - újjáépítést végrehajtani. államcsíny az abszolút monarchia ellen Sziámban. Ez VII. Ráma uralkodása alatt, 1925 és 1935 között történt. Helyette a thaiok brit mintára alkotmányos monarchiát alakítottak ki, amelynek kormányzását egy kombinált katonai-polgári csoport irányította. Az ország neve hivatalosan 1939-ben, Phibul Songkhram miniszterelnök kormánya idején változott Thaiföldre. (Ő volt aaz 1932-es puccs katonai kulcsfigurája).

A második világháború alatt Japán megszállta Thaiföldet, Phibul pedig hadat üzent az Egyesült Államoknak és Nagy-Britanniának. A washingtoni thaiföldi nagykövet azonban megtagadta a nyilatkozatot. A Seri Thai (Szabad Thai) földalatti csoportok Thaiföldön kívül és belül is együttműködtek a szövetséges hatalmakkal. A második világháború vége megszüntette Phibul rendszerét. A demokratikus polgári irányítás rövid időszaka után..,Phibul 1948-ban visszanyerte az irányítást, de hatalmának nagy részét Sarit Thanarat tábornok, egy másik katonai diktátor vette el. 1958-ra Sarit eltörölte az alkotmányt, feloszlatta a parlamentet és betiltotta az összes politikai pártot. 1963-ban bekövetkezett haláláig megtartotta a hatalmat.

A hadsereg tisztjei 1964-től 1973-ig uralták az országot, ez idő alatt az Egyesült Államok engedélyt kapott arra, hogy a Vietnamban harcoló csapatok támogatására katonai támaszpontokat létesítsen thaiföldi területen. Az 1970-es években az országot irányító tábornokok a háború alatt szorosan az Egyesült Államokhoz igazították Thaiföldet. A civil részvétel a kormányzásban csak időszakosan volt megengedett. 1983-ban az alkotmánytmódosította, hogy lehetővé tegye a demokratikusabban választott nemzetgyűlés felállítását, és az uralkodó mérséklő befolyást gyakorolt a hadseregre és a civil politikusokra.

Az 1992. márciusi választásokon a promilitáris koalíció sikere zavargások sorozatát váltotta ki, amelyekben 50 polgár halt meg. 1992 májusában a katonaság erőszakkal elfojtott egy "demokráciapárti" megmozdulást Bangkok utcáin. A király beavatkozását követően még ugyanezen év szeptemberében újabb választási fordulót tartottak, amikor Chuan Leekphai, a Demokrata Párt vezetőjeKormánya 1995-ben megbukott, és az ebből eredő káosz, valamint a nemzet nagy külföldi adóssága 1997-ben a thaiföldi gazdaság összeomlásához vezetett. Lassan, az INM segítségével, a nemzet gazdasága talpra állt.

JELENTŐS BEVÁNDORLÁSI HULLÁMOK

Az Amerikába irányuló thaiföldi bevándorlás 1960 előtt szinte egyáltalán nem létezett, amikor a vietnami háború idején az amerikai fegyveres erők Thaiföldre érkeztek. Az amerikaiakkal való érintkezés után a thaiföldiek egyre inkább tudatában voltak az Egyesült Államokba való bevándorlás lehetőségének. Az 1970-es évekre mintegy 5000 thaiföldi vándorolt ki az országba, minden férfira három nő jutott. A thaiföldi bevándorlók legnagyobb koncentrációjaLos Angelesben és New Yorkban található. Ezek az új bevándorlók szakemberekből álltak, különösen orvosokból és ápolónőkből, üzleti vállalkozókból, valamint az amerikai légierőnél szolgáló férfiak feleségeiből, akik vagy Thaiföldön állomásoztak, vagy ott töltötték szabadságukat, miközben Délkelet-Ázsiában teljesítettek aktív szolgálatot.

1980-ban az Egyesült Államok népszámlálása a katonai létesítmények, különösen a légierő bázisai közelében lévő thaiföldi lakosok koncentrációját regisztrálta egyes amerikai megyékben, a maine-i Aroostook megyétől (Loring légibázis) a louisianai Bossier Parish-ig (Barksdale légibázis) és az új-mexikói Curry megyéig (Cannon légibázis). Néhány nagyobb katonai jelenléttel rendelkező megye, például a nebraskai Sarpy megye,ahol a Stratégiai Légierő Parancsnokság székhelye van, és a kaliforniai Solano megye, ahol a Travis Légibázis található, nagyobb csoportok otthona lett. Meglehetősen nagy thai koncentrációkat találtak az indianai Davis megyében is, ahol a Hill Légibázis található, a floridai Okaloosa megyében található Eglin Légibázison és az észak-karolinai Wayne megyében, ahol a Seymour Johnson Légibázis található.található.

A Thai Dam, egy Észak-Vietnam és Laosz hegyi völgyeiből származó etnikai csoportot az Egyesült Államok Népszámlálási Hivatala szintén thai származású bevándorlóként tartotta számon, bár valójában más országokból érkezett menekültek. Az iowai Des Moines-ban van a központjuk. Mint a többi délkelet-ázsiai menekült ezen a területen, ők is lakhatási problémákkal, bűnözéssel, társadalmi elszigeteltséggel és depresszióval küszködtek. A legtöbbfoglalkoztatják őket, de alacsony fizetésű, alantas munkakörökben, amelyek kevés előrelépési lehetőséget kínálnak.

Az 1980-as években a thaiföldiek évente átlagosan 6500-an vándoroltak be az Egyesült Államokba. Gyakori helyszín volt a diák- vagy ideiglenes látogatói vízum az Egyesült Államokba. Az Egyesült Államok fő vonzereje a lehetőségek széles skálája és a magasabb bérek. Az Indokína más országaiból származó emberekkel ellentétben azonban senki, akinek eredeti otthona Thaiföldön volt, nem kényszerült arra, hogy aEgyesült Államokba menekültként.

Általában a thai közösségek szorosan összetartanak és a szülőföldjük társadalmi hálózatait utánozzák. 1990-ben körülbelül 91 275 thai származású ember élt az Egyesült Államokban. A legtöbb thaiföldi Kaliforniában él, körülbelül 32 064. A legtöbb ilyen ember Los Angeles környékén él, körülbelül 19 016. Nagy számban vannak olyanok is, akiknek ideiglenes vízumuk van.A thaiföldi bevándorlók otthonai és üzletei szétszóródtak a városban, de nagy a koncentráció Hollywoodban, a Hollywood és az Olympic boulevards között és a Western Avenue közelében. A thaiföldiek tulajdonában vannak bankok, benzinkutak, szépségszalonok, utazási irodák, élelmiszerboltok és éttermek. Az angol nyelvvel és az amerikai kultúrával való további érintkezésnek köszönhetőenNew Yorkban 6230 thaiföldi lakos él (a legtöbb New York Cityben) és Texasban 5816 (elsősorban Houstonban és Dallasban), ahol a második és a harmadik legnagyobb a thaiföldi lakosság száma.

Akkulturáció és asszimiláció

A thai-amerikaiak jól alkalmazkodtak az amerikai társadalomhoz. Bár megőrzik kultúrájukat és etnikai hagyományaikat, elfogadják az ebben a társadalomban gyakorolt normákat. Ez a rugalmasság és alkalmazkodóképesség mély hatást gyakorolt az első generációs, Amerikában született thaiföldiekre, akik általában meglehetősen asszimilálódtak vagy amerikanizálódtak. A közösség tagjai szerint a fiatalok amerikaiakkal szembeni elfogadottságamódok ezeket az új változásokat elfogadhatóbbá tették szüleik számára, megkönnyítve a "bejáratott" amerikaiak és az újonnan érkezettek közötti kapcsolatokat. A thaiföldiek magas kaliforniai koncentrációjával és a közelmúltban tett erőfeszítésekkel annak meghatározására, hogy ki az "őslakos" és ki nem az, a thai közösség tagjai félelmüknek adtak hangot, hogy a jövőben problémák merülhetnek fel.

Bár a thai-amerikaiak sok hagyományos hiedelmet megtartanak, a thai-amerikaiak gyakran megpróbálják kiigazítani hiedelmeiket annak érdekében, hogy kényelmesen élhessenek az Egyesült Államokban. A thai-amerikaiakat gyakran túlságosan alkalmazkodóképesnek és az innováció híján lévőnek tartják. Egy gyakori kifejezés, Mai pen rai, ami azt jelenti, hogy "mindegy" vagy "nem számít", egyes amerikaiak úgy tekintettek rá, mint a thaiok nem hajlandóak bővíteni vagy fejleszteni az elképzeléseiket. A thaiokat gyakran összetévesztik a kínaiakkal vagy indokínaiakkal, ami félreértésekhez vezetett, és sértette a thaiokat, mivel a thai kultúra a buddhizmushoz kötődik, és saját hagyományai vannak, amelyek eltérnek a kínai kultúrától. Ezen kívül a thaiokat gyakranA thai-amerikaiak arra törekszenek, hogy jelenlétüket az amerikai társadalom számára előnynek, ne pedig tehernek tekintsék.

HAGYOMÁNYOK, SZOKÁSOK ÉS HIEDELMEK

A thaiföldiek nem ráznak kezet, amikor találkoznak, hanem a könyöküket az oldalukon tartják, és a tenyerüket körülbelül mellmagasságban összenyomják egy imaszerű gesztusban, amit úgy hívnak, hogy "Kézfogás". wai A fejet lehajtják ennél a köszönésnél; minél lejjebb hajtják a fejet, annál nagyobb tiszteletet mutatnak. A gyerekeknek azt kell tenniük, hogy wai felnőttek, és elismerést kapnak a következő formában wai A thai kultúrában a lábat tekintik a test legalsó részének, mind spirituálisan, mind fizikailag. Amikor bármilyen vallási épületet látogatunk, a lábaknak távol kell lenniük a Buddha-képektől, amelyeket mindig magasan tartanak, és nagy tiszteletet mutatnak irántuk. A thaiok a rossz modor megtestesítőjének tartják, ha valaki a lábával mutat valamire. A fejet tekintik a legmagasabbnak.A thaiok nem érintik egymás haját, és nem veregetik meg egymás fejét. Egy kedvelt thai közmondás így szól: Tégy jót és jót kapsz; tégy rosszat és rosszat kapsz.

CUISINE

A kis thai-amerikai közösség talán legnagyobb hozzájárulása a konyhájuk volt. A thai éttermek továbbra is népszerűek a nagyvárosokban, és a thai konyha stílusa még a fagyasztott vacsorákban is megjelent. A thai konyha könnyű, csípős és ízletes, és néhány étel igen csípős lehet. A thai konyha fő pillére, akárcsak Délkelet-Ázsia többi részén, a rizs. Valójában a thai konyhaA thaiföldi "rizs" és "étel" szavak szinonimák. Az ételek gyakran tartalmaznak egy fűszeres ételt, például curryt, más húsos és zöldséges köretekkel. A thaiföldi ételeket kanállal eszik.

A thai ételek bemutatása a thaiak számára művészi munka, különösen, ha az étel különleges alkalmat jelez. A thaiak híresek a gyümölcsök faragásának képességéről; a dinnyét, mandarint és pomelót, hogy csak néhányat említsünk, bonyolult virágok, klasszikus minták vagy madarak formájába faragják. A thai konyha alapanyagai közé tartozik a koriander gyökér, a bors és a fokhagyma (amelyeket gyakran együtt őrölnek), a citromfű, nam pla (halszósz), és kapi (Az étkezés általában levest, egy vagy két levest, egy vagy két kaengs (ételek, amelyek híg, tiszta, levesszerű mártást tartalmaznak; bár a thaiok ezeket a szószokat "curry"-ként írják le, a legtöbb nyugati ember nem curryként ismeri), és ugyanennyi krueng kieng (köretek), amennyire csak lehetséges. Ezek között lehet, hogy egy phad (kevergetve sült) étel, valami phrik (csípős chili paprika), vagy egy thawd (A thai szakácsok nagyon kevés receptet használnak, inkább ízlelgetik és főzés közben módosítják a fűszereket.

HAGYOMÁNYOS VISELETEK

A thaiföldi nők hagyományos ruházata egy prasin A legszebb jelmezek közé tartoznak a klasszikus thaiföldi balett táncosainak viseletei. A nők egy szűk kabátot és egy hosszú ujjú kabátot viselnek. panung , vagy szoknya, amely

Ezek a thai-amerikai lányok egy sárkányt ábrázoló Tournament of Roses felvonulási kocsin dolgoznak. selyemből, ezüstből vagy arany brokátból. panung Egy pillezett és ékkövekkel díszített bársonyköpeny az öv elejére van erősítve, és hátul majdnem a ruha szegélyéig ér. panung Széles, ékkövekkel díszített gallér, karperecek, nyaklánc és karkötők alkotják a jelmez többi részét, amelyet egy szalaggal díszített chadah , a templomi stílusú fejdísz. A táncosok az előadás előtt varrják be a jelmezüket. Az ékszerek és a fémfonal miatt a jelmez közel 40 fontot is nyomhat. A férfiak jelmeze szűk szabású, ezüstfonalas brokát zakó, vállpántokkal és díszesen hímzett gallérral. Hímzett panelek lógnak az övéről, és a vádli hosszúságú nadrágja selyemből készült. Ékköves fejdísze bojtos.A táncosok nem viselnek cipőt. A mindennapi életben a thaiföldiek szandált vagy nyugati típusú lábbelit viselnek. A cipőt mindig leveszik, amikor belépnek egy házba. Az elmúlt 100 évben a nyugati ruházat vált Thaiföld városi területein a szokásos ruházati formává. A thaiföldiek hétköznapi amerikai ruhát viselnek a mindennapi alkalmakra.

ÜNNEPEK

A thaiföldiek köztudottan élvezik az ünnepeket és az ünnepeket, még akkor is, ha azok nem részei a kultúrájuknak; a bangkoki lakosok köztudottan részt vesznek a helyi külföldi közösségek karácsonyi és még a Bastille-napi ünnepségein is. A thaiföldi ünnepek közé tartozik az újév napja (január 1.); a kínai újév (február 15.); a Magha Puja, amely a harmadik holdhónap teliholdján (február) és a harmadik holdhónap (február) teliholdján történik.annak a napnak állít emléket, amikor 1250 tanítvány hallotta Buddha első prédikációját; a Chakri nap (április 6.), amely I. Rama király trónra lépését jelzi; Songkran (április közepe), a thai újév, amikor a ketrecbe zárt madarakat és halakat szabadon engedik, és mindenki vízzel locsol mindenkit; a koronázás napja (május 5.); a Visakha Puja (májusban, a hatodik holdhónap teliholdján) a legszentebb buddhista ünnep.Buddha születését, megvilágosodását és halálát ünneplő napok; a királynő születésnapja, augusztus 12.; a király születésnapja, december 5.

Nyelv

A kínai-tibeti nyelvcsalád tagja, a thai az egyik legrégebbi nyelv Kelet- és Délkelet-Ázsiában. Egyes antropológusok feltételezései szerint még a kínai nyelvnél is korábbi lehet. A két nyelvnek vannak bizonyos hasonlóságai, mivel egyszótagú tonális nyelvek; vagyis mivel a thaiban csak 420 hangtanilag különböző szó van, egyetlen szótagnak több jelentése is lehet.A jelentéseket öt különböző hangnem határozza meg (thai nyelven): magas vagy mély hangnem; egy egyenletes hangnem; és egy csökkenő vagy emelkedő hangnem. Például, a hangsúlytól függően a szótag mai jelenthet "özvegyet", "selymet", "éget", "fát", "új", "nem?" vagy "nem". A kínai hangzásbeli hasonlóságok mellett a thai a palitól és a szanszkritból is kölcsönzött, nevezetesen a Ram Khamhaeng király által 1283-ban kitalált és ma is használatos fonetikus ábécét. Az ábécé jelei a szanszkritból veszik a mintát; vannak kiegészítő jelek a hangok számára, amelyek olyanok, mint a magánhangzók, és állhatnak a szanszkritból.Ez az ábécé hasonlít a szomszédos országok, Burma, Laosz és Kampuchea ábécéjéhez. Thaiföldön a kötelező oktatás a hatodik osztályig tart, és az írni-olvasni tudók aránya meghaladja a 90 százalékot. 39 egyetem és főiskola, valamint 36 tanárképző főiskola van Thaiföldön, hogy kielégítse a több ezer középiskolás diák igényeit.akik magasabb iskolai végzettséget szeretnének.

ÜDVÖZLÉSEK ÉS EGYÉB KÖZÖS KIFEJEZÉSEK

A szokásos thai üdvözlések a következők: Sa wat dee -Jó reggelt, délutánt vagy estét, valamint elköszönés (a házigazda részéről); Lah kon -Viszontlátásra (a vendég részéről); Krab - Uram; Ka -madam; Kob kun -Köszönöm; Prode -Kérem; Kor hai choke dee -Sok szerencsét; Farang -idegen; Chern krab (ha a beszélő férfi), vagy Chern kra (ha a beszélő nő)- Kérem, szívesen látjuk, minden rendben, csak rajta, előbb ön (a körülményektől függően).

Családi és közösségi dinamika

A hagyományos thaiföldi családok szoros kötelékben élnek, gyakran szolgálókkal és alkalmazottakkal együtt. Az összetartozás a családi struktúra egyik jellemzője: az emberek soha nem alszanak egyedül, még a bőséges helyiséggel rendelkező házakban sem, hacsak nem kérik ezt. Gyakorlatilag senki sem marad egyedül egy lakásban vagy házban. Ennek következtében a thaiföldiek kevés panaszt tesznek az egyetemi kollégiumok vagy a kollégiumok által biztosított kollégiumok miatt.gyárak.

A thai család erősen strukturált, és minden tagnak megvan a maga helye a családon belüli életkor, nem és rang alapján. Addig számíthatnak segítségre és biztonságra, amíg ennek a rendnek a keretein belül maradnak. A kapcsolatokat szigorúan meghatározzák és megnevezik, olyan pontos kifejezésekkel, amelyekből kiderül a rokonság (szülői, testvéri, nagybácsi, nagynéni, unokatestvér), a relatív életkor (fiatalabb, idősebb),Ezeket a kifejezéseket gyakrabban használják a beszélgetésekben, mint a személy keresztnevét. A legnagyobb változás, amelyet az Egyesült Államokban való letelepedés hozott, a nagycsaládok visszaszorulása volt. Ezek Thaiföldön is elterjedtek, de az amerikai társadalom életmódja és mobilitása miatt a thaiföldi nagycsaládot nehéz fenntartani.

SZELLEMI HÁZAK

Thaiföldön sok háznak és épületnek van egy szellemháza, vagy egy hely az ingatlan őrző szellemének ( Phra phum Egyes thaiföldiek úgy vélik, hogy a szellemház nélküli otthonban élő családok miatt a szellemek a családdal élnek, ami bajba sodorja őket. A szellemházak, amelyek általában körülbelül akkorák, mint egy madárház, talapzatra vannak szerelve, és hasonlítanak a thaiföldi templomokra. Thaiföldön a nagy épületekben, például a szállodákban is lehet olyan méretű szellemház, mint egy átlagos családi lakás. A szellemház a következőA szellemház a telken a legjobb helyet kapja, és a főépület árnyékában áll. Helyét az épület építésének idején tervezik meg, majd ünnepélyesen felállítják. A szellemházon is megfelelő fejlesztéseket, beleértve a hozzáépítéseket, végeznek, amikor a főépületet módosítják.

ESKÜVŐK

Az Egyesült Államokba való érkezés az önrendelkező házasságok számának növekedését hozta magával. Más ázsiai országokkal ellentétben Thaiföldön sokkal megengedőbbek a szabadon választott házasságok, bár a szülőknek általában van némi beleszólásuk a kérdésbe. A házasságok általában azonos társadalmi és gazdasági státuszú családok között köttetnek. Nincsenek etnikai vagy vallási korlátozások, és a házasságkötés aThaiföldön elég gyakori, különösen a thai és a kínai, valamint a thai és a nyugatiak között.

Az esküvői szertartás lehet díszes, de lehet, hogy egyáltalán nincs is szertartás. Ha egy pár egy ideig együtt él, és közös gyermekük születik, akkor "de facto házasnak" ismerik el őket. A legtöbb thaiföldi azonban tart szertartást, és a közösség tehetősebb tagjai ezt elengedhetetlennek tartják. Az esküvő előtt a két család megegyezik a szertartás költségeiről és a "menyasszonyi árról".A pár kora reggel egy vallási rituáléval és a szerzetesek áldásával kezdi az esküvő napját. A szertartás során a pár egymás mellett térdel. Egy asztrológus vagy egy szerzetes kiválasztja a kedvező időpontot, amikor a pár fejét összekötik az összekötött hurkokkal. sai mongkon (fehér fonal) egy idősebb férfi által. Ő szentelt vizet önt a kezükre, amit hagynak a virágokkal teli tálakba csöpögni. A vendégek ugyanígy szentelt vízzel áldják meg a párt. A szertartás második része lényegében világi gyakorlat. A thaiok nem tesznek fogadalmat egymásnak. Inkább a fehér fonal két összekötött, de egymástól független köre arra szolgál, hogy szimbolikusan hangsúlyozzákhogy a férfi és a nő megőrizte egyéni identitását, ugyanakkor egyesítette sorsát.

Az egyik hagyomány, amelyet elsősorban vidéken gyakorolnak, az, hogy egy idősebb, sikeresen házasodott pár "szimpatikus varázslatot" végez. Ez a duó az ifjú pár előtt fekszik a hitvesi ágyban, ahol sok szerencsés dolgot mondanak az ágyról és annak kiválóságáról, mint a fogantatás helyéről. Ezután leszállnak az ágyról és megszórják azt a termékenység szimbólumaival, például egy kandúrral, rizses zacskókkal, szezámmaggal.magok és pénzérmék, egy kőtörő, vagy egy tál esővíz. Az ifjú párnak ezeket a tárgyakat (a kandúr kivételével) három napig az ágyukban kell tartania.

Még azokban az esetekben is, amikor a házasságot szertartással pecsételték meg, a válás egyszerű ügy: ha mindkét fél beleegyezik, aláírnak egy erre vonatkozó közös nyilatkozatot a kerületi hivatalban. Ha csak az egyik fél akarja a válást, akkor bizonyítania kell, hogy a másik fél egy éven keresztül elhagyta vagy nem tartotta el. A válási arány a thaiföldiek körében - hivatalosan és nem hivatalosan egyaránt - viszonylag alacsony, összehasonlítva a következőkkelaz amerikai válási arányhoz képest, és magas az újraházasodási arány.

SZÜLETÉS

A terhes nőket nem ajándékozzák meg a baba születése előtt, nehogy a gonosz szellemek megijesszék őket. Úgy gondolják, hogy ezek a gonosz szellemek a gyermektelenül és nőtlenül elhunyt nők szellemei. A születés után legalább három naptól egy hónapig a babát még szellemgyermeknek tekintik. Szokás az újszülöttet békának, kutyának, varangynak vagy más állati kifejezéssel illetni, amit látnakA szülők gyakran kérnek egy szerzetest vagy egy idősebbet, hogy válasszon egy megfelelő, általában két vagy több szótagú nevet gyermeküknek, amelyet jogi és hivatalos célokra használnak. Szinte minden thaiföldinek van egy egy szótagú beceneve, amely általában békának, patkánynak, disznónak, zsírosnak vagy a pici számos változatának fordítható. A hivatalos névhez hasonlóan a becenév célja, hogy aa gonosz szellemeket.

TEMETÉSEK

Sok thaiföldi úgy véli ngarn sop (a hamvasztási szertartás) a legfontosabb az összes szertartás közül. Ez egy családi esemény, és a buddhista szerzetesek jelenléte szükséges. baht érmét helyeznek a holttest szájába (hogy a halott meg tudja vásárolni a tisztítótűzbe való bejutását), a kezeket pedig egy wai A kezek közé egy bankjegyet, két virágot és két gyertyát helyeznek. A bokákat is fehér cérnával kötik össze, a szájat és a szemeket pedig viasszal zárják le. A holttestet úgy helyezik koporsóba, hogy a lábak nyugatnak, a lenyugvó nap és a halál irányának feleljenek meg.

Gyászruhába, feketébe vagy fehérbe öltözve a hozzátartozók a holttest köré gyűlnek, hogy meghallgassák a szerzetesek szútráit, akik sorban ülnek a megemelt, párnázott üléseken vagy egy emelvényen. A holttest elhamvasztásának napján, ami a magas rangú személyek esetében akár egy évvel a temetési szertartás után is lehet, a koporsót lábakkal előre viszik a helyszínre. A temetésre vonzott szellemek megnyugtatása érdekében a koporsó a temetésre kerül.Minden gyászoló gyertyát és füstölőcsokrot kap. Az elhunyt iránti tisztelet jeléül ezeket a halotti máglyára dobják, amely egy díszes paszta pagoda alatt álló fakupacokból áll. A legmagasztosabb vendég ezután a hamvasztásnál a hamvasztásnál azáltal, hogy elsőként meggyújtja ezt az építményt. Az ezt követő tényleges hamvasztáson a következő vendég vesz részt.A szertartást néha étkezés követi a vendégek számára, akik esetleg messziről is elutaznak, hogy részt vegyenek a szertartáson. Ezen az estén és az azt követő két estén szerzetesek jönnek a házba, hogy áldást zengjenek az elhunyt lélekért és az élők védelméért. A thai hagyomány szerint az elhunyt családtagot továbbviszik, és az elhunyt családtagot megmentik.a halál és az újjászületés körforgása mentén a tökéletes béke állapota felé; ezért a szomorúságnak nincs helye ezen a rítuson.

ISKOLA

Az oktatás hagyományosan kiemelkedő fontosságú a thaiföldiek számára. Az oktatási teljesítményt státusznövelő eredménynek tekintik. A XIX. század végéig a fiatalok oktatásának felelőssége teljes egészében a templomban élő szerzetesek feladata volt. E század eleje óta azonban a tengerentúli tanulmányokat és diplomákat aktívan keresik és nagyra értékelik. Eredetileg ez a külföldön szerzettfajta oktatás csak a királyi családok számára volt nyitott, de a Bevándorlási és Honosítási Szolgálat adatai szerint 1991-ben mintegy 835 thaiföldi diák érkezett az Egyesült Államokba tanulni.

Vallás

A thaiföldiek közel 95 százaléka vallja magát théraváda buddhistának. A théraváda buddhizmus Indiából származik, és a létezés három fő aspektusát hangsúlyozza: dukkha (szenvedés, elégedetlenség, "betegség"), annicaa (mulandóság, minden dolog múlandósága), és anatta (a valóság nem-lényegtelensége; a lélek nem állandósága). Ezek az elvek, amelyeket Sziddhárta Gautama fogalmazott meg az i. e. hatodik században, ellentétben álltak a hindu hitével, amely az örökkévaló, boldogító Énben hitt. A buddhizmus tehát eredetileg eretnekség volt az indiai Brahman vallással szemben.

Gautama a Buddha, azaz a "megvilágosodott" címet kapta. Ő a "nyolcrétű ösvény" ( atthangika-magga ), amely magas etikai normákat és a vágyak legyőzését követeli meg. A reinkarnáció fogalma központi szerepet játszik. A szerzetesek etetésével, a templomoknak való rendszeres adakozással és a rendszeres imádkozással a templomokban. wat (templom), Thais próbál javítani a helyzetüket-szerzés elég érdem ( zsemle )- hogy csökkentse az újraszületések számát, vagyis a további reinkarnációk számát, amelyeken az embernek át kell esnie, mielőtt eléri a Nirvánát. Ezen kívül az érdemek felhalmozása segít meghatározni az egyén jövőbeli életekbeli helyzetének minőségét. Tham bun Mivel a buddhista tanítások a jótékonysági adományokat az érdemek elérésének részeként hangsúlyozzák, a thaiföldiek általában a jótékonysági szervezetek széles körét támogatják. A hangsúly azonban a thaiföldi rászorulókat segítő jótékonysági szervezeteken van.

A buddhista szerzetesrendbe való felszentelés gyakran a felnőttek világába való belépést jelzi. A felszentelés csak férfiaknak szól, bár a nők apácákká válhatnak, ha leborotválják a fejüket, fehér ruhát viselnek, és engedélyt kapnak arra, hogy a templom területén lévő apácaszobában lakjanak. Ők nem végeznek semmilyen szertartást. A legtöbb thaiföldi férfi Buat Phra (belépnek a szerzetességbe) életük egy bizonyos pontján, gyakran közvetlenül a házasságkötésük előtt. Sokan csak rövid ideig maradnak, néha csak néhány napig, de általában legalább egy évig maradnak. phansa , a három hónapos buddhista nagyböjt, amely egybeesik az esős évszakkal. A felszentelés előfeltételei közé tartozik a négyéves tanulmányok elvégzése. A legtöbb felszentelésre júliusban kerül sor, közvetlenül a nagyböjt előtt.

A thankwan nak szertartás arra szolgál, hogy erősítse a Kwan, vagy a felszentelendő személy lelkét, életesszenciáját. Ez idő alatt a felszentelendő személyt úgy hívják, hogy nak , ami sárkányt jelent, utalva egy buddhista mítoszra, amely egy sárkányról szól, aki szerzetes lett. A szertartás során a nak Három-négy órán keresztül egy hivatásos ceremóniamester énekel az anya fájdalmáról, amikor megszülte a gyermeket, és hangsúlyozza a fiatalember számos gyermeki kötelezettségét. A szertartás azzal zárul, hogy a rokonok és barátok körbe gyűlnek, és egy fehér fonalat tartva, majd az óramutató járásával megegyező irányban három meggyújtott gyertyát adnak át egymásnak.irány. A vendégek általában pénzbeli ajándékokat adnak.

Másnap reggel a nak , fehérbe öltözve (a tisztaság jelképeként), barátai vállán, magas esernyők alatt viszik egy színes menetben. Meghajol apja előtt, aki átadja neki a sáfrányszínű ruhát, amelyet szerzetesként fog viselni. Az apát az apát és négy vagy több másik szerzetes elé vezeti fiát, akik a fő Buddha-kép előtt egy emelt emelvényen ülnek. nak engedélyt kér a felszentelésre, miután háromszor leborult az apát előtt. Az apát felolvas egy szentírást, és egy sárga kendőt terít az apátra. nak Ezután a két szerzetes, aki felügyeli a tanítását, kiveszi a szemünk elől, és felöltözteti a sáfrányszínű köntösbe. Ezután kéri a kezdő szerzetes tíz alapvető fogadalmát, és mindegyiket elismétli, ahogyan azt elmondják neki.

Az apa alamizsnás tálakat és egyéb ajándékokat ad át az apátnak. A jelölt ezután Buddhával szemben állva válaszol a kérdésekre, hogy bizonyítsa, teljesítette a szerzetességbe való belépés feltételeit. A szertartás azzal zárul, hogy az összes szerzetes kántál, és az új szerzetes egy ezüst edényből vizet önt egy tálba, hogy jelképezze a szerzetesi létből szerzett érdemek átadását a szüleinek.Ők viszont ugyanezt a rituálét hajtják végre, hogy új érdemeik egy részét átadják más rokonoknak. A rituálé hangsúlyt helyez a buddhista identitására és az újonnan megszerzett felnőttkori érettségére. Ugyanakkor a rítus megerősíti a generációk közötti kapcsolatot, valamint a család és a közösség fontosságát.

A thai-amerikaiak úgy alkalmazkodtak az itteni környezethez, hogy szükség esetén átalakították vallási szokásaikat. Az egyik legmesszebbmenő változás az volt, hogy a holdnaptár szerinti napokról áttértek az Egyesült Államokban szokásos szombati vagy vasárnapi istentiszteletekre.

Foglalkoztatás és gazdasági hagyományok

A thai férfiak általában katonai vagy közszolgálati állásokra törekszenek. A vidéki nők hagyományosan vállalkozások vezetésével foglalkoznak, míg a tanult nők mindenféle szakmában részt vesznek. Az Egyesült Államokban a legtöbb thai kisvállalkozás tulajdonosa vagy szakmunkásként dolgozik. Sok nő az ápolói pályát választotta. Nincsenek kizárólag thai szakszervezetek, és a thaiok sem dominálnak különösebben az egyikben.szakma.

Politika és kormány

Az amerikai thaiföldiek általában nem vesznek részt aktívan a közösségi politikában ebben az országban, inkább a thaiföldi kérdésekkel foglalkoznak. Ez tükrözi a közösség általános elszigeteltségét, ahol sajátos elhatárolódások vannak az északi és déli thaiföldiek között, és ahol a közösségek közötti kapcsolatfelvétel más csoportokkal szinte nem is létezik. Az amerikai thaiföldiek meglehetősen aktívak a thaiföldi politikában, és fenntartják aaktívan figyeli az ottani gazdasági, politikai és társadalmi mozgalmakat.

Egyéni és csoportos hozzájárulások

Sok thai-amerikai dolgozik az egészségügyben. Boondharm Wongananda (1935-) ismert sebész a marylandi Silver Springben, és a Thais for Thai Egyesület ügyvezető igazgatója. Szintén említést érdemel Phongpan Tana (1946- ), aki egy kaliforniai Long Beach-i kórház ápolási igazgatója. Számos más thai-amerikai lett pedagógus, vállalatvezető és mérnök. Néhány thai-amerikai is.Amerikaiak is kezdenek belépni az amerikai politika területére; Asuntha Maria Ming-Yee Chiang (1970- ) törvényhozási tudósító Washingtonban.

Média

TELEVÍZIÓ

THAI-TV USA.

Thai nyelvű programokat kínál a Los Angeles-i térségben.

Kapcsolat: Paul Khongwittaya.

Cím: 1123 North Vine Street, Los Angeles, Kalifornia 90038.

Telefon: (213) 962-6696.

Fax: (213) 464-2312.

Szervezetek és egyesületek

Amerikai Sziámi Társaság.

Kulturális szervezet, amely ösztönzi a művészet, a tudomány és az irodalom vizsgálatát Thaifölddel és a szomszédos országokkal kapcsolatban.

Cím: 633 24th Street, Santa Monica, Kalifornia 90402-3135.

Telefon: (213) 393-1176.


Dél-kaliforniai Thai Társaság.

Kapcsolat: K. Jongsatityoo, PR-felelős.

Cím: 2002 South Atlantic Boulevard, Monterey Park, Kalifornia 91754.

Telefon: (213) 720-1596.

Fax: (213) 726-2666.

Múzeumok és kutatóközpontok

Ázsiai Erőforrás Központ.

A központ 1974-ben alakult. 15 fiókban találhatóak a Kelet- és Délkelet-Ázsiával kapcsolatos újságkivágások 1976-tól napjainkig, valamint fényképek, filmek, videokazetták és diaképek.

Kapcsolat: Roger Rumpf, ügyvezető igazgató.

Cím: Box 15275, Washington, D.C. 20003.

Telefon: (202) 547-1114.

Lásd még: Pomo

Fax: (202) 543-7891.


Cornell Egyetem Délkelet-ázsiai programja.

A központ tevékenységét a délkelet-ázsiai országok társadalmi és politikai viszonyaira összpontosítja, beleértve Thaiföld történelmét és kultúráját. A központ tanulmányozza a kulturális stabilitást és változást, különösen a nyugati hatások következményeit, valamint thaiföldi nyelvórákat kínál és thaiföldi kulturális olvasmányokat terjeszt.

Kapcsolat: Randolph Barker, igazgató.

Cím: 180 Uris Hall, Ithaca, New York 14853.

Telefon: (607) 255-2378.

Fax: (607) 254-5000.


University of California, Berkeley Dél- és Délkelet-Ázsiai Könyvtári Szolgálat.

A könyvtár a délkelet-ázsiai társadalom- és bölcsészettudományok jelentős állománya mellett egy különleges thaiföldi gyűjteményt is tartalmaz. A teljes gyűjtemény mintegy 400 000 monográfiát, disszertációt, mikrofilmet, röpiratot, kéziratot, videokazettát, hangfelvételt és térképet tartalmaz.

Kapcsolat: Virginia Jing-yi Shih.

Cím: 438 Doe Library, Berkeley, Kalifornia 94720-6000.

Telefon: (510) 642-3095.

Fax: (510) 643-8817.

Lásd még: Történelem és kulturális kapcsolatok - Emberá és Wounaan

Yale Egyetem Délkelet-ázsiai gyűjteménye.

Ez az anyaggyűjtemény Délkelet-Ázsia társadalom- és humán tudományaira összpontosít. 200 000 kötetet tartalmaz.

Kapcsolat: Charles R. Bryant, kurátor.

Cím: Sterling Memorial Library, Yale Egyetem, New Haven, Connecticut 06520.

Telefon: (203) 432-1859.

Fax: (203) 432-7231.

További tanulmányok forrásai

Cooper, Robert és Nanthapa Cooper. Kultúrsokk. Portland, Oregon: Graphic Arts Center Publishing Company, 1990.

A Bevándorlási és Honosítási Szolgálat statisztikai évkönyve. Washington, D.C.: Bevándorlási és Honosítási Szolgálat, 1993.

Thaiföld és Burma. London: The Economist Intelligence Unit, 1994.

Christopher Garcia

Christopher Garcia tapasztalt író és kutató, aki rajong a kulturális tanulmányokért. A népszerű blog, a World Culture Encyclopedia szerzőjeként arra törekszik, hogy megossza meglátásait és tudását a globális közönséggel. Az antropológia mesterfokozatával és kiterjedt utazási tapasztalataival Christopher egyedülálló perspektívát hoz a kulturális világba. Cikkei az ételek és a nyelv bonyolultságától a művészet és a vallás árnyalataiig lenyűgöző perspektívákat kínálnak az emberiség változatos megnyilvánulásaihoz. Christopher lebilincselő és informatív írásai számos publikációban szerepeltek, és munkássága egyre több kulturális rajongót vonzott. Akár az ősi civilizációk hagyományaiban elmélyül, akár a globalizáció legújabb trendjeit kutatja, Christopher elkötelezett az emberi kultúra gazdag kárpitjának megvilágítása mellett.